Nemzetközi (bsi) szabványok bibliográfiai források tervezéséhez (bibliográfia)

Nemzetközi bibliográfiai szabványok

Az irodalomjegyzék megfelelő kialakításának relevanciája

Az irodalomjegyzékben szereplő bibliográfiai leírások a szabványosított követelményeknek megfelelően készülnek a nyilvántartásba vételre egy vagy egy másik nyelven. Tudományos cikk készítésénél az irodalomjegyzékben különös figyelmet kell fordítani, mivel gyakran találnak hibákat. Fontos, hogy megfelelően és megfelelő módon tervezze meg annak érdekében, hogy felismerje a forrásait, és hitelt nyújtson, ha szükséges. A tudomány halad előre, támaszkodva más tudósok munkáira. A tudományos művekben szereplő referenciák megjelölésére egyéb okok is vannak. A releváns forrásokra való hivatkozások azt mutatják, hogy befejeztük a munkát, és ismerjük a vizsgált problémákat és a munkakörnyezetüket, valamint az érveik legitimálását. A bibliográfia az olvasók számára lehetőséget ad arra is, hogy munkájuk szempontjait kövessék. Lehetőség van linkek forrása olyan forrásokra, amelyek gazdagítják a munkáját releváns információkkal vagy alternatív nézőpontokkal.

A bibliográfiai lista. A világszínvonalú formatervezés

A világ gyakorlatban a leggyakoribb az APA stílus, az MLA, Harvard, Chicago stílus stb Ha így külföldi bibliográfiai leírásokat a FÁK-régióban gyakran Harvard stílus a (BSI), amellyel összhangban meg kell felelniük az alábbi követelményeknek .:

Könyvek regisztrálásához

Fontos! Amikor így az orosz nyelvű forrás egy másik nyelven a cím után és nyilatkozat közzétételét (más nyelvre lefordítva) [szögletes zárójelben] szerint átírási orosz címek kiadást angolul.

Fontos! Ha egy orosz nyelvű forrást tervez egy másik nyelven, a forrást [szögletes zárójelben] fordításával megadva megadja az orosz forrás forrásának ugyanazon tervezési keretben történő átírását angolra.

Dolgozatok regisztrálására

Fontos! Ha a cím után (orosz fordítást egy másik nyelven) egy másik nyelven (angol nyelvű fordítóban) egy orr nyelvű forrást tervez, az orosz cím átírása az angol nyelvű forrásinformációval jelölt.

Újságokból vagy folyóiratokból származó cikkek regisztrálására

Fontos! Ha egy másik nyelvű orosz nyelvű forrást tervez, miután a forrást a [szögletes zárójelben lévő] szabályoknak megfelelően fordítottuk, az orosz forráskódnak az angol nyelvű ugyanazon tervezési keretben történő átírása szerepel.

A távelérési forrás forrásainak tervezése

Fontos! Ha egy másik nyelvű orosz nyelvű forrást tervez, miután a forrást a [szögletes zárójelben lévő] szabályoknak megfelelően fordítottuk, az orosz forráskódnak az angol nyelvű ugyanazon tervezési keretben történő átírása szerepel.

"A rabszolgaság eltörléséről szóló kiegészítő egyezmény, a rabszolgakereskedelem, valamint a rabszolgasághoz hasonló intézmények és gyakorlatok", elérhető a következő címen: www.unhchr.ch/html/menu3/b/30.htm