Thalia - amore mio - megtanul spanyol

Hay algo que me está pasando
Y te quiero contar.
Me pasa diario y por eso
Debes de aprovechar.
Es algo, es algo bonito
Y te va a encantar
Yo que tu abría bien los ojos, oídos
Y demás.

Amore mío, me gustas más por algún motivo
Tal vez el mar se a Luna kedvelője
Y así la ternura hoy no cabe en mí
Hoy prefiero volar.
Amore mío, en tres palabras quítame el frio
Del cuerpo el alma y el corazón
Nem tudom?
Dime Amore mío

Te noto aun distraído y no puede pasar
Igen, nincs olyan estélye, amely megnöveli az explicátort.
Es algo, es algo bonito
Y te va a encantar
Yo que tu abría bien los ojos, oídos
Y demás

Amore mío, me gustas más por algún motivo
Tal vez el mar se a Luna kedvelője
Y así la ternura hoy no cabe en mí
Hoy prefiero volar.
Amore mío, en tres palabras quítame el frio
Del cuerpo el alma és el corazón, el corazón !!

Ya nincs olyan formában, mint amelyik explicarte
Que hoy no quiero tus versos
Hoy busco tus besos intensos
Sentirte, amarte y tocarte

Amore mío, me gustas más por algún motivo
Tal vez el mar se a Luna kedvelője
Y así la ternura hoy no cabe en mí
Hoy prefiero volar
Amore mío, en tres palabras quítame el frio
Del cuerpo el alma y el corazón
Nem tudom?
Dime Amore mío,

Kedvencem

Valami történik velem,

mit akarok mondani.

Velem minden nap történik,

és ezért használnia kell ezt.

Ez valami ... olyan szép,

Én .... nyissa ki a szemét, hallja a füledet

és minden mást.

Kedvesem, valamilyen okból szeretlek,

talán a tenger beleszeretett a holdba,

és most az én érzékenységem nem illeszkedik bennem,

és most inkább repülni akarok.

Kedvesem, mentse meg három szót a hidegtől

test, lélek és szív.

Megérti vagy nem?

Mondja meg, szerelmem.

Észrevettem, hogy még mindig szétszórt vagy, de ezt nem teheti meg.

Ha nem érted, újra elmagyarázom neked.

Ez valami ... olyan szép,

Én .... nyissa ki a szemét, hallja a füledet

és minden mást.

Drágám, te olyan, mint én,

talán a tenger beleszeretett a holdba,

és most az én érzékenységem nem illeszkedik bennem,

és most inkább repülni akarok.

Kedvesem, mentse meg három szót a hidegtől

test, lélek és szív, szív!

Nem tudom, hogy magyarázd el neked,

hogy most nem akarom a verseidet,

Szenvedélyes ajkamat keresem,

érezni, szeretni, érinteni.

Kedvesem, valamilyen okból szeretlek,

talán a tenger beleszeretett a holdba,

és most az én érzékenységem nem illeszkedik bennem,

és most inkább repülni akarok.

Kedvesem, mentse meg három szót a hidegtől

test, lélek és szív.

Megérti vagy nem?

Mondja meg, szerelmem.

mondd, drágám,

Mondja meg, szerelmem.

Ha tetszik nekünk, akkor mi támogatjuk projektünket:

Thalia - amore mio - megtanul spanyol

Mindent spanyol tanuláshoz és gyakorláshoz. Ha szeretné megérteni a spanyol - az egyik legősibb és gyönyörű nyelveket, Antonio Banderas, Salvador Dali, Cervantes nyelvét - elkezdheti tanulmányozni mostantól, és teljesen ingyen a honlapunkon! Nyelvtan, spanyol igék konjugálása online, gyakorlatok és tesztek a spanyol nyelvtanulásra. Ismerje meg a spanyol nyelvet nem nehéz, az átlagos nyelvi készségek szintjén nagyon kevés van - tanulj meg velünk a nyelvet, gyakorlat az español entre amigos!

Kapcsolódó cikkek