Görögök vagy rómaiak a görög blogomat
Tudja, hogy a görögök rómaiaknak nevezik magukat? Igen, igen, nincs hiba!
Napjainkig a „Romeos / romos» Ρωμαίος, Ρωμιός (azaz a »római«) használják a modern görög szinonimájaként Έλληνας, vagyis »görög«. Vagyis ez a modern görögök önmegjelölésének egyik változata. Azóta ... Bizánc!
Az a tény, hogy ennek a birodalomnak a lakói - Bizánc - soha nem használják. Egyszerűen nem volt ott.
A "bizánci" név A keleti-római birodalom már a nyugat-európai történészek írásairól már a bukása után kapott. Ez a bizánci kereskedelmi övezet (Βυζάντιον, Bizánc) kereskedelmi neve, ahol a római császár Konstantin I (Nagy) 330-ban a Római Birodalom fővárosában költözött. Új Rómának nevezte, és ez a város Constantinople (Κωνσταντινούπολη) - Constantine városa lett.
Sami bizánciak nevezték magukat Romans - Görög Ρωμαίος, Ρωμαίοι, és hatalmát - "Roman (Romeyskoy) birodalom" (közepes (bizánci) nyelv - Βασιλεία Ῥωμαίων), vagy röviden «regények» (Ῥωμανία). Western források többsége a történelem, a bizánci nevezte „a birodalom a görögök”, mert a legtöbb lakos használta a görög nyelv, mint a fő beszélt és írott.
Ráadásul az evangéliumok - kivéve Mátéét - görög - koine (κοινή) nyelven íródtak. A görög, Ευαγγέλιο jelentése "jó hír". Görög nyelven -, hogy megértsük az összes embert, mert a görög az etnikumközi kommunikáció nyelve volt egy hatalmas területen.
És honnan származott a "görög" szó? Magukat görögök maguk nem nevezni egy exonym (azaz a nevét a nemzet, használják más országokban). Kezdetben a görögök illír (Epirusz) nemzetisége, mitológiai őse, amely nevét viselte a görög (görög Γραικός - graykos ;. A görög mitológia - a fia Pandora).
Van egy olyan verzió, amely szerint az olaszországi törzsek kapcsolatba kerültek ezzel az epikus törzsével, és a görögök által elnevezett helléneket (latinul: Graeci).
A bizánci "romos" név pedig "a Római Birodalom lakója" volt, függetlenül a nemzeti származástól. Ez - a mi személyünk görögül beszél, és ortodox hitünket vallja.
Így a modern hellénusok szemszögéből, hogy "romos" -nak nevezzük magunkat, azt hangsúlyozzuk, hogy a nemzet keresztény hagyományának folytatásához való tartozást hangsúlyozzuk (nem az ókori görög, pogány).
A görög dalokban a Ρωμιός szó az Έλληνας szóval azonos. Például: Ρωμιός αγάπησε Ρωμιά - A görög szerette a görög nőt.
Vagy Τούρκος εγώ, εσύ Ρωμιός - Török vagyok, és görög vagy.
És még: Ο σκύλος μου ο Ρωμιός - Az én görög kutyám.