A klinikai terminológiai struktúra és a klinikai terminusok típusa

1. Egyszavas kifejezések. Mindig egy főnév. Ez lehet egy egyszerű motiválatlan szavak: tüdőgyulladás (pneumonia), abscessus (tályog), fogszuvasodás (fogszuvasodás), infarktus (szívroham). Hanem egyszavas kifejezés állhat motivált tagjai a görög (kisebb latin) eredetű: vesegyulladás (nephritis: nephr - vese, kór - gyulladás), bronchoscopia (bronchoscopia: broncho - hörgők, SCOPIA - kutatás), vérzéscsillapítás (vérzéscsillapítás: haemo - vér, stasis - stop).

2. Kétszó szó. Kifejezhető:

a) elfogadott definíció (főnév + adj.)

asthmabronchiale - bronchiális asztma

osteoarthrosischronica - krónikus osteoarthritis

b) egy koordinálatlan definíció (főnév az I n + főnévben Rn-ben)

ulcusgastris - gyomorfekély

chondromatosisossium - a csontok kondromatózisa

3. Szóbeli kifejezések. Az anatómiai terminológia szakaszában vizsgált már ismert modellek alapján készült. Ezek különböző típusú definíciókat képviselnek (egyeztetett vagy nem koordinált). A főszó lehet egyszerű vagy görög elemekből állhat. Így a latin és a görög a klinikai terminológiában elválaszthatatlanok egymástól, ugyanúgy részt vesznek a verbose struktúrák kialakulásában, ugyanolyan feltételekkel kombinálva.

infarctusmyocardiitransmuralis - transmurális miokardiális infarktus

osteomyelitishaematogena - hematogén osteomyelitis

xanthochromiacongestivaliquoriscerebrospinalis - a vérképzőcső pangásos szívelégtelensége xantrochrome

A szóalakítás módjai a klinikai terminológiában

Meg kell jegyezni, hogy a szóalakítás a klinikai terminológiában némileg eltér a szóalkotás anatómiai terminológiájában. Minden szószerkezet elem egy bizonyos jelentést hordoz, és meghatározza a kifejezés egészének jelentését. Vegyük szemügyre a szóalakítás alapvető módjait:

per-tussis (pertussis: a hatás erősítése, tusiszis - köhögés, vagyis a hülyeső köhögés fokozott köhögéssel jár)

gastritis (gyomorhurut: gyomorhurut, itisz - gyulladás, azaz gyomorhurut - a gyomor nyálkahártyájának gyulladása)

in-toxikus-io (mérgezés: belsejében, toximéregben, io-folyamatban, azaz mérgezésben - ez a test belső mérgezése mérgező anyagokkal)

a) tiszta adagolás: haemo-philia (hemofília: haemo-vér, philia-hajlam, hajlam, azaz a hemofília egy betegség, melynek következtében nő a vérzés tendenciája)

b) hozzáadunk + utótagok: osteo -arthr -itis (osteoarthritis: oszteo- csont, arthr- ízületi, itis- gyulladás, azaz osteoarthritis - egy gyulladás a csontok és ízületek)

NB. emellett eltérő bázisok is alkalmazhatók (ez jól megfigyelhető az FC mintázatával a "vér" értelemben):

- a nominatív eset alapja (haemo-íz: haemo-vér, lízis-pusztítás, azaz hemolízis a vérsejtek elpusztítása),

- a genitív eset (haemato-logia: haemato-vér, logia-tudomány, vagyis hematológia a keringési rendszer tudománya),

- csonka bázisok (tox-aemia, tox-méreg, aemia-vér, azaz toxemia a mérgező anyagok jelenléte a vérben),

5. Összetett rövidített kifejezések.

a) ha az egyik pillére kialakított melléknév a képzők - ide, -al, -ar, -os, -ic azt eredményezheti, hogy csökken az alapjait termelő ezt az utótagot: glandula thyreoide a → thyreo -tomia (thyreo - pajzsmirigy, tomia - disszekció, azaz thyreotomia - a pajzsmirigy disszekciója). De ezek a végződések lehet tartani levezetés: Thyreoid -itis (Thyreoid - pajzsmirigy kór - gyulladás, azaz pajzsmirigy-gyulladás - a gyulladás a pajzsmirigy)

b) Ha a termelő szó összetett, akkor dobja az egyik alapja, gyakran «cito», a jelentésük nem változik: leucocyto Penia → leukopénia (leukoszínezék - fehér, cito - sejt, Penia - hiba, azaz leykotsitopeniya = leukopenia = a leukociták elégtelen száma a vérben).

Kapcsolódó cikkek