Az isteni

Az isteni

Mindenki, aki hallja vagy mondja ezt a történetet, nagy szellemi áldást kap.

A rendkívüli történet végén azt mondják, hogy az a személy, aki az Úr Siva által énekelt vagy csak ezt az imát elolvasta a Mindenhatónak, nagyon könnyedén megszerezheti a Legfelsőbb Úr javát.

Rendszeresen olvasva ezt az imát, egy személy szabadul meg a karmikus tevékenység vonzerejétől, megszerezni fogja a lelki érettséget, és képes lesz arra, hogy Istentől bármit is megkaphassa, amit akar. Más szóval, ez a gyakorlat vezet egy embert a tökéletességhez - a valódi szellemi természete és a Legfelsőbb Úr tudatához.

Honnan ez a történet

A Srimad Bhagavatam, a negyedik dal, 24. fejezet, 1-78. Szövegek, a fejezetet "Lord Shiva által énekelt dalnak" nevezik, és teljes verziója megtalálható az interneten. Itt a történetet röviden mondják, és a legnagyobb figyelmet a nagy imádságra fordítják. Az ebben a fejezetben leírt események a teremtés hajnalán fordultak elő, amikor az univerzumot különböző élőlények lakta.

Az erős király és a nagy jogi Maharaja Barkhishat elrendelte, hogy tíz fia férjhez menjen és utódokat hozzon létre. A spirituális fejlõdés magas szintjén a király fiai, akiket prasemennek neveztek, nagy erõfeszítéseket tettek azért, hogy felkészüljenek erre a fontos küldetésre. Útközben találkoztak Siva urattal, aki az imájában feltárta nekik az Abszolút Igazságot. Így a rágódás megkapta Siva nagy irgalmasságát, aztán sokáig követte az utasításait, megismételve az imát a Legmagasabbra.

Hogyan jött el ez az ima?

Ezt a kérdést maga Lord Siva válaszolta, elmagyarázva a papoknak, hogy először hallotta ezt az imát az Úr Brahmától, aki az összes teremtő ura, aki a világegyetem településén dolgozik. Shiva azt mondja: "Amikor Brahma elrendelte a kreatív tevékenység kezdetét, mi, miután felemeltük az imát és megszabadítottunk a tudatlanságtól (tudatlanság), különböző élőlényeket teremtettünk." Ez a hatalmas imádság ereje, dicsőítve és leírva a Legfelsőbb Urat.

Egy dal, amelyet Lord Siva énekelt

Miután üdvözölte a király fiait, Lord Siva azt mondta:

- Kérlek, hallgasd meg, amit mondok. Ez egy különleges mantra, transzcendentális, tiszta és rendkívül előnyös, ezért a legjobb imádság minden olyan ember számára, aki az élet végső célját törekszik.

Az isteni

Az isteni

Az isteni

Az isteni

Az isteni

Az isteni

Az isteni

Az isteni

Az isteni

Az isteni

Miután befejezte az imát a legmagasabbakra, Siva urat ismét a hercegekhez fordult:

- Összpontosítsd az elmédet az Úr lótuszlábaira, megismételve ezt az imát, és tiszta szívvel teljesítsd a kötelességeidet. Ezután az Úr elégedett lesz veled, és ez sok szerencsét hoz magával minden ügyben. Ha az Úr bhaktája, akinek az elme mindig Istennel, tisztelettel és koncentrálással foglalkozik, ezt az imát el fogja mondani a Legmagasabbnak, akkor azonnal elérheti a legmagasabb szintű tökéletességet.

Lord Siva folytatta:

- Nagyon nehéz az Istenség Legfelsõbb Személyiségének imádatát és az odaadó szolgálatot folytatni, de aki azt mondja, vagy csak elolvassa az imádságomat, amelyet én készítettem és énekeltek, nagyon könnyû lesz elérni a Mindenható szívét.

Ismételve ezt az imát, a személy örömet fog adni az Úrnak. Az ilyen bhakták, akik soha nem térnek el az odaadó szolgálat útjától, képesek lesznek Istentől fogadni bármit is szeretnek.

És Isten áldjon meg!

Valójában sok ilyen torzítás és hiba is van. By the way, Prabhupada nem rejtette el. Íme egy példa:

BEVEZETÉS SURPRISE BHAGAVATA

"Úgy vélem, kötelességem elismerni, hogy a Srimad-Bhagavatamról szóló beszámoló számos hiányossággal bűnt követett el, de remélem, hogy minden gondolkodó ember és a társadalom vezetője elfogadja."

Ezután, a közelmúltban, egy Krsna egyik bhaktajáról olvastam egy blogot:

sa guru sa poti suta |
yo dadti harau bhakti karma-mla-nikntan || 12 ||

Ez a guru, apa, anya, férje vagy fia méltó az istentiszteletre, aki odaadó szolgálatot ad Lord Harinak, aki elpusztítja a karmikus [következmények] és a [láncolva a születési és halálozási láncolat] gyökereit. (Narada-pancaratra, 1.10.12)
________________
Tehát a vers nem mondja "Harikhi" -ot, és más fordulatot használ - "Harau", és ez a "Harau" nem utal Hari és Hara (e) -re. Furcsa, amilyennek tűnhet az Úr Siva.

Ezek a szanszkrit szövegek torzulása a Krishna hangulatban.

Vannak hibák és hirtelen. Például, a vers mondja Brahman, és a fordítás - az Istenség Legfelsőbb Személyisége.
Nem is tetszik ez a "szabad" fordítás.
De ez egy külön téma.

Shiva imájával mi a baj? És akkor még mindig nem értem.

Köszönjük érdeklődésre számot tartó, érdeklődő posztunkat!

Köszönöm, nagyon informatív post.

köszönöm az értékes információkat!

Olvassa el a süllyedő szív! Szomorúságot!

Húzza az egeret itt, hogy megtanulja, hogyan lehetne még kényelmesebbé tenni a munkát az oldalon

Kapcsolódó cikkek