Mint először, Olga Dawn - az ukrán költői portál

Mint először, Olga Dawn - az ukrán költői portál

Csörgöm a láncokat, borotválkozom az árnyékokat.
Nem fiatal. És ez a világ nem új.
Nem számomra a csábítás tudománya.
A föld elaludt és elaludt.
A színtelen égen a felhők viselik.
Tél van. Itt az idő is.
Fáradt az éneklés és a hülye tapsoló szemek.
Nem lesznek mélyebbek és sötétebbek.
Érzem magam, mi van a boltban.
A hideg szél valahogy magányos.
És nincs dal a dalban - a búzavirág kék kupillái.
Ó, milyen kedves volt az ő motívuma.
Szövegezett a levelek fényes koszorúkkal.
Hittünk egy mesében, melyikünk közülünk nem bánná?
Olyan ügyesen becsaptad a fejünket,
Lila út, az éjszakába csúszva.
Ma az érzések mintha letartóztatnák.
A nap hideg volt, és a tűz kiszállt.

Kívánunk egy újat
az újév alatt ... mintha először ...

A vers létrehozásának története:

Olvasók száma: 224

A mű teljes áttekintése: 3.

Mint először, Olga Dawn - az ukrán költői portál

Egy csodálatos vers! Egy kis szomorúság, de még mindig van remény, hogy mindent megváltoztathat a jobb!

Entot egy "igaz" haver,
A törvény változni akart.
Csak ő nem sárkány.
A palackba kezdtem.
A tömítő viasz már elárasztott.
Mint egy csendes gin, higgy nekem.
Most már hallgat.
Egy aljas álomban.
És nem áll fenn a paródiák.
Ő a yurodiy lelke.
A tükrök görbék a házban,
És a nyelv néha a hajó
Meghajtók. A fogak már fájtak.
Most már hallgat.
Talán három vagy négy.
Minden nyugodt lett a világon.
És a török ​​szavakat nem hallják.
Téli álmokat kívánunk.
Tollat ​​hozhat, mint egy medve.
Sajnálom az állatot. Végtére is, a fenevad.
Rendszeresebb lesz.
"Ez" hallgatott. a portál el fog felejteni.
Mosolygott.

Az őszi leány könnyű és mobil.
Szép a meztelenségben.
Hagyja, hogy a levelek leesnek. Ez egyáltalán nem sértő.
Hófehérre csomagolják.
Olyan finom és fehér lesz
Az első cseppig. Tavasz jön.
És egy finom, zöld ruhát visel
És büszke lesz a szépségére.

A fórum megvitatja

Kapcsolódó cikkek