Az orosz-arab szerelem nyolcéves "túsze" rossz nekem, apa, segíts! "
Vladimir gyakran vitte Anna és Polina az üdülőhelyekre. Fotó: Vladimir gyakran vitte Anna és Polina az üdülőhelyekre.
és Mustafa nem engedte meg őket, hogy menjenek a tengerpartra. Photo. és Mustafa nem engedte meg őket, hogy menjenek a tengerpartra.
Először Vladimir ellenállt, meggyőzte magát. Még a dokumentumokat is akarta elrejteni, hogy megtartsa.
"Mindig úgy gondoltam, hogy az emberek elválnak, hogy furcsaak legyenek" - mondja. - Soha nem gondoltam volna, hogy ezt magamnak kell megtennie. Mindent megtett, hogy megmentse családját. Felajánlotta a feleségét, hogy várjon néhány hónapot, és minden alkalommal megkérdezte a virágait, gyertyákkal fedte le az asztalt ... Nem segít. Aztán azt javasolta, hogy szeretettje három hónapig menjen egy új választott jelölthez. Élni, majd visszajönni és összehasonlítani. De ő vágta le: "Egyébként sem fogok visszatérni!"
Azt mondják, hogy Anna anyja éppen az elutazás ellen volt. "Elrontottad!" - vádlott a vőnek. De akkor leesett - a lánya öngyilkosságot fenyegetett. Végül mindenki feladta. Volt még egy válás, a tulajdon megosztása, és ami még fontosabb, az a döntés, akivel Polina maradt. Anna azonban mindezen kérdéseket egyszerre bezárta.
- Azt mondta: "Ha mindent meg akarsz oldani a békén, és továbbra is oktatod Pauline-t, hagyj bennünket a lakásunkban, és pénzt adjunk egy 3 szobára Hurghadában" - mondja Vladimir. - egyetértettem. Kétmillió százezer rubelet adott a házak megvásárlásához és elhagyta a lakást. Nagy része volt az állapotomnak. Megvettem a lányomat! Ugyanakkor békésen egyetértettünk abban, hogy Polina nyaralását vele tölti. Ráadásul rögtön azt mondtam: "Ha igaz szereteted van, ha jó, tisztességes ember van, mutasd meg nekünk. Vegyél egy lakást, mutasd meg, hogyan rendezték, és ha Pauline tényleg jobban szeret téged, mint itt, nem fogok beavatkozni ... "
Sokkal később, velem folytatott beszélgetés során a feldühödött Anna teljesen tagadja a saját kézzel írt megtagadását,
"Soha nem engedtem meg, hogy Polinát az apámnak juttassam el!" Csak néhány hónapig hagytam őt, amíg el nem hagyták Hurghadában. Megígérte, hogy nem zavarja meg, majd kijelentette, hogy soha többé nem fogom látni őt! És pénzt és lakást kaptam nem egy lányért, de igazságos ingatlanelosztással. Kicsik működött! És tizenhárom éven át szolgáltam otthon. És akkor földet szerezni, ami az én tulajdonom volt, eladtam neki.
És az apám azt fogja mondani, hogy Anya abban az időben egyáltalán nem volt olyan, mint Polina:
"A lányom és meg akartam adni az anyának egy megható kilátást, állítsuk be az asztalt, de elment anélkül, hogy búcsúznánk" - sóhajt Vladimir. - Látod, Pauline megsértett, aki nem hívta fel. De a lánya most kezdett megszokni, hogy nélküle éljen. Végül is, mihelyt a bíróság megtörtént, Anya költözött az anyámhoz, és nem tűnt fel. És Polina megkezdte a taekwondo első osztályú, medencei szakaszát ...
A GEMINA ÉS MAMA ANI EMBERI HÁZ
Vladimir emlékeztet arra, hogy hosszú, részletes jelentéseket írt Pauline tanulmányairól, sikereiről, egészségéről, és cserébe ritka rövid betűket írt: "Polusik-malyusik, hogy vagy? Nagyon szeretem és hiányzik. Anya.
És mégis, azt hiszem, az oka nem az, hogy a lány nem volt kedves az édesanyja híréhez. Egyszerűen csak készen állt valamire, csak azért, hogy vigasztalja az apját, akit elhagytak.
Egy napon ő és az apja elment a parkba. A karusellel megismerkedett Yana-val - egy ötéves nevető-bájos, amelyhez nem kevésbé szórakoztató Zhenya anya volt. A halál után, amikor aludt, az egész társaság egy kávézóba ment. A sütemények felszívódása után Pauline gyorsan fejlődött, nem évek óta fejlődött, hogy az asztalnál lévő szomszédok is hiányoznak - apa hagyott. És a hűséges "rejtvények" az ő fényes feje alakult sokkal gyorsabb, mint a felnőtteknek volt ideje, hogy érezze a lehetőségét, hogy létezik ezek a "rejtvények". Pár hét után Polina megkérdezte az apjától egy logikus kérdést:
"Nos ... ez nem annyira egyszerű" - motyogta Vladimir. - Meg kell takarítania a gyűrűt!
- Pauline zárt, ideges és hallgatott ... - emlékszik vissza Vadimir. - Vitte a pszichológusokhoz. Azt mondták, hogy a lány, úgy tűnik, "nem a korra vonatkozó döntést hoz." Nem kihallgatni, de valahogy a lányom azt mondta, hogy Anna vezette őt, hogy válasszon egy csillár „a szobádba”, és hogy Anna és Mustafa él egy bérelt lakásban csótányok, amit ő nem vesz részt.
És mégis az igazság finom, meghatározhatatlan aspektusa - a háborúzó szülők igazságtalansága. És a gyermek becsületes hazugságai, akik mindkettőjüket kedvelik, miközben megőrzik a szívükben tiltott szeretetet mind az esküdtek ellenségei számára.
A mezők (a baloldali képen) azonnal beleszeretett az új "Mum Zhenya" -hoz és a nővére Jana-hoz. Nagyon feldühítette a saját anyját. Fotó: Fields (a baloldali képen) azonnal beleszeretett az új "Mum Zhenya" és a nővére Jana. Nagyon feldühítette a saját anyját.
- Ne mondd el anyádnak az esküvőről! Pauline könyörgött a pápának. - Egyébként, anya meg fog tenni ...
- Ne aggódj, nem változok, nem becsapni, de őszintén szólok hozzá - mosolygott apám. - Az anya először egy másik férfit hagyott nekem. Nem vagyok bármi bűnös ...
Vladimir és Zhenya esküvője május 15-én virágzott. Ebből sok fotó maradt. Boldog, szép ifjú. A közelben hasonlóak a torta rózsákhoz - a megnevezett nővérek ... Ezek voltak az utolsó fotók együtt. Május 17-én Anya anyja megérkezett egy nappal, anélkül, hogy bármit is mondana, titokban Polinát hurghada-ba vitte.
De a visszautalist csak a nagymamám használta. A repülőtér kijáratán Vladimir egy rendőri egyenruhával találkozott:
- Hol van a gyerekem? Miért nem mondtad, hogy jössz? Hogyan hívhatom Anna-t? - kérdezősködött.
Nem tudom. Nem jöttek a repülőtérre! A nagymama hidegen vállat vont.
Apa: Hogy vagy? Hívhatlak?
Pauline: Nem, nem az. És akkor az anyám (jelvények bombát és dühös ördögöt) rosszul érzem magam. Mindig hányingert. Ez rossz élelmiszer. A térdem megtört, és senki sem kételkedik.
Apa: Meg kell változtatni az élelmiszer és a víz, és ami a legfontosabb - az ország!
Pauline: Meg kell változtatnunk! (ikon, amely ábrázolja az elragadást) Hooray. Így szeretnék visszatérni. Veled ez jó.
Apa: Hiányolunk. Nem találunk helyet magunknak. Nagyon szükségünk van rád! Kiviszlek. Vissza akar térni, ugye?
Pauline: Igen, igen (még 20-szor "igen")! Csak azt mondod, mikor, és elfogyok!
Apa: Tarts! Ne depressziós! Te vagy a nap, és te is orosz vagy!
Pauline: Nem, egyiptomi állampolgár vagyok (a könnyeket ábrázoló jelvények és a fúvással szembeni fúj)
Papa: Ezek mind hamis dokumentumok! Nyerünk! Hogy egy egyiptomi anya nem fog működni.
Papa: A rendőrség most keresi magát.
Anna Baranova: "Nem akar békét, de megfoszt a szülői jogoktól!"
Audió: Anna Baranova: "Nem akar békét, de megfoszt a szülői jogoktól!"
Anna azt mondja, hogy ebben a levelezésben Vladimir felállította Polinát, de csak egy mondást találtunk neki: "Az anyám most rosszul foglalkozik velem. Ne vegye fel a telefont, ne hagyja, hogy beszéljek veled. Kénytelenek vagyunk titokban beszélni. Minden megváltozott. " És az egyetlen dolog Mustafa-ra, amikor Polinát eldobta, és térdre tette: "Ne bízz az arabban! Ő is eldob. Megöli!
A háború nem egy életre, hanem halálra vette a karaktert.
Polina - az orosz-arab szerelem nyolcéves "túsze" Fotó: Pauline - az orosz-arab szerelem nyolcéves "túsze"
"A SZÜLETET SZÜKSÉG VAN SZÜKSÉG AZ EMBERJEL AZ EMBERJEM!"
Vladimir beperelte a gyermek tartózkodását. Mivel az egykori Polina tanárai félrevezettek, a bíróság távollétében határozatot hozott az apa javára. Ezzel a döntéssel elment Egyiptomba.
- Igen, minden gond nélkül segítünk felvenni a lányt! - egyetértett az orosz konzulátus alkalmazottaival Kairóban. - De hogyan találjuk meg?
Vladimir magántulajdonossal bérelt fel, és segítségére találta azt az iskolát, ahol Polinát küldték tanulmányozásra. És akkor jó egybeesés - a kairói konzul Hurghada-ba érkezett, hogy találkozzon az orosz diaszpóra képviselőivel.
- Most, hogy a rendőr, a rendőrség erősítést és vedd meg a lánya, ez csak kap engedélyt a Cairo ... - megnyugodott Vladimir az első, de megváltozott bevezető egy nap: - Nem, ez még mindig a családi ügyekben és megoldani őket anélkül, hogy szükség van a rendőrség. Beszélek Anna-val.
A megbeszélésen Anna egy észrevehető gyomorral jött, és azonnal figyelmeztette, hogy ha a vetélés miatt idegei vannak, akkor a konzul válaszol. Ez a fenyegetés a diplomata számára elegendő volt ahhoz, hogy elkerüljék a további vizsgálatokat: "Végül igaza van, hogy a gyermeknek a gyermeknek való átadására vonatkozó döntést a bíróság távol tartotta. Itt nyeri meg a fellebbezést, aztán ... "Anastasia Mustafa, a jelenlegi férje visszhangzott:" Nem kell a lányod ... De miközben Anna viszi a gyereket, minden fontos számomra nyugalmára fontos. Nem vonhatja el Pauline-tól.
Mustafa néhány órára hozta a lányt az apjához - McDonald's:
By the way, megdöbbent Vladimir azonnal visszahívta Anna-t. De először azt mondta, hogy nincs ideje keresni a lánya számát, aztán - mit adna neki, majd végül felkiáltással: "Polinával csak a jelenlétemben fogsz beszélni", letette Anna.
Polina Baranova: "Egy kicsit hiányzik az apámról ..."
Audio: Polina Baranova: "Egy kicsit hiányzik az apámról ..."
- Hiányzik az apád?
- Mérges, hogy anyád és apád veszekednek? - Fordítom a témát.
- Megpróbál valamit összeegyeztetni?
A lány és a nő helyzete az arab társadalomban nagyon elhanyagolható. Mi a Polina jövője Egyiptomban, ha azt feltételezzük, hogy családjuk - a szabályok ritka kivételével - nem szűnik meg a botrány miatt néhány év múlva? És (szólok szakemberek a témában már 6 éves), ha a boldog orosz-arab családok, láttam nagyon ritkán, azok azonosak, de a gyerekek egy korábbi házasságból - nem látni egyáltalán. Az arab férfiak más emberek gyermekeire utalnak ... nos, az idegenekkel kapcsolatban. Polina mindig felesleges lesz, Mustafa saját fiának riválisa! Ráadásul, mit kell mandula, a srác kanyargós a tartományokból. Anna-nál, mint az oroszokkal élő legtöbb helyi fiú, keresni fog! Nem csak pénzt, hanem a szabad szex, ingyenes gyermek (elvégre mindegy, hogy az arab nők, kellett volna az első fizetni több ezer dollárt, ami a pincér, hogy a nehéz, ezért olyan sok az egyiptomi házas). És mi történik, ha elfogy a pénz? Vladimir szerint a potenciális vevők már az orosz lakáshoz jönnek, amelyet Anne a tulajdon megosztása során hagyott el ... Eladja, a pénzt meg fogják enni, mi következik? Szükséges, hogy ne csak valamit éljünk, hanem drágán is fizetnünk kell az orosz polinai iskolába. Anna maga sem dolgozik Oroszországban. És Egyiptomban, ha megtalálja a helyet, akkor 300 dollár a mennyezet! És egy arab ember nem fogja eltűrni egy anyát, aki gyámság nélkül dobja el a fiát azért, hogy tanulmányozzon egy kislányt. Egy Mustafa a pincér fizetésével nem igazán vonzza a családot. Ha nem szökik el, akkor valószínűleg erősen javasolja, hogy eladja a lakást és hazájába fog élni. Az arab falu a lány számára, hogy a Bermuda-háromszög a hajó. De a muszlim társadalomban lévő ember szója a törvény! És a gyerekek nem a feleségéhez tartoznak, hanem neki. És felesége személyes tulajdonsága laza fogalom. Számos lehetőség van az események fejlesztésére, de nincs köztük "ideális feltétel az orosz lány nevelésére". Túlságosan különbözünk kulturálisan.
Shamil Utoev (orosz konzulátus Kairóban): A gyermeknek édesanyjával kell élnie
Hang: Shamil Utoev (orosz konzulátus Kairóban): A gyermeknek édesanyjával kell élnie
Egy hónappal ezelőtt Anna sikeresen tiltakozott a Bor Kerületi Bíróság döntése nélkül anélkül, hogy a lány az apjával Oroszországban élt volna. Az orosz bíró nem kezdte újra foglalkozni az ügyet, de az ügyet átadta az arab kollégáknak Hurghadában - a gyermek lakóhelyén. Ez azt jelenti, hogy ha az apa így akarja, elmehet Egyiptomba és bepereli. Természetesen Vlagyimir panaszt nyújtott be a regionális bírósághoz, de másfél hónapon belül nincs válasz. Bíráló úr, magyarázza el, hogy a külföldiek hogyan tudják eldönteni, mi lesz jobb egy másfajta mentalitással és kultúrával rendelkező gyermek számára, még akkor is, ha én orosz nő vagyok - nem találok egyértelmű választ erre a kérdésre? És még érdekesebb, hogyan jöttél egy ilyen illegális döntéshez - egy fiatal orosz nő sorsa az egyiptomi tisztviselők kezére? Extra gyermeke van a Nizhny Novgorod régióban?
"Az egyiptomi bíróság törvény szerint nincs joga dönteni egy orosz gyermek sorsáról"
Ez az ügyvéd véleménye, aki a Baranov-ügyet vezeti, Alexei TRAVNITSKY
- A bíróság, amely "Egyiptom hatáskörét" határozza meg, az országaink közötti szerződésre utal. Először is, a szerződés csak olyan esetekre terjed ki, ahol az egyik fél Oroszország állampolgára, a másik egyiptomi állampolgár. (Ebben az esetben, és Baranov Vladimir, és Baranova Anna, és a kis Polina - minden állampolgár Oroszország).
Másodszor, a felek írásbeli beleegyezése kötelező feltétel az ügy megfontolásának elhalasztására ebben az esetben is. Ez a szerződésben szerepel. Baranov között nincs írásos megállapodás, ezért nem lehet üzleti tevékenység átruházása. Miért nem vették figyelembe ezt a bíróságot, nem tisztázott.
És végül a legfontosabb dolog. Az Oroszországi Családkódex 163. cikkével összhangban a szülők és a gyermekek közös tartózkodásának hiányában a szülők jogait és kötelezettségeit annak a tagállamnak a jogszabályai határozzák meg, amelynek a gyermek polgára. A szülők és a gyermekek jogait és kötelességeit, beleértve a szülők gyermekek gondozására vonatkozó kötelezettségeit, azon állam jogszabályainak hatálya alá tartoznak, amelynek területén közös tartózkodási hellyel rendelkeznek. A szülők és gyermekek közös tartózkodásának hiányában a szülők és a gyermekek jogait és kötelességeit az állam jogszabályai határozzák meg, amelynek a gyermek polgára. Ezért ezt az ügyet csak a jelenlegi orosz jog szerint kell figyelembe venni az Orosz Föderáció bíróságainak kizárólagos joghatósága miatt. Ebben az esetben nincs idegen elem.
Egyszerűen fogalmazva, a baranói bíróságok nem ruházhatók át Hurghadára, ha figyelembe vesszük az orosz jogszabályokat.
A feleség a mezítlábú egyiptomi férfit üzletembernek dobta
A válás során az orosz bíróság elhagyta a nyolcéves pápát az apjával, de az anya titokban elvette Egyiptomba. A lány álmodik, hogy apám hazavitte.