Ki vezette Mikhail Bulgakov kezét, amikor "mestert és margaritát" írta,
75 évvel ezelőtt elhagyták Oroszország legmisztikusabb íróját
Mikhail Afanasyevics misztikusnak számít. Mondja, könyveiben sok démon és kén van. A "Mester és Margarita", "Deviliade", "Halálos tojás".
Írta: Mikhail Afanasyevich Bulgakov 1928-ban.
Fotó: RIA Novosti
Néhány dolgot megkarcolunk más munkákban. Vannak még legendák a "mester" átokról - a regényről, a produkciókról, a sorozatról ... Bár közelebbről megvizsgálva ezt a vívott villákkal való átkot írják.
- Mit alkotnak a "Faust" és a "Mester" alkotói, Jurij?
- Sokat. Bár különböző évszázadok alatt éltek. A Goethe-i Jogi Kar hallgatója beteg volt. Johann Metz, a rózsakeresztes hagyomány orvosa, valójában visszatért a fiatalemberhez a másik világból. És a fiatal ügyvéd hirtelen teljesen eljutott az irodalomhoz.
Bulgakov fiatal orvos a morfizmus színpadán volt, amely nem gyógyítható meg. És ezt nagyon jól tudtam.
- Hogy került drogfüggővé?
- Tragikus baleset. Férfinál dolgozott, aki diftéria miatt halt meg, és vágott egy szikével. Inkultált. Erős fájdalmak kezdődtek. Amikor már nem tudtam többé viselni, bemutattam magam egy morfium megoldást. A fájdalom elindult, mint egy kéz. Az "ördög a palackban" adagjai egyre inkább. Michael egyre nőtt, öregszik. Később, egy önéletrajzi történetben "Morphine", mennyire ragyogóan "az ördög és a vér keveréke" erős embert alakít ki egy élő halottak közé. A halál már a küszöbön állt. És akkor a megmagyarázhatatlan történt - mintha valamilyen ismeretlen erő közbelépett volna, amely Bulgakovtól nem gyors halált akart, hanem néhány nagyszerű eredményt. Dobogott morfinnal, orvosi gyakorlattal, író lett.
Így történt Goethe és Bulgakov a világirodalom iránti elkötelezettsége az ősi rejtélyek szabályai szerint. Mindkettőben látjuk a haldoklás élményét, kapcsolatba lépünk egy másik világgal, hogy misztikus megvilágítást és újjászületést kapjunk egy másik képességben.
- A rejtély megköveteli az áldozatot. És az áldozat is. Bulgakov szenvedélyes a tankönyv szerint abbahagyta első feleségét, Tatyana-t. Sam ragaszkodott hozzá: "Orvos vagyok és tudom, milyen gyermekek vannak a morfiumban!" A műtét után beadtam egy adagot, és azonnal horkoltam a kanapéra. A feleség méhének oltárává vált, amelyen az apja saját kezével megölte a babát. Ezt követően morfinnak gyógyulása megkezdődött.
Író Yuri Vorobyevsky.
Fotó: Evgeny BLACK
- Goethe is megölt egy gyermeket?
- Egy önéletrajzi regényt írt, egy fiatal Werther szenvedését. A hős, ha emlékszel, öngyilkos lett. A könyvben. De ez okozott valódi öngyilkossági hullámot Európában, később "Werther-effektusnak" nevezte. A "hatás" miatt számos államban a hatóságok is betiltották a regényt. Itt valódi áldozatok, vér.
- Yuri, aki nem úgy - Mit gondol, és mit adtak haladékot a két géniusz, aki után létrehozott „öngyilkos könyv” Világirodalom oldalak - „Faust”, „Mester és Margarita”?
És milyen félelem költözött a papok unokájára apja és anyja vonalán, a kijevi teológiai akadémia teológusának fia? Nyilvánvalóan nem Isten, mint Gogol, mert még mindig az ifjúságában választotta a hitetlenséget. A félelme teljesen földi volt. Eredetileg a regényt "Hoof Engineer" -nek nevezték. Az emberek azt mondják - "paták" formájában olvasztott ujjak - az ördög jele. Csak Bulgakov írta a könyvet, mivel Moszkvában körözött pletykák szóltak arról, hogy Sztálinnak van egy sátáni "patája"!
- A rendőrségi jelentés 1904 volt sajátosságait forradalmi Dzsugasvili. "A bal lábon a 2. és a 3. ujj összekapcsolódik." Séta közben a bal lábát észrevehetően félretették.
- Bulgakov megégette a kéziratot. És később, a bűn új verziójában eltávolították Woland-ról ezt az ékesszóló csúnyaságot, hogy ne legyen párhuzam a bajuszos vezetővel. Így csak egy tipp: Margarita masszázs Messer sérült lába, ami a bukott angyal, mint tudjuk, a sérült, amikor kirepült ég Mihály arkangyal. És a labda elkopott cipőben.
- Sztálinnak is volt fájó lábai. Itt is mentem raznoshennyh csizma.
- A Szovjetunió demokratikus vezetője komolyan fontolóra veszi Woland prototípusát. De itt van az író felesége naplója: "Misha olvasta" Mestereket és Margaritát ". A benyomás hatalmas. Kérdezte Misha olvasás után - és ki Woland? Vilincs azt mondta, hogy kitalálta, de nem mondott semmit. Felhívtam őt, hogy írjon, én is írni fogok, és jegyzeteket cserélünk. Ők tették. Sátánt írt: Én vagyok az ördög. " Bulgakov nem helyesbítette a dekódolókat. Tehát a bajuszos főnök nem jelentette. A mester maga Bulgakov, aki megírta a regény első változatát.
- Egy másik fontos kulcs a megfejtésre - a szegény Berlioz, aki levágta a villamos vezetőjét. Miért ilyen szörnyű halál? Végül is Bulgárov kritikájának O. Latunsky legfontosabb támogatója (O. Litovszkij életében!) Margarita csak összetört a lakásban.
- Vezettem a kezével ?!
- Év 74-ben kaptam egy éjszakát egy hostel magazin "Moszkva" egy divatos regény. Őszintén szólva, a fagy a bőrön, amikor Pontius Pilátáról, az ősi Ershaláirról olvastam. Emlékszem még mindig furcsa izgalomra. Soha nem éreztem ilyen sokkot a könyvek olvasásában.
A "Papír" című könyv borítója
- És mi van Berliozzal?
- Állj meg, hagyd abba, Vorobyevszkij! Ne üldözz, Yura! A régi barátságról beszélek, bár híres író vagy. Egy szobában egy diákházban éltünk együtt, együtt sörtünk ...
A Woland - a leginkább, hogy egyik sem bájos és vonzó, romantikus jóképű, okos hős, a törvény megteremtése, a gonosz megbüntetése. Akadémikus Dmitry Likhachev megjegyezte: "Woland a regényben olyan reálisan ábrázolható, hogy most nehéz megkérdőjelezni a Sátán létezését."
Szovjet író és drámaíró Mikhail Afanasyevich Bulgakov (1891-1940).
Fotó: RIA Novosti
- Hadd emlékeztessem önt, Berlioz várta a krematóriumot a regényben. És Bulgakov - az életben. Bár ez nem ortodox hagyomány - a halottak égetése. A világirodalom két műemléke közötti kapcsolat szintén a legközvetlenebb. Kezdve a mottója, hogy „mester” a „Faust”: „I - egy részét, hogy a hatalom, amely örökké akar rosszat, és örökké működik jól.” Ugyanez a fekete uszkár, hogy együtt Mephistopheles, feketére gombot a vesszők Voland és a nagy medál mellkasán fekete sátáni királynő Margarita Ball. És természetesen a név. Goethe Volandra repül. Azonban egy idegen névjegyén, külföldi betűkkel nyomtatva, a "Weightly" kettős "W" -t ismeri fel.
- Bulgakov azonban szándékosan hangsúlyozza az eltérést az eredeti forrással. Nagy jelentőségű a Sátán Woland nevének írása. A Mesteren egy fekete kalapon Margarita hímzett az "M" betűt. Invertált "W". Connection Master és Woland. Flip-flops - az okkultisták kedvenc fogadása. By the way, Sátánnak 96 neve van (a szám flip-flop).
Sok ilyen váltó van a regényben. Emlékezzünk a híresre: "Soha ne kérdezzen semmit! Soha semmit, különösen azokat, akik erősebbek vagytok. Ők maguk fogják javasolni és adni. " Beszélt ellenzék jól ismert Szentírás szavai: „Kérjetek és adatik néktek. Mert aki kér, kap.” Valójában Woland mondata véget vet az imáknak, amelyek mindig tartalmaznak kérést. Itt vannak más változók, akik az Újszövetséget kifelé forgatják. A Moszkvában zajló események, mint a Yershalaimben, a Szent Héten zajlanak. Woland és démonikus gyülekezete a nagy szerdai fővárosban jelentkezik. Abban az időben, amikor az evangélium szövegét olvassák az egyházakban egy olyan nőről, aki megtörte a hajót a világgal (olaj), hogy Krisztus fejére öntse, Annushka megtöri egy üveg olajat. Berlioz fejét levágják. Miro a Megváltó feje fölött egy FATHER nő töltötte be. A kifolyt olaj Annushka fordításban - "GRACE". Világos utalás látható: Krisztus feje az ateista Berlioz vezetője. Berlioz temetése, a test eltávolítása péntek délután történik. Amikor az isteni szolgálatban a leplet végbe kerül, jelképezi Krisztus testét. Péntek este a labda Wolandban kezdődik. Ha nincs a földön a Krisztus, akkor a Sátán szabályozza a labdát, amely a regényben a liturgiellenes értelemben találja magát. A pohár a szentséggel az Isten Jézus Krisztus bárányának szimbóluma. Woland bort (közösséget) fog a borból - Berlioz fejét. Először eltűnik a koporsóból és megjelenik a labdán. Összeszerelés a John the Forerunner vezetőjének megvásárlásával. A fekete tömeg egyéb jelei is vannak.
- De a regény dicsőíti Krisztust!
- Úgy tűnik, hogy Jézusnak tűnő személy szimpatikusan ábrázolja. Bár melankolikus benyomást kelt, csendesen mormogva magát, hogy a diákok mindent elrontottak. Yeshua vagy a beceneve Ga-Nozri. Ebben a kutyában van eltemetve, ugyanazon a fekete pudli. Bulgakov nem találta fel, hanem talmudikus legendákból. A ha-nozri személytelen kifejezés Jézushoz viszonyítva azt jelenti, hogy "másik, valaki". Amire üres helyre kell váltani. Krisztus Isten Fia, édesanyja Mária. És a regényben Ha-Nozri - a gyülekezet, az ismeretlen szülők fia. Figyeljen oda - nincs Yeshua feltámadása a regényben sem. Ezért Bulgakov szerint nem lesz Krisztus második eljövetele, amellyel a Sátán ideje lejárt. E logika szerint a Woland örökre szabályozza a labdát a földön.
- Miért volt tehát Yeshua-nak valami a regényben?
- Isten nélkül nincs ördög. Ezért el kell bírnunk, el kell hagynunk Ga-Nozri-t, és sápadt hátán, Woland dicsőségére. By the way, honnan származott az égett regény, amikor Woland azt mondja: "A kéziratok nem égnek!"
- Őszintén szólva, nem emlékszem. Nagyon fontos?
- A macska-démon farka alatt.
- A macska hirtelen felugrott a székéről, és mindenki látta, hogy egy vastag kéziratokon ül. A macska felső példánya meghajolt Wolandra. Óvatosan olvassa el egy csodálatos, titkos regény sorát. És ne keressétek a Berlioz hasonlóságát Lunacharsky-val, aki senkinek sem szükséges. Mielőtt uyti- örökre egy másik világ Woland „Mester dobta le a polcról egy könyvet az asztalra, ő pihe lap égő ruhával, és a könyv villant egy vidám tűz”. Nem mindig osztom meg Andrey Kuraev teológus nézeteit, de itt nem értek egyet vele. "Ez nem a Mester kézirata, hanem egy könyv. Mindkét esetben a könyv nem szerepel. Azonban az európai hagyományban csak egy könyvnek nincs szüksége a cím leírására, és egyszerűen a Könyvnek hívják. A Biblia. Itt van, és éget - ellentétben a kézirattal, ami azért jött, hogy lecserélje.
- Kéziratmester és Margarita.
Fotó az író Bulgakov a ház-múzeum Sadovaya
Fotó: Evgenia GUSEVA
- Inkább sört inni, Yura, mint Bulgakovról. A lélek melankolikus volt ... És biztos benne, hogy így volt?
- Én, mint személy votserkovlenny, lásd a helyzetet így. Ott van az Úr - ott van az ellenfele is. Amit gyakran nem gondolnak a hívőkre. Mint a jó Isten ül az égen, és a tisztátalan mese. Az "Atyánk" imájában, amelyen az ortodox nap kezdődik, nem véletlenül mondják: "... De szabadíts meg minket a gonosztól!" Ugyanez a Woland, amely 96 név mögé rejtőzik. Bár természetesen sokkal nyugodtabban gondolkodni, mint hallucináció, ahogy Woland mester elsőként ismerte. És akkor hittem benne. Mindenkinek joga van a regény saját látomásához. Lehetséges, hogy mindent kizárólag Bulgakov zseniális, megdöbbentő betekintése és így tovább.
És a kétségbeesés, annál inkább kétségbeesés nem szükséges. Halandó bűn! Ez a Mester a mennyekben örökkévaló sötétségre van ítélve. És a Földön van a Nagy Bölcsesség. Tehát elfelejteni a sört. Húsvét hamarosan jön. Szükséges. Emlékszel, Azazello Margaritát kivonja a kastélyból. Az ördög láttán a szakács úgy döntött, hogy a kereszt jele. Azazello felkiáltott: "Vágja le a kezem!" Egy szörnyű gonosz szellem, de félt egy egyszerű szakács keresztétől. Woland és démoni lakosztálya szombaton naplementekor elhagyja Moszkvát. Éjfélkor, szombattól vasárnapig, Jézus Krisztus feltámad, és a diadala lesz a földön. Éppen ezért a gonosz szellemek a Belokamennaya húsvétét megelőzően a sötét világukig eltűntek. És reggel az emberek üdvözölték egymás barátját: "Krisztus feltámadt!" Ez reményt ad. Tehát éljünk!