Bemutatás a hízóslányként való életmód témájáról (francia
1
2
3
4. Élő, mint egy kakas hizlaló (fr.) Mi otthon főzött, legyen otthon, és evett (német). Siess lassan (lat.) És egy jó kertben van egy rohadt tök (oszét). Amikor a sertés sárga papucs felmászott egy körte (bolgár .) Felvétel a füle mögött (cseh).
5 Sajtként vajas lovagolóként éljen Krisztussal a szájában (megelégedettség, jólét). Ne vegye ki a szemetet a kunyhóból (ne árulja el a belső vitákat). Hush több - folytatod; siess - az emberek gúnyolódnak. A család nem nélkülözhetetlen; a fekete juh elrontja az egész állományt. Amikor a rák a hegyen fütyül; az eső után csütörtökön (soha). Bajuszra; hack az orrán (emlékszik régóta).
6 K O M M O S Kanut a nyáron Ígérett föld Maszk a maszkot Hozd el a szemed A tábláról a fedélzetre Állítsd vissza az igát
7 Malan'ina kecske Damoklész kabát Jericho diploma Trishkina esküvő Sidorov kard Filkina csövek Malanino esküvő - nagyon hasonlít a szürke kecske -zhestoko bünteti Damoklész kardja állandó fenyegetést Trishkin kabát - kontár Jericho trombita - hangosan haszontalan papírdarabot - papír nincs értéke.
8. A fű, a nap, fecske, csillog, rugós, számunkra egy mérföldre a járatba vele repülő, nap, szép, és tavasszal, zöldbeforduló
9 A fű zöld, A nap ragyog, Fecske a tavaszon A lombkoronánál legyek. A nő a nap sokkal szebb és a tavasz mérföld ... (És Pleshcheyev)
10 Sing, Auca, erdő, lulls, Stozvonom, távoli, bolyhos, kerek, tél, mély, szürke Swim az országban, kín, fenyő felhők.
11 A téli ünnepeket, a Shaggy erdőt a Stonewolf fenyő borítja. Körül a vágyat vágyó Szitálja az országban nagyon szürke felhők. (S. Yesenin)
12 Sertés, aludt, idős, gyökér, makk, evett. a tölgy alatt, tele van a szemek, a tölgy alatt, tele, rózsaszínű, és egy orra, a penge, a tölgy,
13 Az évszázados tölgy alatt a sertés a makkra dömpingpontig húzódott; Ebéd után elaludt; Aztán felnõttem a szemem, felkeltem, és elkezdtem ásni a fejemet a tölgyrõl. (I. Krylov)
14