Az irodalmi nyelv

NYILATKOZAT NYELV. - Az "L. az orosz nyelvi szakirodalomban kétféleképpen használják:
1) jelzi a nyelvi írás becsukott világít th termék szemben a „orális nyelvjárások” tömegek és a „beszélgetés” „kialakult szálakat” cég; ebben az esetben az "L. "megfelel a német Schriftsprache-nek;
2) a "közösen beszélt" nyelv kijelölésére. a városi lakosság (főleg a "képzett rétegek"), szemben a parasztság "helyi" dialektusával és a "különleges" szakmai csoportokkal; ebben az esetben az "L. "megfelel a német Gemeinsprache-nek.
A L.I. a régi nyelvi irodalom, kenje a lényege L. lang. az osztály társadalmában, mint nyelvek. osztály, mint a nyelvi az uralkodó osztályok a különböző társadalmi formációk különböző szakaszaiban kialakulásuk és a létezés, és nem teszik lehetővé, hogy felfedje annak jelentőségét, mint a kijelző és annak eszköze az osztályharc. Felülvizsgálatáról szóló a „irodalmi nyelv” a rendszer marxista nyelvtudomány - lásd Language ..

Irodalmi enciklopédia. - 11 tonna; A Kommunista Akadémia kiadóháza, szovjet enciklopédia, fikció. Szerkesztette: VM Fritsche, AV Lunacharsky. 1929-1939.

NYILATKOZAT - az irodalom közös nyelve Ph.D. emberek. L. Ya. Gyakran egybeesik az államgal. ugyanazok az emberek, de nem eshet egybe, például. abban az esetben, ha az emberek nem alkotnak különálló államot; így a második világháború előtt, ukránok, lengyelek, csehek, szlovének, lettek, litvánok voltak a LY nem minősülő államok és ennélfogva nem a nemzeti nyelv. L. Ya szívében lehet hazudni. például egy helyi nyelvjárás vagy dialektus. a város dialektusát, amely politikai vagy kulturális központ, vagy a lakosság uralkodó osztályainak vagy idegen nyelvének adverbája. L. Ya-nak egy másik emberhez hasonlóan. Tehát például a helyi adverzió fekszik. a jelenlegi német L. Ya. alapján, a Felső-német dialektus szász nyelvjárásához emelkedve; egy másik nyelv, mint L. Ya volt az európai nemcsak román, hanem germán népek a középkor latin yaz. Néha L.Ya. számos ilyen alapot felfedhetünk. Így a jelenlegi orosz L. Ya egyik alapja az egyházi szláv nyelv. ami a régi szlávok oroszországi talajának módosítását jelenti. eredetileg a macedón szláv nyelvét; Egy másik hordozó - a helyi nyelvjárásban élő szolgáltatási osztály Moszkva, aki kialakított keverő elemekkel egyházi szláv nyelv LY Moscow megbízások (kormányhivatalok), amely mintául szolgált az új orosz LY LY fokozatosan kapcsolódással a helyi nyelvjárást vagy egy idegen lang. alapjául szolgáló, akkor törlik annak arányában, ahogy LY tartalmaz elemeket a különböző nyelvjárások és más élő LY Így a középkori latin eltérnek a klasszikus latin nyelv.; sokkal távolabb van az eredeti forrásától, a régi szláv nyelvtől. A jelenlegi orosz L. Ya, amelyben az orosz életnyelv elemei. sokkal több, mint a régi szlávok elemei. hogy nemcsak az utolsó, hanem az egyházi szlávok is. Orosz istentisztelet bevallani nekünk, mint más nyelvek, mivel a különbség az orosz és a moszkvai régióban LY nagyorosz nyelvjárások tűnik jelentéktelennek. Ötvözi neki az egész nemzet, sőt több generáció ugyanazok az emberek (Puskin, Shakespeare, Moliere olvasni mindegyik a maga lang. És most nem kevesebb, mint életében), LY tehát egyrészt sokkal gazdagabb, mint bármelyik nemzeti nyelvjárás, beleértve a melléknév tényállása mellett a különböző élő dialektusokból származó tényeket is. és különböző más nyelvekről, népi és irodalmi elemekről, valamint olyan tényekről, amelyek már elvesztek az élő dialektusokban. valamint a népi dialektusok számára ismeretlen daganatok - sokkal stabilabbak és konzervatívabbak, mint bármelyik népi dialektus. Mivel a. Kell, hogy kövesse a hagyomány LY erősebb, mint a nemzeti nyelvjárások, a LY kell felelniük ismert tudatos kontroll, gyárt „szabályok” LY eltérések, amelyek tekinthető „rossz”. Mindez teszi L. Ya-t, bizonyos mértékig mesterséges. Terjesztése és az asszimiláció LY támogassák az iskola, amely egyidejűleg, valamint a szakirodalom megakadályozza változások LY nagyobb mértékben, mint amilyen lehetett kihasználni az élő hagyomány, nem támogatja az iskola és a könyvet. LY pótlása elemei népi dialektusok mutáló befolyásuk alatt, hogy még nagyobb mértékben, a hatása a népi dialektusok, így segít kiküszöbölni az éles dialektikus különbségek a nyelven beszélnek, és hogy megőrizze egységét a nyelv, az általánosan LY Sze pl. egy angol nyelv megőrzése. lakói Anglia, Észak-Amerikában és a brit gyarmati állam feltételekkel, hogy hiányában a közös LY bizonyára nevezte bontani külön nyelv. Lásd M. A. Peshkovszkij. Célkitűzés és normatív szempont a nyelvre. (Orosz nyelv az iskolában, kiadás 1 P. 1923).

ND Irodalmi Encyclopedia: Dictionary of Irodalmi feltételek: 2 t / szerkesztő: H. Brodsky, A. Lavretsky E. Lunin V. Rogachev-Lvov, M. Rozanov, V. Cheshihina-Vetrinsky .. - M .; L. kiadó LD Frenkel. 1925

Kapcsolódó cikkek