Használd a különbséget a remény, várj, várom

Előfordul, hogy egy bizonyos szó egy nyelvben több jelentéssel is rendelkezhet angolul lefordítva. Természetesen az a tény, hogy angolul szinte minden szónak sok jelentése van, sokkal nehezebb tanulni. Az egyik legjobb példa erre a "reményre", "várni" és "várom". még ennél is rosszabb, ezeknek a szavaknak teljesen más, egyéni jelentése van. A mondatban nem helyettesíthetik egymást. Nézzük meg jobban őket.

remélem: valamit akarok abban a reményben, hogy megcsinálom

A "Remény" azt jelenti, hogy azt akarja, hogy megtörténjen. Ezt az igét akkor használják, amikor valamit akarsz, de nem tudom, hogy ez megtörténik-e.

1. Remélem, nem esik az esküvőn. (Remélem, esküvőnk alatt nem fog esni).
2. Remélem, hogy az első baba fiú. (Remélem, hogy az első gyermekünk fiú lesz).
3. Remélem, hogy idén ösztöndíjat kapok. (Remélem ösztöndíjat kapok idén).

elvárják: fontolja meg a legvalószínűbb és lehetséges

A "várakozás" általában azt jelenti, hogy úgy gondolja, hogy valami megtörténik, mindketten megtehetik, és nem akarják. Ez egy érzelmileg semleges kifejezés.

példák:
1. Nem számítom, hogy valaha nyerem a sorsolást, de még mindig élvezem a próbálkozást. (Nem számítom, hogy soha nem fogok sorsolni, de szeretek játszani).
2. A Nintendo várhatóan új játékot indít idén ősszel. (A "Nintendo" talán tavasszal új játékot ad ki).
3. Remélem, jól teszek a vizsgán, mert keményen tanultam. (Arra számítottam, hogy jól megyek a vizsga, mert szorgalmasan foglalkoztam vele).

várakozással tekintek: türelmetlen, szenvedélyes várakozással gondolkodunk a közelgő eseményről

"Várom, hogy" csak az események esetén fordul elő, és nem "valószínűleg előfordul".

példák:
1. Várom a 17. születésnapomat. (A 17. születésnapomat várom).
2. Nem várom, hogy ma kórházba menjek. (Van egy találkozóm). (Ma nem megyek kórházba). (Van egy találkozóm).
3. A mohó ember örömmel örököli apja szerencséjét. (A kapzsi ember örömmel örököli apja szerencséjét).

A leggyakoribb hiba:

Napjainkig a leggyakoribb hiba, amelyet e szavak használatakor megengednek, hogy a "várakozás" helyett a "várakozás" -t használja. Gyakran az emberek, akiknek az angol nem az anyjuk, mondván: „Én nagyon várta a születésnapját.», Hogy angol azt jelenti: »Biztos vagyok benne, hogy lesz egy party a születésnapját.« Íme néhány példa arra, hogyan ne használjuk a "várakozást":

1. Várom, hogy látja a babáját. (Jogos azt mondani: várom, hogy látja a gyereket.)

2. A jövő héten várlak a vakációra. (Jogosan mondhatom: várom a vakációt a jövő héten.)

3. Várjuk, hogy veled együtt dolgozhatok. (Jogos azt mondani: várom, hogy veled együtt dolgozom.)

"Kanada ma este Angliában játszik. Remélem, Kanada sikerül győzelmet arat. Anglia általában erősebb csapat, ezért azt várom, hogy megnyerik a játékot. Bárki nyeri, nagyon várom, hogy figyelje a játékot! "

Kanada ma Angliában játszik. Remélem, Kanada nyer. Bár az Egyesült Királyság általában erősebb csapat, úgy gondolom, hogy ez a győzelem (győzelmük valószínűbb). Bárki nyer, nagyon szeretnék látni a játékot!