A homár hayama, a sergey farkasok, a költészet és a próza bölcsességének előnyeit - az elemek irodalmi portálját

Az Omar Khayyam bölcsességének előnyeiről

"A reménytelenség zászlója", a részegség inspirálója,
"Éles anarchista amatőr érzései":
Az részegek kerültek a "lelkes" években
A téten, hogy megtisztítsam az Anyatermet.

A moszkvától elrabolt nagypapa-prankster
Imádkozó matracra, és ezek viccére
Régebben a tolvajok levágták a kezüket,
De Khayyam méltó "az érmek bűnözői";

Nem idegen, gondolkodó, tolvajok világa:
Azt mondta, "akar"
újra megint!
És az ellenségei Oroszország Egy öregember az ő temperamentumában:
Nincs nyereség a tanulásban, gondolkodjon értelmesen;

Drink gyakran, szórakozni,
Lányok csokrok - a legjobb jutalom!
Adj a mágusnak a bölcset - inni, "köszöntöm ..."
Mert - mint te - írásos szövetségek:

Csak ingyenes a mi világunk drogfüggők:
Feszített, lógott; mindenki, részegen, részegen,
Azt fogja mondani, hogy bölcs, mert csak
Megtanultam egy idézetet: "Kivel, mikor és mennyi".

Ha egy rabszolga született, akkor rosszul gondolkodik;
Egy másik világban a gazdag ember és a szegények mennek.
Egy szitakötő él: sétált és újra ...
Ne légy hangya Krylov mesében.

Nyelvek "karcolás" beszélők a világon:
A rubaiban van titkosítás, de nincs kulcs.
Mivel az orosz klasszikusokat önkéntelenül nem emlékszem:
"Mindenkinek elegendő bölcsek vannak - az egyszerűség elegendő."


AZ OMAHAR HAYAMA NÉHÁNY POZSEJA
A MEGBESZÉLTETT TÉMÁKBAN:

Belépem a mecsetbe. Az óra késő és süket,
Nem egy csoda szomjúságában, nem könyörögök:
Egyszer levágtam a szőnyeget innen,
És elpazarolta. Szükség lenne egy másikra.
Omar Khayyam


Mivel az igazság örökre elmaradt, -
Ne próbálja megérteni az érthetetlen barátot.
Fogd a csészét a kezedben, maradj tudatlanul,
Nincs értelme, hidd el nekem, a tudományok tanulmányozásában
Omar Khayyam
Fordító: G.Plisetskiy


Hey! Elmegyünk! Kezdjük a bordélyházzal,
Aztán a kocsmák ragyogóan gulnem,
A könyvek többi részét töltjük, vezetjük a turbánt,
Térjünk vissza a madrassahba - és vereséget!
Omar Khayyam


Az, aki követi az okot,
Az okos ember biztosan veszteséges lesz!
A mi korunkban sokkal jövedelmezőbb a bolond,
Ennek oka ma a fokhagyma ára.
Omar Khayyam


A bor tilalma törvény,
Ki ivott, és mikor, és hogy sokat és kivel.
Ha mindezen fenntartásokat betartják,
Az ivás a bölcsesség jele, egyáltalán nem vice.
Omar Khayyam
Fordító: G.Plisetskiy

"Ó, hány, hányszor álmodott fel,
Megígértem, hogy a jövőben nem fogok inni bor,
De most, Uram, nem adom meg a fogadalmat:
Nem tudok inni, amikor a tavasz jön? "
Omar Khayyam


Ki ivott - elment, ki iszik - el fog menni!
De tényleg az, aki nem iszik semmit?
Omar Khayyam


"És mi nem érdekel" - énekelnek a nyulakról szóló dalban,
a "The Diamond Arm" filmből.

A versem gyűjteményében "Ne légy depressziós"
196 verset az életünkről, és gyakorlatilag
minden új - egy új témában, humorral - egy komoly,
egyszerűen - a komplex, rövid - fontos.