Hogyan hozzunk létre egy wordpress oldalt több nyelven a qtranslate plus plugin, Kostanovich blogján keresztül
Hogyan készítsünk WordPress webhelyet több nyelven a qTranslate Plus plugin használatával?
Tehát a beállításokon. A qTranslate Plus plug-in beállításai megegyeztek, mint a régi qTranslate plugin.
Beállítások láthatók itt.
Milyen változások történtek?
A qTranslate plugin-ban nyelvkapcsolókat írunk ki a következőképpen:
mostantól így fog megjelenni:
A plugin-kiadó írja:
"Minden olyan függvény, amely a qtranslate_ vagy qtrans_ paranccsal kezdődik, átnevezték ppqtranslate_ és ppqtrans_. Ha van olyan "témája" és "plug-in", amelyek az eredeti qTranslate programmal működnek, át kell nevezned az összes funkciót. "
Az oldalak vagy feljegyzések többnyelvű módon készülnek, nevezetesen:
1). A WordPress adminisztrációs panelén kattintson a "Write" => "Új hozzáadása" vagy a "Pages" => "Új hozzáadása" gombra.
2). Most írja be a cikk címét különböző nyelveken, van egy címem (UA). cím (RU). cím (EN).
Továbbá, ha az "orosz" gomb aktív a szövegben (RU írható), írjon oroszul, majd kapcsolja be az "angol" gombot (írható EN), és írjon angolul stb.
A különböző nyelvű widgetek vagy menük nevének megadásához ugyanazt a régi struktúrát használja, mint a qTranslate plugin:
Amint látja, valójában minden beállítás megegyezik a régi qTranslate pluginnal, csak néhány változtatás van, de a WordPress új verziójával jól működik.
Tehát a qTranslate Plus plugint használó többnyelvű webhelyet készítettem: