Hogyan ne tanulj idiómákat?
Ebben a cikkben szeretnék elmesélni az idiomo-tanulásról szerzett tapasztalataimról, ami egyáltalán nem egyfajta tapasztalat, de tiszta kísérletek.
(a kérdés az, ami látható a képen?)
- Személyes tapasztalat vagy az egész idiomomedikai igazság
- Példa egy másik "válás"
- Az okok elemzése
- A probléma lehetséges megoldása
Személyes tapasztalat vagy az egész idiomomedikai igazság
A kezdeti adatok:
- az angol nyelvtudásom B2-C1 (ez a B2-es beszéd)
- Megtanulom a nyelvet az iskolából, és több mint 8 évet tanítok
- az idiómákhoz való viszonyom nem hús, sem hal; de őszintén sem a csirke, sem a tojás, és az összes többi, fehérje gazdag ételét.
Akik nem rendelkeznek készségek orosz kifejezéseket, visszafejteni - Tudom, hogy mit kell tanulni, de valahol a háttérrel a fejemben van egy halvány remény, hogy „Talán nem kéne?”
Nos, megértem, szinte mindent, bármilyen nyelven, ha azt mondják, idióma, kitaláltam a kontextus, és akkor jön a nap X, és megtanulják a kifejezések és vált a juzat (itt nem használjuk, és juzat) a teljes és a farok és a sörény .
A dolgok valós állapota (a Lovers 'Club találkozóján):
Hello mindenkinek! a nevem Natalie, és szeretem a freebyt. Azt akarom, hogy felébredjen, és elkezd öntsük kifejezéseket jobbra és balra, hogy emlékezzen az ujjaik crack és pontosan beilleszteni a beszéd, meglepődött azon, amit én áthatóan intelligens.idiómák ón, ez a nyelv legmagasabb csúcsa (= a sütemény jegesedése).
Szólások és viccek (szójáték) - ez az Everest, hogy szeretne-nem-akarom tanulni kell, ha azt akarjuk mondani, mint közel anyanyelvi (jó, mert tele van magas szinten C1). Itt én személy szerint nem akarok C1, sic-25, Ka-146, csak azt, hogy használják a nyelvet ügyesen és megértse a színek és árnyalatok (és éppen a káosz :))
Hogyan kezdődött a cikk ötlete? Vagy egy másik válás az idiómában
Miután meglátogatta a site-t, nagyon érdekelt, hogy milyen idiómákat vettek egy ilyen érdekes ügyre. És ő hitte (nos, hogy mennyit tudsz! Végül is egyáltalán nem egy kislány), hogy "felveszi" néhány idiómát, és általában ez segít nekem. Ez semmi, mielőtt ez nem segítene, de most csoda lesz, és meg fogok kezdeni értelmezni valamit az idiómákban. Jaj ...
Mi történt most?
Kapok egy levelet, nyitott, nézd át a idióma, nézd meg a képeket lassú, azt látjuk, hogy szinte az összes kifejezéseket I passzívan ismeri, és zárja a levelet. És minden ...
Egy ilyen szomorú megjegyzésben az idiómák tanulmányozása a nyelvtanulók majdnem 95% -ában végződik (akár tanár, akár diák).
I - 100% motiválja ember ezekben kifejezéseket (mert a tanár az angol és mert szeretnék, azt akarom, hogy megismerjük és megértsük), de nem motiválja ilyen leveleket. Igen, szórakoztató, de nem több.
Tehát, derítsük ki, hogyan ne oktassák az idiómákat.
Az eredmény lesz az egyik: ha a találkozó, van esély, hogy emlékezni fogok, ha szükséges, nem fogom mondani.
Egy klasszikus példa az, hogy "hogyan értem a kutyát, de nem mondhatom."
Ez az első számú argumentum.
3. számú érv.
Ha valamit a fenti listából csinálsz, akkor megtéveszted magad.
Ön felgyújtja a reményt - töltsön időt - dühös magadra - becsapja magát - gyújtson reményt - .... stb stb stb
A Freebies Lovers Club ördögi körét?
Van kiút! (a ragadós fejlécekkel probléma van, de az idiómák algoritmusa fejlődhet)
Nos, mit kell tanulnunk idiómákkal?
Ha ez még egyszerűbb: szükségünk van egy algoritmusra az idiómák értelmezésére + algoritmus az idiómák tanulmányozására