Az élet a Másvilágban - a megfulladt ember története

Az élet a Másvilágban - a megfulladt ember története

Az Otherworld-on - egy történetbe fulladt a "Titanic"

A "Titanic", amelyet nem csak nem tudott átadni, két részre bomlott és néhány óra alatt alul ment, 1517 emberi életet vitt magával. Közöttük William Stead volt. Két nappal később, Mrs. Vritt, a detroiti médium száján keresztül pontos információkkal szolgált a katasztrófáról. Részletesebben elmondta a későbbiekben, kezében Estelle Stead lányának kezét, aki szintén egy médium ajándéka volt. Itt vannak részletek a késő Stead részletes történetéből:

"Azt akarom mondani, hogy hol jut el a személy, miután meghal, és egy másik világban találja magát. Örültem, hogy mindenben, amit hallottam vagy olvastam a másik világról, az igazság olyan súlyos része volt. Mivel, bár általában véve meggyőződtem ezen nézetek korrektségéről, kétségem nem hagyott bennem az érvelés minden érve ellenére. Ezért örültem, amikor rájöttem, hogy mennyire felel meg mindez a földi leírásoknak.

Még mindig közel voltam a halálom helyéhez, és észrevettem, mi történik ott. A Titanic összeomlása teljesen lendült, és az emberek kétségbeesetten harcoltak az életük megvethetetlen elemeivel szemben. Az erőfeszítésük, hogy életben maradjanak. Segíthetnék nekik! Egy pillanatra megváltozott a mentális állapota, a mély tehetetlenségemet a céltudatosság váltotta fel. Az egyetlen kívánságom volt, hogy segítsen az embereknek a bajban. Azt hiszem, tényleg megmentettem sokakat.

Elhagyom a jegyzőkönyvet. A lezárás közel volt. Úgy éreztük, mintha egy hajókiránduláson lennénk, és azok, akik a fedélzeten tartózkodtak, türelmesen vártak arra, hogy a többi utas felszálljon a hajóra. Úgy értem, vártuk a véget, amikor megkönnyebbülten mondhatnánk: a megmentettek - megmentettek, a halottak - élnek!

Hirtelen minden megváltozott, és úgy tűnt, hogy tényleg egy úton járunk. Mi, a vízbe fulladt emberek lelke furcsa csapat volt, amely egy ismeretlen célra utazott. Az ezzel kapcsolatban tapasztalt tapasztalatok olyan szokatlanok voltak, hogy nem fogok vállalni, hogy leírják azokat. Sok lélek, tudva, mi történt velük, beleborzongott a gyötrelmes gondolatokba, és szomorúan gondolták szeretteiket, akik a földön maradtak, és a jövőre is. Mi vár ránk a következő néhány órában? Szembe kell néznünk a Tanárral? Mi lesz a büntetése?

Mások olyanok voltak, mintha megdöbbentettek volna, és egyáltalán nem reagáltak a történtekre, mintha semmit sem észlelnének, és nem észlelnék. Olyan érzés volt, hogy ismét katasztrófát éreztek, de most - szellem és lélek katasztrófája. Együtt nagyon furcsa és kissé baljós csapat voltunk. Azok az emberek lelkei, akik új otthont keresnek, egy új otthont.

Néhány percen belül lezuhantak a halálos áldozatok százai a jeges vízben. Sok lélek egyszerre emelkedett a levegőbe. A Cruise Liner egyik újabb utasai azt hitték, hogy meghalt, és rettegett, hogy nem hozhatja meg vele a holmiját. Sokan kétségbeesetten megpróbálták megmenteni, ami annyira fontos volt számukra a földi életben. Azt hiszem, mindenki hinni fog nekem, amikor azt mondom, hogy a kibontakozó események a süllyedő hajón semmiképpen sem a leginkább örömteliek és kellemesek. De nem hasonlították össze azzal, ami ugyanakkor a földi élet határán túl zajlott. A szerencsétlen lelkek látványa, amely élesen kihúzta a földi életet, teljesen lehangoló volt. Olyan szívszorító volt, mint visszataszító, undorító.

Szóval vártuk, amikor összegyűlünk mindazokat, akik aznap este elhullottak, hogy egy ismeretlen világba utazhassanak. Maga a mozgalom csodálatos volt, sokkal szokatlanabb és furcsa, mint amire számítottam. Az az érzés az volt, hogy egy nagy platformon, amelyet valaki láthatatlan kezében tartunk, hihetetlen sebességgel felemelkedik függőlegesen. Mindezek ellenére nem éreztem a bizonytalanság érzését. Az volt az érzés, hogy pontosan ugyanabban az irányban és a tervezett pályán haladtunk.

Nem tudom biztosan mondani, hogy mennyi ideig volt a repülés, és milyen messze volt a földtől. A hely, ahol végül véget értünk, mesésen szép volt. Az érzés olyan volt, mintha hirtelen egy sötét és ködös területről érkeztünk volna valahol Angliában a csodálatos indiai ég felé. Minden a sugárzott szépség körül. Azok közülünk, akik podnakopiláltak a másik világ tudásának földi életében, rájöttek, hogy olyan helyen vagyunk, ahol hirtelen halott halottak lelkeinek menedéke.

Úgy éreztük, hogy ezeknek a helyeknek a hangulata gyógyító hatással bír. Minden újoncnak volt egy érzése, hogy egyfajta élettelen erővel töltötte be, és hamarosan élesnek érezte magát, és megszerezte a nyugtalanságot.

Tehát megérkeztünk, és furcsa, ahogy hangzik, mindannyian büszkék voltunk magunkra. Minden olyan világos volt, élt, olyan valóságos és fizikailag kézzelfogható - olyan igazi szó, mint a világ által elhagyott világ.

Minden szívélyes üdvözlethez érkezve azonnal találkoztak a korábban meghalt barátaikkal és hozzátartozóikkal. Ezt követően mi - azokról a beszédekről beszélünk, akiknek sorsa sorsán keresztül ment az utazáson az a rosszindulatú hajón, és az életük hirtelen elszakadt - elváltak. Most mindannyian saját mesterek vagyunk, kedves barátaink körülvéve, akik korábban jöttek erre a világra.

Tehát már elmondtam neked, mi volt a szokatlan repülésünk, és hogyan alakult ki nekünk egy új életre való érkezés. Ezt követően szeretnék beszélni az első benyomásokról és tapasztalt tapasztalatokról. Először is foglalni fogok, hogy nem tudom biztosan mondani, hogy ezek az események történtek-e a baleset idején és az életemtől való távozáskor. Az elmúlt élet úgy tűnt számomra, hogy folyamatos eseménysorozatot követek; Ami a másik világban való, az ilyen érzés nem merült fel.

Mellettem jó barátom és apám volt. Ő velem maradt, hogy segítsen nekem új környezetben telepedni, ahol most élni kellett. Minden, ami történt, nem különbözött egy egyszerű utazástól egy másik országba, ahol egy jó ismerős találkozik veled, ami segít megismerkedni az új környezetben. Meglepett a lelkem mélysége, felismerve ezt.

A rejtélyes jelenetek, melyeket a hajótörés alatt és után láttam, már a múltban voltak. Annak köszönhetően, hogy ilyen rövid idő alatt a világon oly sok benyomást éreztem, az előző este történt katasztrófa eseményeit úgy vettem észre, mintha 50 évvel ezelőtt történtek volna. Ezért gondok és aggodalmak a gondolatai a földi életben maradt rokonokról nem tükrözik azt az örömteli érzést, melyet az új világ szépsége idézett bennem.

Nem azt mondom, hogy nem voltak boldogtalan lelkek. Sokan voltak, de elégedetlenek voltak csak azért, mert nem értették meg a földi és más világ életének kapcsolatát, nem értettek semmit, és megpróbálták ellenállni a történéseknek. Azok közül, akik tudatában voltak a földi világgal való szoros kapcsolatnak és képességeiknek, az öröm és nyugalom érzése tele volt. Ezután a mi államunk így írható le: adjon nekünk alkalmat, hogy legalább egy kicsit élvezzük a helyi természet új életét és szépségét, mielőtt minden házról hírt adunk. Ennyire gondtalan és nyugodt volt, amikor éppen az új világba érkeztünk.

Visszatérve az első benyomásomra, erről többet akarok mondani. Örömmel mondhatom józanul, hogy az én korábbi humorérzékem nem megy sehova. Gondolom, hogy a következő sok mulatsággal élhet a szkeptikusok és a megfélemlítők iránt, akiknek az általam leírt események érzékenynek tűnnek. Nincs semmi ellenem. Annyira örülök, hogy a kis könyvem ilyen módon hatni fog rá. Amikor a sorok jönnek, ugyanabban a helyzetben lesznek, amit most elmondok. Ennek ismerete lehetőséget ad arra, hogy némi iróniával mondja az ilyen embereket: "Maradj a véleményed szerint, személy szerint nekem ez nem jelent semmit".

Az apám és a barátom társaságában elindultam az úton. Az egyik megfigyelés lelkem mélyére sújtott: ahogy kiderült, ugyanazt a ruhát viseltem, mint a földi élet utolsó pillanatait. Egyáltalán nem értettem, hogy történt ez a helyzet, és hogyan sikerült egy másik világba költözni ugyanabban az öltönyben.

Az apám egy öltönyben volt, amelyben életem során láttam. Minden és minden körül teljesen "normálisnak" tűnt, ugyanúgy, mint a földön. Mi egymás mellé mentünk, friss levegőt lélegeztünk, beszéltünk közös barátainkról, akik most a másik világban és a fizikai világban maradnak. Volt valami, amit elmondhattam a családomnak, és sokat mondtak nekem a régi barátokról és az élet sajátosságairól.

Apámnak elmondtam erről, aki egyébként sokkal vidámabbnak és fiatalabbnak tűnt, mint földi életének utolsó éveiben. Most tévedhetünk a testvérekre. Szóval, megemlítettem, hogy mindent kéken látok, és apám elmondta, hogy az én megítélésem nem csal. A fény az ég itt valóban erős fény kék árnyalat, ami ezen a területen különösen alkalmas a tartózkodás lelkeket szüksége pihenésre, mert a kék hullámok rendelkeznek csodálatos gyógyító hatást.

Itt néhány olvasó valószínűleg tiltakozni fog, és úgy véli, hogy mindez a tiszta víz fikciója. Én válaszolok nekik: Nem létezik ilyen a földön, egy marad, amely hozzájárul bizonyos betegségek gyógyításához? Tegye bele az elmét és a józan észbe, és végül is érti, hogy a földi és a másik világ közötti távolság nagyon kicsi. Ennek következtében a két világban fennálló kapcsolatoknak sok tekintetben hasonlónak kell lenniük. Hogyan lehetséges, hogy a halál utáni személy közömbös lesz az abszolút isteni lényegnek a helyzete? Ez nem történik meg! Minden a fejlődés, a felemelkedés és a haladás. Ez mind az emberekre, mind a világokra vonatkozik. A "következő" világ csak a már meglévő világ kiegészítése, amelyben tartózkodik.

Emiatt az egyetemes merengés a saját személyiségeikben békében és nyugalomban uralkodott, ami különösen figyelemre méltó a helyi lakosság fentiek szerinti excentricitása miatt. Anélkül, hogy ilyen magára koncentrálnánk, lehetetlen lenne bejutni ehhez az állapotba. Mindenki magával ragadta magukat, és néhányat alig értettek meg mások.

Ez az oka annak, hogy sok helyi lakosra megismerkedtem. Megérkezett hozzám érkezéskor, eltűnt, kivéve apámat és barátomat. De egyáltalán nem voltam ideges, mivel végre kaptam a lehetőséget, hogy teljes mértékben élvezzem a helyi táj szépségét.

Sokszor találkoztunk és sétáltunk a tengerparton hosszú ideig. Semmi sem emlékeztetett a földi üdülőhelyekre a jazz zenekarokkal és sétányokkal. A csend, a béke és a szeretet mindenütt uralkodott. Jobbra jobbra, az épületek tornyosultak, a bal oldalon - a tenger gyengéden ropogott. Körülbelül puha fényt bocsátott ki, és tükrözte a helyi légkör szokatlanul telített kékjét.

Nem tudom, milyen hosszúak voltak a sétánk. Lelkesen beszéltünk minden újdonságról, amit felfedeztem ebben a világban: az életről itt és az emberekről; a rokonokról, akik otthon maradtak; arról a lehetőségről, hogy velük kommunikálhassanak és beszámoljanak arról, hogy mi történt velem ebben az időben. Úgy gondolom, hogy ilyen beszélgetések során nagyon jelentős távolságokat tudtunk leküzdeni.

Ha elképzelni egy bizonyos világot, annyira egyenlő Angliával, ahol minden elképzelhető állatfaj, épület, táj, és nem is beszélve az emberek képviselteti magát, akkor távoli gondolatai lesznek arról, hogy egy másik világ tere legyen. Valószínűleg hihetetlenül, fantasztikusan hangzik, de higgy nekem: az élet a másik világban olyan, mint egy ismeretlen országba utazás, nem több, kivéve azt a tényt, hogy minden tartózkodás pillanata számomra szokatlanul érdekes és tele volt.

William Stead részletesen leírja az utóélet új helyeit és a vele történt eseményeket. De ne feltételezzük, hogy minden halott a halál után egy hasonló világban végződik. Még ha ez is így van, ez nem jelenti azt, hogy az elhunyt képes vagy maradhat ilyen helyen az örökkévalóság számára. És a halál után nincs esély a lélek továbbfejlesztésére ...

Kapcsolódó cikkek