Idézetek a filmkártyáról, pénzről, két trönkökről (zárolás, készlet és két dohányzó hordó) fordítás a goblin,
Ez a felesége számára, és ez valaki másé.
Ne álljon olyan, mint egy iskola a bordélyházban. Nem ellopták, csak nem fizették meg. Másodszor ez nem fog megtörténni: ezek a gazemberek megváltoztatták a zárakat.
Aki nincs készpénzzel, sérthetetlenül sírni fog.
Hangszórók nélkül, erősítő nélkül és védelem nélkül, a bolondtól, ahol itt vagy.
És ha nem vásárolsz sztereót, finanszírozod a forradalmat?
Ha árut Kathmandu, ne lepődj meg, ha a turisták podsyaduti.
Ha nem távolítják el az apróságot a szopósoktól, akkor a szegény gyermekeket a túlzott mértékű munkaerő miatt elveszik a rossz gyógyszereket.
Annyira füstölsz, nem világos, hogy találd meg a faszodat, amikor elpirulsz.
Várjátok piszkálni, és várni fogok, hogy pisiljetek.
X-en vagyok. nem kell egy dzsungel egy pohárban. Nekem, hogy ez a tenyér, az orángutánok fasz, vagy mi?
Minden alkalommal, amikor megyünk dolgozni, meg kell égetni az ember lábát, mi a baj veled?
Nem fog félni, hogy kopogtassa az ördög ajtójához, ha tartozik.
Egy kis fájdalom nem sántik meg. Ha érted, hogy mit értek. Ezenkívül azt hiszem, a kések remek ötlet: heves, fényes, kibaszott kések. Olyan, hogy eltávolíthatja a bőrt a krokodilból. A kések azért jóak, mert nem zajosak. És annál kevésbé zajlik tőlük, annál kényelmesebb lesz számukra használni őket. Vágja ki az egészet, indítsa el a vért. Lássuk, hogy nem viccelünk.
Mi még olvasni?
- Szeretlek, Phillip Morris (szeretlek Phillip Morris). idézetek
- Szembekötősdi. idézetek
- Kártyák, pénz, két törzs (zárolás, készlet és két dohányzó hordó). idézetek
- Szegény Sasha. idézetek
- A régi rablók. idézetek
- A szerencse úr. idézetek