A VKontakte felháborító megalázása Ukrán nyelv - csak egy dialektus, "korrupciós info"
Ehhez a ruszin és a galíciai nyelvjárások verzióit fejlesztik, és a meglévő ukrán változat a Kharkov helyesírással összhangban történik, amely "népszerű az ukrán diaszpóra körében." Ez azt jelenti, hogy nyelvünket a dialektusok keverékévé tekintenék, és úgy vélik, hogy az ukrán nyelv csak népszerűség. Miért nem az orosz dialektusokat.
Maxim Ravlyuk és Irina Senishin kezdeményezésére galíciai nyelvű változat készül. A nyugati nyelvjárást a helyi lakosság elszigeteltsége során alakították ki - amikor Nyugat-Ukrajna lakói Lengyelország és Ausztria-Magyarország irányítása alatt álltak. A galíciai dialektusra való fordítás a közvélemény tesztelésének szakaszában van.
(Igen, beszéljünk arról, hogy Ukrajna hosszú ideig nem tud függetlenné válni, mások felügyelete alatt állt, ezért nincs saját beszéd - csak dialektusok a megszállók országainak nyelveivel)
Engedélyezze az ukrán nyelvű felületet, vagy próbálja ki az egyik oldalát az oldalbeállításokban. Azt is beszámolt a jövőben át a klasszikus változata az ukrán nyelv: lelkes csapat most kezd felkészülni a fordítás VKontakte Harkov helyesírás (a úgynevezett „skrypnikovke”, népszerű az ukrán diaszpóra)
(Modern ukrán változata a kis ukrán, a saját véleménye, de azt mondták „skripnikovku.” - ez csak egy népszerű nyelvjárást, és a helyszínen akarnak tenni az orosz nyelvű és „populyarnomovnim”, majd azt mondják, hogy a kérdést, hogy egy ilyen nem - mindenki azt mondja, egy olyan dialektusban, amely kedves neki)