Hogyan lehet megtanulni egy nyelvet és egy másik országba költözni

Az idegen nyelvek tanulmányozása új lehetőségeket nyit meg számunkra, mind karrier, mind kreatív. De gyakran nem könnyű elkezdeni beszélni egy új nyelven, különösen egy felnőttnél. Kérdeztük Alexander Baboshkin diákot és Jevgeny Nedosekin zenésztől, hogy elmondja nekünk, milyen problémákat tapasztaltak a nyelv elsajátítása közben, és milyen előnyökkel jártak a végén. A moszkvai Goethe-Intézet tanára, Elena Shcherbinina gyakorlati tanácsokat adott azoknak, akik csak most kezdődnek.

Alexander Baboshkin

Mindig érdekelt a német kultúrában, de ez eléggé rendes, soha nem gondoltam, hogy Faustot olvastam az eredetiben. A németekkel először találkoztam a Moszkvai Állami Egyetem újságírásával.

De a harmadik év után elhagytam a karokat: rájöttem, hogy ez nem az enyém. Az év, amikor Moszkvában tanulta a nyelvet, majd intenzív tanfolyamon Berlinben. A város és az emberek ezt követően erős benyomást tettek rám. Berlinben gazdag utcai kultúra minden megnyilvánulásában. És nem csak a divatos helyekről van szó, mint például a Berghain techno klubról, hanem a zenei fesztiválokról, tavakról is, ahol a helyi emberek úsznak.

A német nyelvtanfolyamok után beléptem a berlini Filozófiai Karba; a második témaként német nyelvtudást választottam. Az első másfél év során a nyelv filozófiájával, majd a klasszikus német filozófiával foglalkoztam.

Mi a nyelvfilozófia? Ez a kísérlet a nyelv megfejtésére. Megnézni a filozófia klasszikus kérdéseit. Megpróbáljuk elemezni a nyelv jelenségét, elemezni, megérteni, hogyan használjuk.

Például ebben a szemeszterben egy szemináriumot tartottam a metaforára - nem az irodalmi művek összefüggésében, hanem mint egy nyelv keretein belüli jelenség. Az ilyen témák absztraktnak tűnnek, de tiszták az agyat és kibővítik a horizontot. Másképp nézed a nyelvet és használsz szavakat.

Két év telt el azóta, hogy beléptem. Minden tudományos irodalom, természetesen, németül vagy angolul olvasunk. Német nagyon könnyen megtanultam, mindez azonnal történt. De először nehézségekbe ütköztem: Berlinben egy erős csoportba kerültem. Könnyen kezelhettem a nyelvtant, de természetesen nem volt elég nyelvészeti gyakorlat. A nyelvtani struktúrák könnyebben tanultak, mint szóbeli beszédekben. A német mondatban a struktúra keményebb, mint angolul és oroszul, és ha nem követi a szavak sorrendjét, akkor az anyanyelvi beszélők azonnal észreveszik.

Evgenia Nedosekina

Zenész vagyok, Jekka álnettel játszom: Jelenleg különböző stílusokkal próbálkozom - az orosz népművészetekkel. Én is a Playtronica csapat tagja vagyok.

Műhelyeket szervezünk, részt vesznek a fesztiválokon, oktatják az embereket zenei nevelés nélkül, együtt játszanak a DIY eszközökön, segítenek a félelem elleni küzdelemben és élvezni a zenét. Egy kicsit több mint egy éve tanulok németül. Szeretem Berlinet, gyakran megyek oda, mindig valami új történik zenei környezetében.

Németországban - sok más országtól eltérően - ingyenes oktatás a külföldiek számára, de ismernie kell a németeket. A berlini Művészeti Egyetemen talált programot Sound Studies-nek hívták.

A Goethe Intézetbe mentem, van egy érzésem, hogy a különböző kulturális központokban zajló tanfolyamok jó szinten vannak. Indulj egy intenzív tanfolyamon, öt órán keresztül minden nap - azonnal rázzuk. Jelentkezzen be egy német egyetemen, lehetőleg C1 szinten.

Elvileg könnyebb megtanulni a németet, ha már ismeri az angol nyelvet - annyi gyökérszava van. A legnehezebb az az elrendezésük. A német sajátossága, hogy a szavaknak bizonyos rendben kell lenniük, különben a mondat elveszti értelmét. A levélre természetesen könnyebb, de a szóbeli beszédben folyamatosan figyelni kell arra, hogy a szavakat helyes sorrendbe helyezi-e. Ez sok gyakorlatot és fegyelmet igényel.

Elena Shcherbinina

Moszkvai Goethe Intézet tanára

Mielőtt elkezdené az új nyelv elsajátítását, meg kell értenie, mennyi időt tölthet vele. Ezután - döntsön a formátumról: a tanárral, önállóan, online vagy kombinált formában. Ha például megengedheti magának, hogy hetente kétszer részt vegyen a tanfolyamokon - jelentkezzen be a tanfolyamokra. Ha az idő rövid, javaslom rugalmas online tanfolyamot. A Goethe Intézetben 12 hétig tart. De még az on-line kurzusokon is nem kapsz szabad járatot: a tanárok felügyelik a képzést.

A Goethe-Intézetben a kommunikációs módszerhez ragaszkodunk. Minél többet beszél a nyelv, annál jobb. Természetesen a nyelvtan is tanított, de számunkra ez nem cél, hanem eszköz. Az online kurzusok ugyanarra az elvre épülnek, annak ellenére, hogy az ember egyedül foglalkozik a programmal.

Ha lehetséges, kommunikáljon a médiával. Nem tudhatod meg a nyelvet passzívan, ha mindent megértesz, de nem mondhatsz semmit. Egyes tanárok azt tanácsolják, hogy beszéljenek magukkal - ezt is támogatom. Van még egy jó módszer - mindig magára nézve. Például, ha megtanulom a "szék" szót, azt mondom: "székre ülök", "kényelmes a székem". Így a szavak gyorsabban emlékeznek.

A Goethe-Intézetben az A1-es szint 20 héten belül standard tanfolyamokon tanítható. Vannak olyan online tanfolyamok, ahol az A1 12 hétig tart. Természetesen nem tudsz a politikusokkal és a művészettel foglalkozni a fuvarozókkal, de mesélj magadról, beszélj az időjárással, rendelj kávét, magyarázd meg magad a szállodában. Általános témákról beszélni kell a B1 szintre, ez 60 hét. Jól átgondolt lépések, anyagok és természetesen már 25 év tapasztalatunk van, a kialakult módszertan, amelyben modern technológiákat hozunk.

A német nyelv kiváló lehetőségeket kínál a tanuláshoz és a karrierhez. A németeket nemcsak Németországban, hanem Svájcban, Ausztriában, Liechtensteinben is beszélik. És ezeken az országokban kapott diplomák nagyra értékelik az egész világot.

Kapcsolódó cikkek