A horog szó angolul

Néhány anyanyelvi beszélő képes lesz visszahívni a "horog" szó ilyen értelmezését. Meg tudod csinálni?

  1. Horgászhorog. Természetesen a lista első helyét a "horog" szó - egy főnév szó szerinti fordítása jelenti. Mivel az ige „hook” fordítva „fogás”, „elrontott”, „vonzó” - és valóban, az alábbi értékek pontosan az értelemben a különböző színű és értékét.
  2. Be / Get Hooked - függeni valamitől. Arra a gondolatra jut eszünkbe, hogy a halakkal összeköttetésben lévő halak társulnak - nagyon hasonlítunk "leültünk" a különböző dolgokra, amelyekből nehéz lehet megtagadni.
    - Kávé és internet.
    - "Éhes játékok" könyvet kapok.
    - Anyám a "Santa Barbara" sorozatban akadt, igazi rajongó volt.
  • Hook Up - telepítés, összegyűjtés - általában egyes eszközökre és elektronikára alkalmazva, a szavak - szinonimák - "plug in", "set up".
    - Cégünk új gépet csatlakoztat.

  • Hook Up - találkozunk, összejöszünk. Gyakran mondják az informális beszédben, amikor azt tervezik, hogy valahol átkelnek.
    - Fogjuk össze a holnapi ebédet.
    - Csatlakozhatunk a jövő héten való beszélgetéshez?

  • Hook Up - két másik ember találkozójának megszervezése. Az ilyen "összekapcsolódás" tipikusabb használata az, hogy egy magányos ismeretséggel találkozzon.
    Biztos vagyok benne, hogy Steve és Nancy ideális pár lenne. Megpróbálom összekötni őket.
    - Az egyik barátomnak nevezem az "Ámor" -nak, mert összekötötte a férjemet és engem.

  • Hook Up - nyújtson szolgáltatást. Beszélgető kifejezések azokban az esetekben, amikor segítséget nyújtanak olyan dolgok, esetek és kapcsolatok megszerzéséhez, amelyek nehézek, többek között illegálisan is.
    - A nagynéném a raktárvezető, ezért jó engedményt kötött.
    - A barátom a labdarúgójátékos jegyével akasztott fel.

  • Off the Hook - kiút a helyzetből, megszabadulni a kötelezettségektől stb. - a kifejezés minden esetben alkalmazható, ha kilép valami kellemetlen helyzetből.
    - Ma küldem az utolsó hitel kifizetést lakásomra. Tényleg a horog vagyok, és én vagyok a legboldogabb a világon!
    - Ezzel a kellemetlen bánásmóddal leáll.

  • Hook, Line és Sinker - egy idiom, "ügyesen becsapni". Így azt mondják valami mesteri manőverről, szellemes trükkről, hogy higgyetek.
    - Könnyű volt elhitetni a történetemet. Csak horog, vonal és süllyedő.

  • Játssz Hooky - ugorj le egy leckét az iskolában, ne menj dolgozni, vagy hagyj valami más üzletet indok nélkül.
    - A gyermeke olykor küzd, mert nem szereti a matematikát. az
    ugyanakkor.
    - Hooky-t játszottam és elmentem a parkba, ahelyett, hogy átolvastam az unalmas kézikönyveket.

  • A horog vagy a horog - "az összes igazság és a bűnözők", csinál valamit bármilyen módon, akkor is, ha úgy tűnik, lehetetlen.
    - A 3 éves nővérem azt mondja, hogy szupersztár lesz, horog vagy horog.
    - Horgon vagy hülyén keresztül csapatunknak meg kell nyernie a bajnokságot.

  • Hooker egy prostituált. Közvetlen kapcsolat a "horog" jelentéssel. Természetesen a szó beszél.
    - Las Vegas egy őrült város, ahol a kurvák és a kaszinók legalizáltak.

  • Bal Hook / Hook Left - mint egy főnév fúj a dobozban, és hogy az ige jelentése a "hajlítás", "horog", "horog" stb.
  • Kapcsolódó cikkek