Hogy voltam kazah

Gyermekkoromban kazah volt.

Nem, nem az. Anya persze nem találta ki, de csaknem 2 hónapig kazah volt.

És soha nem sejtette, hol baba érkezik, és minden férfi akar a nőktől. Örülök, hogy érzékelhető önként vállalt száműzetés anyám, nagyanyám, mert a falu egy gyönyörű név Sasykol (Rotten Lake, mint kiderül ez fordítva kazah) sokkal jobb, mint a város Sztavropol.

Én, ahogyan azt a gyerekeknek állítják, (nagyon kicsi) soha nem sejtették, hogy vannak olyan népek ezen a világon. De mindenem #xAB; szexi # xBB; A kísérletek és azok további következményei történtek #xAB; rothadt tavak # xBB;

I, mint a gyermek által felvetett anyja, az anyja, és kívül senki sem anya nem tudta, hogy a lány valahogy kölcsönhatásba lépnek a fiúk (nem, nos, név-hívás és ugratás magam Boh mondták).

Ebben a faluban akkoriban volt a legjobb barátom, akit Bibishka-nak hívtak.

Bibi - kiderült, volt egy teljes kazah neve Bibinor. De abban az időben nem volt Bibinor - volt Bibishka, aki 7 hónapos volt és tudta mindent. Nos, vagy szinte mindent.

Aztán Bibinora úgy döntött, hogy nagy titkot bíz meg velem.

Kiderült, hogy a fiúk és a lányok nem csak egymásnak "húzzák a pigtaileket", de kiderül, hogy még mindig azt teszik, amit a nagy nagybácsik és nagynénik hívnak #xAB; Thumbnail # xBB; A szó az, ami ismeretlen, valószínűleg tisztán kazah.

Nem tudom a szót - de ez! Tehát nem orosz.

- Csak nem értesz semmit, mondta Bibishka. - Van egy rituálé.

-Milyen szertartás. (szó #xAB; rituális # xBB; Bibishka akkor tudta, de nem voltam)

-A fiúk nem csak a lányok obschayutstsa. Meztelenül csíptetik őket, és hátulról vállak veszik őket, és rázzák őket. Ez ebazzo.

A sokkban esett: Hogyan nyírja ki? (meztelenül, igen? Teljesen gyávák nélkül, mi?) Ez nem lehet!

- Te durinda, város - mondta Bibishka, mondtam titeket.

# xAB; Figase maga egy fordulat, gondoltam, most már ismerem az ijesztő titkos kazah szót #xAB; Thumbnail # xBB; és most kazah vagyok). (Nem, persze, én kazah vagyok, mert megbíztam egy ilyen titkos szóval).

Ez egy szörnyű titok, és megértem, és senki sem fog tudni erről.

A hatéves vidéki életben sok fiú voltam, de senki nem rázott rám, vagy vállat nem rántotta el. Mit vegyenek tőlük, oroszok, és nem ismerik a kazah titkos szavainkat.

Folyók, strandok, pártok és egyéb dolgok csak két hónapig észlelték magukat. Már majdnem elfelejtettem, hogy valójában kazah vagyok.

Aztán anyám eljött, és hazavitt.

Szerencsétlen orosz nő, még egyáltalán nem sejtette, hogy kazah vagyok. Már.

És aztán egy idő után anyám azt mondja nekem:

- Shiru úszni. Mossom a fejem.

És én egy ilyen kazah vagyok magamról, szétforgácsoltam a hátamat, megmostam a sarkamat, és vártam az anyámat, hogy jöjjön, mossa meg a fejem.

Anya, miután mindent megtett, mindent elmosolyodott. Sampon. Utálom. És a szeme égett.

És hogy a szemem ne csípje meg, mondom anyámnak: #xAB; Anya, és mégis kazah vagyok? #xBB;

- Nem, nem az. Mitől gondolod, hogy kazah vagy?

-Nos, a nagymamámmal éltem és ismerem az összes hagyományt. Tehát én kazah vagyok.

- Milyen ostobaság vagy te, kazah, ha egyetlen szót sem tudsz kazah nyelven?

(Afiget, hogy nem ismerhetek szót?) Kazah #xAB; Gyere ide # xBB; (ket mans de) #xAB; menj el # xbb; (Kw komparátor) száma 9 (bir, Ike, ESH, Dourthe, átlag, FOP, zhide, sigez, tugez) És még tudom, hogy egy szörnyű átok - # xAB; Te egy elakadt korsó vagy, amiből a nagymama mosolygott a seggével (Kit kungym turgane su zhune tygangan)

De ez biztosan nem érv. De (anya hallgassa) tudom a kazah legfontosabb szóját.

-És mi ez a szó?

- A legtöbb kazah - ebatstsa!

Nem értettem, miért adott anyám egy csókot az ajkamon. Nos, akkor gondolkodni fogsz, nos, ő nem kazah. Nos, ő nem ismeri ezt a szót. Hogy megverd, miért. )))

Őszintén remélem, miért rossz, hogy kazah legyen, és arra a következtetésre jutott, hogy nem lesz kazah, mert nem akarok pirulákat kapni.

És ő, nem emlékszem, ki és mikor azt mondta, hogy ez a szó nem kazah, és mit jelent (nem, hát ne rázza meg a vállam).

De elfelejtettem a kazahok elvesztett karrierjét örökre)))

Kochkovatka. A falu nevét a Kochkovatoy-tónak köszönheti (később ebben a tóban juhokat sírtak, ezért Kochkarny nevet kaptak). Mivel tavasszal ez a terület vízzel volt elöntözve, az egész területet hummockok borították. Ezért a falu neve - Kochkovatka.

A chapchachi itt: Itt írt a könyvben #xAB; Az # xBB natív szó; ismert Astrakhan író Yuri Selensky: #xAB; még sokáig, közvetlenül a háború után, elkezdtem érdekelt az utazások a név eredete, és mindig az ilyen keresések vezetnek régiek, azok értelmezéseket. Ők viszont említett történeteit idős emberek, akik emlékeznek a gyermekkorban. Van egy csomó, hogy a könyvjelző minden naiv ostobaság vallási, történelmi, és néha tisztán fantazerskogo szárny. Azonban munka már elkezdődött győződve arról, hogy nevével együtt geográfusok Pallas, Gmelina és egyéb találkozik ismeretlen nevek. És ha, mondjuk, nevét falvak Kharabali elemzi Harabalyk River (fekete hal) vagy Sasykol nevű tó Sasykul Kétségtelen, hogy bármely Chapchachi megrémült. Elkezdtem a értelmében a nemzeti gyökerek a szavak és sokan nem sikerül, mert még a kazah, Kalmyks és tatárok nem voltak képesek megmagyarázni nekem a szavak az anyanyelvük, így megváltozott # xbb;.

Chapchachi falu neve Chapchachi hegy neve - #xAB; apróra vágott # xBB;

Bontsa ki a 2. ágat

Mint a hordozó egyik formája török ​​nyelv (Jakut) lehet mondani, több, mint egy szó chapchachi emlékeztetett szó chepcheti fordítja, hogy könnyebben, hogy megkönnyítse, hogy vagy, elvileg a fordítás is függ a kontextustól, például az árak csökkentése, ez a verbális formája a szó chepcheki ami azt jelenti, fény, bizonyos esetekben olcsóbb, hacsak a szövegkörnyezet. De talán chapchachi nincs kapcsolatban a chepcheti.

Bontsa ki a 0-as fiókot

Kara balyk hűséges lesz. Csak az, hogy az oroszok megismételték a szokásos hangzást. De Sasykol, inkább egy kocka gerincét alkotja. A tó láthatóan meleg.

Kapcsolódó cikkek