The Gold Book of Montezuma, 55. oldal
Vettem Eric egy virág lila virágok és fekete bogyós gyümölcsök és finoman letette a levelet talált a börtönben a Dóm, amikor szinte égett az olaj lángra.
Marco Moreno-ból már tudtam, hogy ezek a virágok mindenütt Olaszországban nőnek, de ami a legfontosabb, felhívta a figyelmemet rájuk a Chiana-völgyben. Most úgy tűnik, hogy rájöttem, hogy ezt nagyon jó okból tette, és még nem félek ebből a szóból, nemes ügyből. Amint elmagyaráztam Ericnek a Rómába vezető úton, ez a virág teljesen egybeesik a virágos díszítésű virágokkal, amelyek egy levél oldalát díszítik Antonio egyik tippje anagramjával. Ezek a virágok egy rebus-t alakítottak ki, amit "szerelem alma" -ként olvastunk. Általánosságban ez egy nagyon elterjedt név egy vadvirágra, akinek bálázata van, és Antonio számára misztikus jelentéssel bír, így Marco Moreno jó okból megmutatta nekem a Chiana-völgyben.
- "... egy szerelem almát égetsz, akkor meglátod a harmadik kulcsomat. De vigyázz a féktelen haragomra - idézettem, és megvizsgáltam a harangok szelíd selymes szirmait.
Eric látszólag egy bizonyos megvilágításban megcsúsztatta a kezét az asztalra:
"Pontosan ezek a virágok a szerelem almai." És nyilvánvaló, hogy most csak égni kell őket. De úgy tűnik számomra, hogy nem fordított elegendő figyelmet arra a vonalra, ahol a dühéről és arról szól, hogy ... - A mondat befejezése nélkül ismét a tévéhez fordult.
- Hát, ezt késõbb vigyázzuk.
Egész testével a tévéhez fordult, és arca súlyosbodott.
- Igen ... azt hiszem igazad van. Addig is van valami közük hozzád.
Tovább folytattam a fecsegést:
- Látod, alig várom, hogy folytassam a keresést. Siess, a húgom jön. - Az órámra pillantottam: majdnem négyen. - Ó, még harminc perc!
Eric nem vette le a szemét a képernyőről.
- És úgy tűnik számomra, hogy most el kell hagynunk.
A képernyőre mutatott.
Az előadó hatékonyan stilizált hajjal és skarlát rúzzsal jelentette be, hogy jelenleg az Interpol három veszélyes rablót és gyilkost keres.
"A rendőrség szerint két férfi és egy nő, valószínűleg mexikói vagy guatemalai eredetű. Meg kell jegyezni, hogy a keresettek "nyers" és "sűrű testalkat", és hogy Firenzében vagy Sienában rejtőznek.
Feltételezik, hogy kapcsolatban állnak a Siena-i Duomo két vagy három látogatójával Dél-Amerikából, amely megrongálta a híres mozaikpanelt, amely egy farkast ábrázol. Az üldöztetés elől menekülve titkos aluljáróban menekültek. Az építészeti emlékek restaurálásával foglalkozó szakembereket a bűnözés helyszínére hívták ... "
Eric felállt, és lázasan belevágódott a táskájába, énekelgetve csalódott nyugalommal:
"Drága, tra-la-la, nem fogunk magunkra vonzani a figyelmet ... Az ösztön azt mondja, hogy ugyanazok a kicsinyes és testes típusok vagyunk, mint ez a hölgy beszél a képernyőn ..."
- Szerencsére, úgy gondolják, hogy mi vagyunk Toszkánában - suttogtam pillantva oldalra egy bárban tömeg, hipnotizált a televíziós adás egy futballmérkőzés. - Úgy tűnik, senki sem észlelt minket. Ezzel a leírással általában lehetetlen bűnözőket találni. Egyáltalán nem vagyok teljes. És Marco is. És csak sportol ...
- Tudom - felelte, és folytatta a hátizsákot dokumentumokkal. "Átkozott faji jelek - elfelejtették megemlíteni a hihetetlen lelkesedésemet!" De csak abban az esetben, ha nem jeleznék a jelzéseket, inkább nem fogok itt lógni.
- Várj - hagynom kell egy jegyzetet a nővéremre. Remélem, már látta ezt az üzenetet. Nem akarom átadni a tulajdonosnak, így nem gyanakszik ránk.
Gyorsan megírtam néhány szót Yolandának a levele hátulján, és ezt az üzenetet hagytam az asztalra:
- Négy óra. Fogunk Ostia Antica. - L. ".
Eric kiment a kijárathoz, felmászottunk az autóba, és a keskeny sikátorokon rohantunk, próbálva nem lőni a gyorshajtású robogókat.
- Nos, el kell ismernem, hogy amikor találkoztunk, legalábbis arra számítottam, hogy el kell mennie az olasz rendőrségtől! - mondta Eric, és összeszedte a kerekét egy ezüst Fiat-ból, amit helyesen hívhatott volna már ellopott és lopott.
Gyorsan rohantunk véget nem érő turisták, utcai zenészek színes perui jelmezeiben és városaiban, akik szűk utcákkal ajándékboltokkal töltöttek. Szegény Eric szó szerint izzadt utána.
- Megértem, hogy abban az időben úgy néztem ki, mint egy lendületes fickó, de valójában egy közönséges kölyökkutya voltam. Az a tény, hogy Olaszországban vagyok, mint egy hűséges kastély, csak a te, o nő, a rossz befolyás miatt van. De, ahogy mondják ...
- És amikor találkoztunk, akkor legalább tíz szerelmi ügy volt az egyetemen!
- Igen, én vagyok elég könnyen elragadtatva, de az én szerelmi történetek sápadt összehasonlítva a mai kalandok ... Nem tudtam elképzelni, hogy azt kell szállítani az autó, mint egy őrült, keressen a legendás kincset, a gyakorlatban harcművészetek, megmérgezni néhány bosnyák titokzatos smaragd LAIN a sír a több száz éves, állandóan veszélyben van, és úgy érzi, a haj állni végén mindezen végtelen horror ... nem igazán köszönöm, ezt nem értem!
- Balra, még egyszer balra ... és itt jobbra.
Egy kézben megtartottam egy példányt a "Római Útmutatóhoz", ami Marco, és egy másik Szófia naplójában volt. A kocsit a kanyarokba idéztem, és én a mozgás irányát kijavítva komolyan kockáztattam, hogy a fejét a műszerfalra zúdítom.
- Eric! Megértem, hogy mindez szörnyű, és nagyon sajnálom, hogy elhúztam ezt a történetet!
- Úgy tűnik, hogy elfelejtetted, hogy valaki más bőröndjébe tudok menni, csak a legközelebbi Rómába tartó járatra repülni. Saját akaratomra repültem Olaszországba! Végtére is ott voltál! És hol vagy, ott vagyok! És ezt nem vitatjuk meg! És hadd fejezzem be, mert nem beszéltem róla.
"Ma reggel Sienában, egy panzióban, amikor nem tudtál aludni, láttam, hogy nagyon aggódik ami történt."
- Bevallom, hogy a Blazedzhe-szel való történet után valami nagyon furcsa érzést éreztem.
- Nem tudom, mit mondjak. Szörnyű kétségeim vannak. Nem voltam tisztességes ember, kegyetlen és gonosz gazembergé válva ... És kiderül, hogy nem vagyok jobb, mint Moreno család, és el kell különíteni a társadalomtól ...
- Jól van! Tudom. Azt mondod, az önvédelem érdekében jártam el, ugye? Talán. De hagyjuk abba beszélni ezt a témát, de csak rohanunk ... ahol veled megyünk. És akkor örülök, hogy elmondom, hogy itt vagyok veled.