Maria Baybakova megbánta a szolgák kezelésére vonatkozó útmutatót
Már a Tatler anyagának ötlete (és különösen a főcím) szintjén a szemek könnyedén felfelé emelkednek a homlokán. Olyan gyorsan és jól olvasható, mint egy rossz regény, amelyben a komornyik figyelte a házban lévő filmek állományát; szobalányok, akiket csak akkor szabad bérelni, ha ragaszkodnak a környezetbarát tisztítószerek használatához; és a szeretője - egy fiatal lány, a komornyik kész fizetni $ 200,000 egy év, és peredarivat régi „Louboutin” gyermek munkások. Maria Baibakovának azonban nem kellett elnézést kérnie, hogy nyilvánvalóan képes élni a luxusban, de a tanácsa logikájához és hangjához. Ezért, javasolva, hogy soha ne emelje fel a hangot a személyzetnek, Maria magyarázza: "Az erõszakos érzelmeket csak az egyenlõkhöz viszonyítva kell kifejezni." Vagy itt van egy másik, első pillantásra, nem a legrosszabb tanács: "Azt tanácsolom, hogy csak olyan munkavállalókat béreljen, akiknek legalább egy tartózkodási engedélye és egy munkavállalási engedélyük van. Világos, hogy az illegális bevándorlók kevesebbet fizethetnek. De a végén a megtakarítások kerek összeget eredményeznek. " Kár, hogy a szeretője az illegális bevándorlók potenciális gazdasági hátrányát látja, és nem sérti jogait. Többek között Mary ajánlások: érzelmileg közelebb a szolgák, soha vacsorázni a személyzet ugyanannál az asztalnál, és biztos, hogy megtanulják, hogyan kell csinálni a házimunkát egyedül - „ha valaki a személyzet zsarolni égetés a fejét.”
Követve ugyanezt a tanácsot ( „Ha rájössz, hogy tévedtél kapcsolatban a személyzet, például gyanús a szobalány egy szörnyű és kanalak is találtak, lehet és kell bocsánatot”), ma Maria korlátozás, de simán elnézést kért a kiadvány az ő facebook . "Ezt a szöveget erősen szerkesztették. Amikor lefordítottam angolul, láttam, hogy közömbös és durva kiderült, "magyarázta az oszlopos. "Szégyellem ezeket a szavakat, és őszintén bocsánatot kérek mindazoknak, akiket a kiadvány sértett meg." Nem világos, hogy miért jó beszélő orosz Baibakova kellett lefordítani saját cikket angolra, hogy észre hibás, de a birtokában ügyességi Mary bocsánatkérés nem tud visszautasítani.