Live As You Want - Ingyenes letöltés
Olvassa el a könyvet online
Aldanov könyveit huszonnégy nyelven fordították le. 1943-ban a The Beginning of the End című regényét (angolul az ötödik pecsétet) az American Society A hónap könyve választotta. 1948-ban az "Origins" című regény megválasztotta a brit "Könyvtársadalmat" ("Könyvtársadalom").
A "Live As You Want" regény, amelyet az olvasó felajánlott, befejezi egy sor történelmi és modern regényt Aldanovnak. Egy új olvasó ezt a következő sorrendben olvashatja el: "Punch vodka" (1762); "A kilencedik Thermidor" (1792-4); "Az ördög hídja" (1796-9); "Összeesküvés" (1800-1); "Szent Elena, kis sziget" (1821); "A harcos sírja" (1824); "Tizedik szimfónia" (1815-54); "A Halál Talaja" (1847-50); "Origins" (1874-81); "A kulcs" (1916-17); "Flight" (1918); "A barlang" (1919-20); "A vég kezdete" (1937); "Élj el tetszik" (1948). Bár minden regény teljesen független, ezek a könyvek sokat kötnek össze - a közös színészektől (vagy az őseiktől és a leszármazottaktól) olyan dolgokig, amelyek nemzedékről nemzedékről származnak.
„Ez az új kritikus azt mondta, többé-kevésbé hihető esemény narrátora mintás színdarabja három felvonásban: az első expozíció, a második művelet a harmadik kereszteződés.
Ez a fajta kreativitás teljesen megengedett, azzal a feltétellel, hogy mindenki elfogadhatónak tekinthető.
Vannak olyan szabályok, amelyek egy olyan regény létrehozására vonatkoznak, amelyen kívül egy írásos történetnek más névnek kell lennie? Mik ezek a hírhedt szabályok? Honnan jöttek? Ki telepítette őket?
- Elképesztő, hogy Madame úgy néz ki, mint Gedi Lamar - mondta a manikűr, aki nem szeretett hallgatni, amíg dolgozik.
- Ó, nem, egyáltalán nem - mondta a manikűrös és beszélt a pletykák a Riviéra, filmes csillagok, összegyűltek Cannes, Nizza, a legdivatosabb mostanában Cap d # „Antibes. Nadia egyiküket sem ismerte, de most mindennel összefüggésbe hozható a hollywoodi tervekkel, díjakkal, az életének fő érdeke. "Azonban nem tud semmit, csak a körmeit: már olvastam az újságokban, hogy mit mond ... Mit ír a játékról? A "szabadság lovagjai" nem feltétlenül jó név. De annyira okos, hogy nem tud rosszat játszani, még ha akarja is. Egy író nem érkezett tőlem, de ő kijön belőle. Miért hívta a "szabadság lovagjait"? Ha ez egy játék a bolsevikokkal szemben, akkor talán lehetetlen lesz Oroszországba visszatérni. Nem, írja, hogy a játék történelmi ... Alfred Isaevics nagyon jól kezeli Viktort. Milyen vicces, hogy Amerikában megváltoztatják nevüket. Pevsner Pembroke lett, és Victor Yatsenko - Walter Jackson. Bár a kezdőbetűk elhagyták az előbbit, és köszönöm neked! Nem fogom őt Walternek hívni. Milyen amerikai! Don Pedro, az más kérdés, él az Egyesült Államokban, harminc éve, és nem nevezhető Pevzner. Yatsenko is nem túl szép, de Victor egy csodálatos név "...
- Tévedsz - mondta, és azonnal elszakadt tőle a gondolataitól. - Ez nem a negyedik férje, hanem a harmadik.