Megjegyzések a cikkre, hogy egy perc alatt megtanulják, hogyan lehet megkülönböztetni a keleti nyelveket egymástól
Nagyszerű tippek, könnyen megjegyezhető! A nerda-nyelvész két tisztázása.
1) Ezek a tippek segítenek megkülönböztetni a nem nyelveket, de az írási rendszereket. Ez nem ugyanaz a dolog. Például az arab levelet használták a török, ma fárszi, néha azeri és üzbég rögzítésére. A japán és a kínai nyelvek gyakran latinul íródnak a számítógépes toborzás és a képzés számára. És a Devanagari szkriptet nem csak hindi, hanem szanszkrit, marathi és más indiai nyelvek is használják.
2) A képen a japán két ikon a jobb oldalon - hieroglifák, és a bal oldalon - a Hiragana homokos ábécé betűit. Ellentétben a kínaiaktól kölcsönzött hieroglifákkal, a hang mögöttük van.
Nagyszerű tippek, könnyen megjegyezhető! A nerda-nyelvész két tisztázása. 1) Ezek a tippek segítenek megkülönböztetni a nem nyelveket, de az írási rendszereket. Ez nem ugyanaz a dolog. Például az arab levelet használták a török, ma fárszi, néha azeri és üzbég rögzítésére. A japán és a kínai nyelvek gyakran latinul íródnak a számítógépes toborzás és a képzés számára. És a Devanagari szkriptet nem csak hindi, hanem szanszkrit, marathi és más indiai nyelvek is használják. 2) A képen a japán két ikon a jobb oldalon - hieroglifák, és a bal oldalon - a Hiragana homokos ábécé betűit. Ellentétben a kínaiaktól kölcsönzött hieroglifákkal, a hang mögöttük van.
Eredeti megközelítés! Pecsétek, majd jöjjön el)
***
De még sok más nyelv nem szerepel. ))
Amhara - የመጀመሪያውን አቀራረብ! ማኅተሞች እና ወዲያውኑ ጠቃሚ
gujarati - મૂળ અભિગમ! સીલ અને તરત જ જ
Khmer - ez a pénz a kórházban! ត្រា និង មានប្រយោជន៍ ជាបន្ទាន់
Lao - ວຕົ ທ ກ ຕົ ຕົ ຕົ ສ ສ ສ ສ ບ ບ ບ ບ ບ ບ ບ ບ ບ ບ ບ! A lap tetejére
malayalam - യഥാർത്ഥ സമീപനം! മുദ്ര ഉടനെ ഉപയോഗപ്രദമായ
Marathi - मूळ दृष्टिकोन! मुद्रा आणि लगेच उपयुक्त
Nepál - मूल दृष्टिकोण! सिल र तुरुन्तै उपयोगी
Punjabi - ਅਸਲੀ ਪਹੁੰਚ! ਸੀਲ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਤੁਰੰਤ
Sinhala - මුල් ප්රවේශය! සීල් වහාම ප්රයෝජනවත්
Tamil - அசல் அணுகுமுறை! சீல்ஸ் உடனடியாக பயனுள்ள
Telugu - వాస్తవమైన విధానం! సీల్స్ మరియు వెంటనే ఉపయోగకరమైన
.
És a burmai kódolása Edminnek egyáltalán nem jelenik meg)))))))
Eredeti megközelítés! A pecsétek hasznosak voltak itt)) *** De sok más nyelv nem terjed ki. )) Amharic - የመጀመሪያውን አቀራረብ! Gujarati - મૂળ અભિગમ! Khmer - ezt a könyvet a kongresszusnak! Megoldás és megjegyzések a Lao-ban - A legjobb módja a kommunikációnak! Malayalam - യഥാർത്ഥ സ്വീപനം! മുദ്ര ഉടനെ ഉപയോഗപ്രദമായ Marathi - मूळ दृष्टिकोन! मुद्रा आणि लगेच उपयुक्त Nepál - मूल दृष्टिकोण! सिल र तुरुन्तै उपयोगी Punjabi - ਅਸਲੀ ਪਹੁੰਚ! ਸੀਲ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਤੁਰੰਤ A Sinhala - මුල් ප්රවේශය! සීල් වහාම ප්රයෝජනවත් Tamil - அசல் அணுகுமுறை! Telek - వాస్తవమైన విధానం! సీల్స్ మరియు వెంటనే ఉపయోగకరమైన. És a burmai kódolása Edminnek egyáltalán nem jelenik meg)))))))
és még
Farsi - و علاوه بر این, سندی, عبری, فارسی و دیگر
Héber - ובנוסף, פרסית, עברית, הסינדהית ועוד
sindhi - ۽ ان کان سواء, سنڌي, عبراني, فارسي ۽ ٻين
és mások)
És mégis fárszi - و علاوه بر این, سندی, عبری, فارسی و دیگر Héber - ובנוסף, פרסית, עברית, הסינדהית ועוד Szindhi - ۽ ان کان سواء, سنڌي, عبراني, فارسي ۽ ٻين és mások)
Nos, héber, megtanuljuk, IMHO)) De azonosítani az arab és közel ehhez ligatures - ez még mindig egy probléma. Túl IMHO, természetesen))
Nos, héber, megtanuljuk, IMHO)) De azonosítani az arab és közel ehhez ligatures - ez még mindig egy probléma. Túl IMHO, természetesen))
Grúz is hozzá lehet adni, vicces fürtök vannak) გამარჯობა, გენაცვა Гру
Grúz is hozzá lehet adni, vicces fürtök vannak) გამარჯობა, გენაცვა Гру
Mivel nem specialista nyelvész, kínaiak, koreaiak és japánok első látásra még fókák nélkül is megkülönböztetnek. A koreai szöveg sok kört tartalmaz, mások nem. A kínai karakterek többnyire összetettek és a térbe illeszkednek. A japán szótagos ábécé szimbólumai meglehetősen egyszerűek a velük összehasonlítva.
És minden mást is egy nagyon érdekes, de nagyon régi (1961) könyv - "A világ nyelvének meghatározója írásban". A szüleimtől kaptam. Egyébként alapvetően az interneten keresett és letöltött. Ott és pohlesche ábécék állnak rendelkezésre.
Mivel nem specialista nyelvész, kínaiak, koreaiak és japánok első látásra még fókák nélkül is megkülönböztetnek. A koreai szöveg sok kört tartalmaz, mások nem. A kínai karakterek többnyire összetettek és a térbe illeszkednek. A japán szótagos ábécé szimbólumai meglehetősen egyszerűek a velük összehasonlítva. És minden mást is egy nagyon érdekes, de nagyon régi (1961) könyv - "A világ nyelvének meghatározója írásban". A szüleimtől kaptam. Egyébként alapvetően az interneten keresett és letöltött. Ott és pohlesche ábécék állnak rendelkezésre.
Googled ezt a könyvet és. lógott néhány óra)) Rendkívül érdekes. Köszönjük, hogy megemlítette! ))
***
De egy olyan nyelv, amelyet meg akartam találni, valamilyen oknál fogva nem jött be a könyvbe, bár a kiadvány idején létezett. Küldök egy fényképet az expedícióból. Kíváncsi vagyok, hogy Edmie egyik nyelvésze felismeri-e őt?
.
Ui A nem-nyelvészek verziói is szívesen látnak)))
Googled ezt a könyvet és. lógott néhány óra)) Rendkívül érdekes. Köszönjük, hogy megemlítette! )) *** De egy olyan nyelv, amelyet valamilyen oknál fogva a könyvben akartam találni, nem lépett be, bár a kiadvány idején létezett. Küldök egy fényképet az expedícióból. Érdekes módon Edmy egyik nyelvésze felismeri őt. Ui A nem-nyelvészek verziói is szívesen látnak)))
Feltételezhetem, hogy ez az orosz kis emberek eredeti írott nyelve, aki nem zavarja az esethez igazított cirill szkriptet. Nem?
Feltételezhetem, hogy ez az orosz kis emberek eredeti írott nyelve, aki nem zavarja az esethez igazított cirill szkriptet. Nem?
Nem))
Ez tinédzser, a Tuareg írása. A föníciai ábécé alapján született, és a mai napig a legidősebbek maradtak.
Nem)) Ez tinédzser, a Tuareg írása. A föníciai ábécé alapján született, és a mai napig a legidősebbek maradtak.
Nem rossz, csak az alján való összekapcsolódás az arab írást kissé erőltetett - az ábra mutatja, csak az egyik stílusok arab írást, amelynek van egy pár (jó, mint a latin - könnyű olvasni, „serif” és dühös gótikus „Fraktur”). Más stílusok nem rendelkeznek alacsonyabb kapcsolattal, de sok betű hasonlít egy úszó kacsa.
Nem rossz, csak az alján való összekapcsolódás az arab írást kissé erőltetett - az ábra mutatja, csak az egyik stílusok arab írást, amelynek van egy pár (jó, mint a latin - könnyű olvasni, „serif” és dühös gótikus „Fraktur”). Más stílusok nem rendelkeznek alacsonyabb kapcsolattal, de sok betű hasonlít egy úszó kacsa.