A fórum behozatala a behozatalra Forum glavbukh
Re: Jelentés importálása
És mit csinálsz Torg-3-ra? Végül is ez a dokumentum olyan áruk elfogadására szolgál, amelyek számláló vagy rossz minőségű árukkal ellentétesek. Készítsen M-4 átvételi megbízást az árukra és mindent. Ön a tulajdonjogok átruházásának időpontjában meghatározza, és jelzi a kapott értékek rubelértékelését.
Nem tudok minden papíron papírokat csatolni.
És mi akadályozza meg ezt? A számvitelben pontosan ez az, amit csinálnak, és szintén buh. a tanúsítvány az importált áruk értékeléséhez kapcsolódik.
Re: Jelentés importálása
Igen, még egy dolog, ha elılegeznie (részleges vagy 100%) az áruk, a költségek ezen áruk napján tulajdon átruházásának fogják értékelni időpontjában az előleg (ha a részleges előtörlesztés költsége az áru egy részét képezi a dátum az árfolyam az átutalás + a tulajdonjog átruházásának napján érvényes árfolyamon, ha 100% az áruk értéke az előtörlesztés napján érvényes árfolyamon kerül meghatározásra).
Меню пользователя Gazizov
státusz: újonc könyvelő
Re: Jelentés importálása
Gazizov. de nem szükséges importálni a TORG-3-at? Az importáláskor először hallok az M-4-ről.
Меню пользователя Irskvit
Re: Jelentés importálása
Akkor eladja ezt a terméket? Ebben az esetben nem az alkudozás 3, hanem az alkudozás. A Torg-3-t akkor állítják ki, ha eltérések vannak az importált áruk tömegében, mennyiségében és minőségében.
Ha az M-4-et használod a termelési tevékenységedben, akkor jöjj az M-4-be.
Mindkét dokumentumban a követelmények csaknem azonosak. Nem számít, bár sostavte bármilyen formában a nyugta dokumentum, a lényeg, hogy benne minden szükséges kellékek által meghatározott törvény buh.uchete, ez a belső munkafolyamat.
Меню пользователя Gazizov
státusz: újonc könyvelő
Re: Jelentés importálása
Köszönöm a segítséget. Most minden tisztább lett.
Меню пользователя Irskvit
Re: Jelentés importálása
Gazizov. legyen olyan kedves és elmagyarázz nekem ugyanazt a témát. Ie jöjjön pótalkatrészek számlával és TTN-vel angolul.
E dokumentumok alapján pótalkatrészekbe jöttem, és csak egy M-4 formátumú dokumentumot nyomtattam ki, az átadtam az ápolásnak, és ez az? És mi a helyzet az M-4 beszállítójának aláírásával és bélyegzőjével?
Szükségem van-e az Invoice és a TTN hivatalos fordítására angolul a kiküldetési eljáráshoz?
Меню пользователя Криелена
Re: Jelentés importálása
hogyan kell a szállító aláírása az M-4-en
Ez az elsődleges dokumentum a tulajdonjog átvételének alapja (tárolás esetén) megerősíti a kiküldés tényét, ez a szervezet belső dokumentuma. és egy példányban készült. Külső - a beérkező dokumentumok az Ön esetében egy TTN és egy számla vagy más kísérő dokumentumok (pl. TBG)
Szükségem van a számla és a TTN hivatalos fordítására
Az idegen nyelven összeállított dokumentumoknak line-by-line fordítással kell rendelkezniük. Nem lesz hivatalos fordítás, vagy sem.
A gyakorlatban láttam a könyvelõ által lefordított külföldi dokumentumokat, külön lapra írtam, és az eredetihez. Az ellenőrzések során nem voltak versenyek.