Angol pidgin és kreolok Igor Garshin helyén
Az egyszerűsített angol nyelv (pidgin angol) variánsok, amelyekkel a helyi anyanyelvek szókincsét összekeverik, és a nyelvtant a kínai (a beszédrészek nélkül) elvére építik. Ezek a nyelvek most a korábbi brit kolónia (a Csendes-óceán, a Karib-tenger) hivatalos nyelvei. Talán a kezdete Afrikában volt.
A pártatlan angol nyelv közül a legfejlettebb, amely már Creole lett, a Tok Pisin, a Pápua Új-Guinea hivatalos nyelve.
Ezen az oldalon:
- Afrikai pidgin-angol (atlanti partvidék)
- Karibi kreol
- Galamb az angol Óceánia
Afrikai pidgin-angol (atlanti partvidék)
Aboriginal Inglish - Gambiai cryo, kameruni és nigériai pandzsin angol.
Cryo (Sierra Leone nyelve) és cryo pidgins
Karibi kreol
A kreol nyelvek, amelyek az angol kolóniák pincéjéhez mennek, kis mértékben különböznek az egész Karib-térségben. Azonban a régió egyes szigetein teljesen más kreol nyelvek találhatók - a francia gyarmatok pincéjéhez emelkedve (például haiti kreol, Haiti államnyelvként elismert). A spanyol alapon Creole nyelv Papiamento. közös a Curacao-hoz. Creole nyelvek vannak a világ más részein.
Sranantonga (még mindig) - angol-portugál Creole Suriname
Sranan Tonga - Suriname (350 ezer). Saramacca Kreolizált a dzsungel Suriname fordulóján XVII-XVIII században között szökött rabszolgák, a kommunikációs nyelv átesett „kettős keverő”: a többségük érkezett Suriname tapasztalattal rendelkező kommunikál angolul pidgin. és a helyi portugál Creole elsajátította az ültetvényeket. amely az "erdei niggerek" kisebbségének anyanyelve volt. A konvergencia eredménye egy új kreol volt, ahol a portugál és az angol származású egységek numerikusan korreláltak 1: 2 arányban. Suriname adminisztratív közigazgatásának nyelve ekkor és később holland volt.
Galamb az angol Óceánia
Pidgin-angol [a bislam? Őse?] Először a XVI. Században jött létre az európaiak és a dél-tengeri kínai kereskedők közötti kommunikáció eszközeként. A XIX. Században komplett formát szerzett az északnyugati Queensland cukorültetvényein. Aztán a felszólaló gyorsan elterjedt a Csendes-óceánon. Elképesztő, hogy csak néhány alapvető szó használható komplex, modern fogalmak és ötletek kifejezésére.
Pacific kreol (Új-Guinea Tok Pisin. Bislama Új-Hebridák, a Salamon-szigetek Pidgin, Broken Torres Strait severoavstraliysky jégkő) alakult ki a part menti tihokeanskogo Pidgin közepén a XIX. A csendes-óceáni medence délnyugati részének ezen anglo-celol nyelvét neo-melán nyelveknek is nevezik.
Óceániában még puszta származásúak is vannak.
Bislama (Bichlamar) - Vanuatu nyelve
Bislama - Vanuatu (80 ezer - jelenleg 150 000). Ez kapcsolódik a jelenlegi-pisinomhoz. George Orwell angol nyelvű esszéjében "Anglo-Malay szleng" -nek nevezte.
Tok Pisin (Melanesian pidgin, neo-Melanese) - Pápua Új-Guinea nyelve
Tok Pisin (Tok Pisin) a kreol nyelv, a Pápua Új-Guinea államnyelve. Ez az ország egyik hivatalos nyelve. A Tok Pisin szókincs indo-európai a 5/6-ban és az ausztronéziai 1/6. A nyelvtan nagymértékben leegyszerűsödött, de közelebb az ausztronézishez. Angol szókincs a "melanéz" vagy "kínai" nyelvtanban, ahogyan azt mondják.
Összehasonlítva az igazán melanziai pidgin hiri motu-val. Használja Pápua - Új Guinea, Tok Pisin volt kezdettől fogva jobban elterjedtek, és sokat tett a valódi közös nyelv az egész országban: 1966-ban S. Wurm becsült száma hangszórók rajta mintegy 300 ezer ember, 1969-. 1970. - 500-530 ezer embert, majd 1973-ban - több mint 1 millió ember -, akiknek teljes natív lakossága 2412 ezer ember volt (1970-ben). 1975-ben, a Szovjetunió Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetében, Wurm becslése szerint 1,5 millió ember (3/5!) Beszélőinek számát vette figyelembe. Most a témában beszélő emberek száma 3 millió.
Tok Pisin szókincse indoeurópai a 5/6-ban és az ausztronéziai 1/6. A nyelvtan nagymértékben leegyszerűsödött, de közelebb az ausztronézishez.
Az ige csak egy utótagot tartalmaz, -im, amely a tranzitivitást mutatja ("luk", look, "lukim", lásd). Bizonyos igék, például "kaikai" ("is") átmenet nélkül lehetnek. Az időt a "bai" (jövő), bin (múlt), stap (jelenleg hosszú) szavak jelzik.
A jelenlegi pisin fonetikája brillantán egyszerűsíti az ausztronéz módon: p b t d k g v s h m n ng l r w y
A Tok Pisin szókincsének és nyelvtanának jelentős eltérései különböznek Pápua Új-Guinea különböző részein. Egyértelműen megkülönböztethető a dialektusok az új-guineai felföldön, északi part Pápua Új-Guinea (Finshafena nyelvjárás különbözik szignifikánsan magasabb arányban beszéd, és ez meggátolja, hogy megérti az egyéb anyanyelvűek) és Új-Guinea-szigeteken. Formája a nyelv, a közös Bougainville és Buka, bár bizonyos mértékben eltér a dialektusok New Írország és East New Britain, de közelebb van hozzájuk, mint Galamb, terjeszteni más Salamon-szigetek.
Egyéb angol-csendes-óceáni pidgin
- Neosolomonik - Salamon-szigetek (175 ezer fő)