Shukshin bazsalikom

Shukshinnak volt egy régi gyomorfekélye, de az elmúlt években különösen gyötrődött. Ennek oka az volt, hogy a vezetés állandó hibás megállapítása miatt szó szerint küzdött a filmjeivel. És a fő projekt - a film "Stepan Razin" - el volt távolítva, és nem kapta meg.

- Mit rajzol? - kérdezte Shukshint.

- Igen, látod, itt vannak a hegyek, az ég, az eső, nos, általában a temetés. A "halál a ködben" nevezik.

Burkov azonnal elkapta a csomagot a kollégájának kezéből, és becsúsztatta a zsebébe. Egy kolléga azt tanácsolta nekem, hogy ne foglalkozzak ezzel a hülyeséggel. Shukshin nevetve nevetett: azt mondják, gyanakodva vagy, Giorgione (úgy hívta Burkovot).

A forgatás reggel 8-kor kezdődött. Az epizódot "a szétválás központja közelében" készítették a kép legvégén. Shukshin és Burkova mellett Vyacheslav Tikhonov, Ivan Lapikov, Yevgeny Samoilov, Vsevolod Safonov és mások is részt vettek a lövöldözésben, este este öt munkát végeztek.

A felvétel után Shukshin meghívta Burkovot, hogy menjen a Kletskaya-ba, hogy gőzölje a helyi fürdőszobában. A "UAZ" vezetõje, amelyben elmentek, fiatal Pashka volt. Elhagyva a falut, sikertelenül megfordult, és összetörte az egyik macskát. A vad sikoltozástól Shukshin elkezdett verni ideges görcsöket, és Burkov alig nyugtatta meg. Amikor végül eljutottak a fürdőszobába, Pashka mesélte az eseményről a mesterét - egy idős nagybátyót, aki a helyi filmművészet vezetőjének apja volt. Az öregember megrázta a fejét: "Nem jó, nagy katasztrófa ... Hát ez már a jeleknél hitt, most nem így van ..."

Nyilvánvaló, hogy Shukshin még mindig nagyon lenyűgözte, mi történt, ezért nem volt hajlandó mosni. Nem is ment fel a polcokra, leült a földszinten, és meleg lett. Aztán vacsoráztak az öreg mesternél: evettek tésztát, majd St. John sárgarépával és mézzel ittak. Kétszer - vacsora előtt és utána - Shukshin Moszkvába hívta, de senki sem vitte el a telefont (a felesége még mindig Bulgáriában volt, lányai látszólag jártak anyósanyájukkal).

Este felé Shukshin és Burkov visszatértek Melologovskayaba, a "Duna" gőzhajóba, ahol a legénység élt. Elértünk egyenesen a Szovjetunió-Kanada 19:30 órakor kezdődő jégkorong mérkőzésére. Élő közvetítés volt a fővárosi Sportpalotából a jégkorong Super Series 74 második szakaszának első mérkőzéséről.

A meccs közvetítése éjfélkor véget ért - körülbelül tizenegy órakor. Miután megvizsgálta a játékot, a "Duna" hajó szereplői szétszórtak a kabinjukban. De reggel 4 órakor Burkov, aki valahogy nem tudott aludni, elhagyta a kabinet, és Shukshint a folyosón látta. Tartotta a szívét, és felnyögött. - Validol nem segít - panaszolta. - Van valami erősebb? A hajóparancsnok aznap este nem volt hajlandó (az esküvőre ment), de Burkov tudta, hogy a művészek egy része Zelenin cseppje. Elment, és elhozta Shukshinba. Méretlenül ivott, vízzel lemosva, és ismét dörzsölte a mellkasát. - Nos, Vasya, könnyebb? - kérdezte Burkov. - Várj, nem cselekszenek azonnal - felelte Shukshin.

Beléptek Shukshin kabinjába. Ott Burkov hirtelen kifejezésre juttatta, hogy a többi órát a barátjával töltheti. De Shukshin visszagondolt: "Mi vagyok én, egy lány, vagy valami, aki őrzött ... Szükséges lesz ... hívlak. Menj aludni. Burkov nem vitatkozott. De még akkor is, amikor eljött a kabinba, hosszú ideig hallgatta az éjszakai hangokat - mindent vártak, hogy Shukshin visszahívja. De csendes volt. Hamarosan elaludt Burkov, és amikor felébredt, az óra reggel tíz órát mutatott. Emlékezett Shukshinra, rohant a kabinjába. Egy barátja bal oldalán feküdt az ágyban, és valami az ő pozíciójában úgy tűnt, hogy Burkov "nem így van". De elvetette az összes gyanút. Óvatosan levette a tealevelet az asztalról, és elment a kabinjába. Ott felforralta a vízforralót, két pohárba öntötte a teát, és két finomított cukorba dobta őket. Aztán ment Shukshin felé.

Amikor Burkov megérintette barátjának kezét, természetellenes hidegnek érezte magát. Felismerve, hogy a helyrehozhatatlan történt, Burkov elhagyta a folyosót. Belépve a kabinba, azt gondolta: "Nem lehet ... én őrült vagyok, nem másképp ..." Mechanikusan cukrot csepegett egy pohár teát, és néhány kortyot kortyolgatott. "Itt iszom a teát, úgy érzem, édes", átgondolta az elméjét. Aztán kiment a folyosóra. Nicholas Gubenko jött hozzám. Burkov megállította, és kezébe vette: - Menjünk Vasyára. De látszólag valamit írt az arcán, mert Gubenko visszarántott tőle és kiabált: "Mi?" Nem, nem, nem akarok, nem tudok ...

És mégis Gubenko volt az első, aki meggyőzte magát, hogy Shukshin meghalt. Belépett a kabinba, megrázta a kollégáját a vállánál, és amikor nem reagált, érezte a pulzusát. Nem volt pulzus. Néhány perccel később az egész legénység tudott a tragédiáról.

Egy kis idő múlva megérkezett a mentő, a rendőrség. Az egyik tanú volt egy helyi lakos, egy korábbi pártfogó és felesége a Szovjetunió hősnője, Jevgeny Platonov. Ezt mondta később az első honfitársainak, hogy Shukshin halálakor "valami nem tiszta". Szerinte, amikor megérkeztek a "Duna" -ra, minden a kabinban szétszóródott, mintha valaki valamit keresett volna. És maga Shukshin az ágyban feküdt. Ez a kép azonban nem illett bele a bűnözők képébe, ahol az elhunyt egy jól ápolt kabinban feküdt, takaróval borítva, mintha alszik. És George Burkov sokkal később fogja mondani, hogy abban az időben, amikor jött a kabinba Shukshina hegesztéshez, ott érezték erős szaga fahéj - a szaga, ami akkor történik, amikor engedélyezett „infarktus” gáz. Más gyanús pillanatok történtek Shukshin halálában, de egyikük sem talált megerősítést.

Emlékszem Chekunovra (a Kletsk repülőtér korábbi vezetője): "Shukshin meghalt, a rendőrfőnök elmondta. Szükséges, hogy sürgősen küldje Volgogradba egy boncolásra. Panfilov, a kerületi bizottság első titkára speciálisan a síkot hívta. Délután négy órakor a repülőgépet állomásoztuk a repülőtéren. Shukshint nem hozták csak este hatig. Behúztak őket hordágyon, alsóneműben. Csak egy bikini takarót fedtek le. Ilyenkor általában nem küldtünk kukoricapehelyeket. Veszélyes volt. De Volgograd jó szerencsét hagyott a fényekkel ... "

A boncolást a regionális kórházban végezték el, igazságügyi orvosi vizsgálatban. És a diákok jelenlétében. A diagnózis szívelégtelenség. Volgogradból a katonai légi jármű cink-koporsóját Moszkvába kellett szállítani. De egyszerre nem tudtunk repülni - több száz Volgogradész blokkolta a kifutópályát és a temetkezési folyamatot, amelyet a gép több órán keresztül hagyott el. Végül engedélyezett felszállást. A koporsót, amely tele volt egy hatalmas fa dobozban négy fogantyú kísérte Szergej Bondarcsuk, Georgy Burkov, Nikolai Hubenko, Vjacseszlav Tikhonov, Vadim Yusov üzemeltető más tagjai a forgatás csapat. Shukshin testét a Sklifosovsky Intézet hullaházába vitték. Azonban nem hajlandó egy másik boncolást elvégezni.

Ugyanezen a napon a Shukshin haláláról szóló hír érkezett Várnába, ahol felesége, Lydia volt. Azonban Gdańsk fesztivál szervezői féltek, hogy elmondja neki a férje halála, jön egy másik oka a közvetlen indulás Moszkva: azt mondják, Shukshin kórházba került. Lidia Fedoseevna, bár megijedt, de nem annyira, mert a kórházakban a feleség gyakran tartózkodik. Ezért fájdalmas előítélet nélkül repült hazájába. Amint Moszkvába repült, és barátai arcát látta a repülőgép rámpáján, azonnal megragadta a szívét. - Mi történt? - kérdezte. - Vasya meghalt - felelték. A repülőtérről a kórházba, ahol Shukshin teste feküdt, Lydia Fedoseevna zokogott és felkiáltott: - Nem lehet! Nem lehet. „Terhes volt (ő és a férje várta fia), de a hirtelen halál Shukshina nem szabad elvégezni a kívánt: a színésznő szenvedett a vetélés.

Shukshin munkatársainak nagy része valóságos fájdalommal érezte hirtelen halálát. Azt mondják, hogy Andrei Tarkovszkij, amint tájékoztatták erről, elájult. Vladimir Vysotsky először életében felkiáltott. Később ezt vallja: "Soha nem sírtam. Általában. Még egy kicsit is, amikor voltam, nem volt könnyes - valószínűleg a mirigyek nem működtek. Még a színházban is megkérdeztem - Dosztojevszkijot játszottam - és a rendező azt mondta: "Nos, Volodya, könnyek kellenek." És van egy csomó a torkomban, nem tudok beszélni - de nincsenek könnyek. De amikor elmondták nekem, hogy Vasya Shukshin halott volt, könnyeim először előkerültek a szememből ... "

"A második operátor volt Nastya Sarukhanova. Egy nap a filmezés során felém jön, és határozottan így szól: "Petrovna, befejezze a lövést. Befejezni a munkát. Nagy szerencsétlenség. "

"Nastenka, könyörgöm, menj el" - folytatom a sírot, hogy "eltemessem" egy fiatal "öltett katonát" benne. Ragaszkodik hozzá: "Lehetetlen ásni egy sírt élő emberekkel."

Lőttük az epizódot, de nem egészen a végéig, és elmentünk a szállodába. Nagy hatással vagyok rá, amit mondott. Dima Korzhikhin visszatér a postahivatalból. Az egész sárga-zöld ...

"Mi a baj veled?" Teljesen rázkódott: "Shukshin halott."

Mindannyian Nastyára tekintünk, és rám nézünk: "Mondtam neked."

Másnap folytatjuk ugyanazt az epizódot, ő odajön hozzám és azt mondja: "Egyik csoportunk, egy távoli rokon hal meg." A rangidős adminisztrátor üzenetet kap: az anyós meghalt. Elkezdtük félni Nastjától. Be volt merítve a jóslatokba ... "

- A temetés reggelén megérkeztünk a hullaházba. Kohl Hubenko elhelyezve, hogy elbírja a koporsó jobb a House of Cinema, de ragaszkodott ahhoz, hogy a közlekedés a koporsót Prospect Mira, Bochkova az utcán, már a lakás, amelyben élt és Makarych egy kicsit több mint egy éve ... "

Érdemes megjegyezni, hogy ezen a napon a moszkvai taxisok úgy döntöttek, hogy egy oszlopot vezetnek a Mozi háza mögött, ahol a requiem tartották, és a szarvakat, hogy szomorú jelet adjanak. Azonban nem engedték meg ezt. Az Operatőrök Szövetsége megtudta ezt a kezdeményezést, és azonnal kapcsolatba lépett a KGB-vel. Közvetlenül ezután minden taxi parkot követtek, hogy késleltessék az autók távozását a városba.

Hatóságok számára, mert megpróbálták, hogy a temetés gyűjtsük össze kevesebben (kiválasztott hétköznap, nem számoltak be az újságok nem megengedett), de az emberek még mindig ismerik egymást az időben és helyen a búcsú, és odamentem szinte családokat. Ráadásul más városokból is jöttek. Például Vladimir Vysotsky rohant a leningrádi fővárosba, ahol turnézott. Öt órára lovagolt saját "beemvuh" -val, 180 km / óra sebességgel. Csak egy lépést tett a tankoláshoz.

A. Z emlékeztet: „A végén a requiem Maria S. (anya V.Shukshin) megkérdezi, hogy húzza ki a koporsót Kalina, tőle nedves sokat: ez tényleg okozott sok, és azt, eltávolítjuk a kis ágak alatt a fehér takaró úgy érezte, egy csomó kereszt, ikonok és csomók ... Sokan elhaladtak az orosz koporsó közelében, és a szent Shukshint a koporsóba helyezték. Keresztényként temették el. A legutóbbi elválás során Lydia Fedoseevna adta nekem egy roncsos hajszálat, nem mondott semmit. Én csökkentette a sírba, és a haj (és talán neki sikerült meghatározni, hogy milyen „mérgezés” elhalálozás Azt mondta az orvos Volgograd :. Halál a mérgezés kávé vagy dohányzás).

Még mindig emlékszem tisztán, hogy ha a koporsót hajtottuk után búcsú találkozót a temetőben a temetkezési helye az oldalán, a halmon keresztül sírok, gázolt ügetés félek stúdió igazgatója Gorkij Gregory Britikov. Olyan volt, mint egy izgatott iskolás, aki csalást követett el. És hirtelen eszembe jutott Makarych szavai a konyhában: "Nos, befejeztem, megfejtettem Gregort. Elmondtam neki az összes Oroszországgal szembeni népirtásról ... "

L. Fedoseyeva-Shukshina: "Biztos vagyok benne, hogy aznap este gyilkosság történt. Vasya félt az utóbbi időben. Megmutatta nekem egy listát rokonainak, akik halálos halált haltak meg. Attól tartottam, hogy megosztom a sorsukat. Előrejelzés volt. (E jegyzék szerint különböző esetekben az apa, a hét nagybátyja és Shukshin két unokatestvére megölték.) F. "Uram, hadd menjek vissza hamarosan a forgatásból! Isten engedje meg, hogy semmi sem fog történni! "Ez történt.

Amikor különböző szinteken kijelentem, hogy Shukshin szíve nem szenved, nekem fájdalmas lesz. Vasya soha nem panaszkodott a szívére. Az anyám azt az évet mondta: "Vasya, te olyan szép vagy!" - "Ez az üröm! Felelte. "Olyan erősek és egészségesek, mint az üröm."

Az őrült lövöldözés ellenére is jól érezte magát, a Bondarchuk lövöldözésének szörnyű háborúja.

Közvetlenül a forgatás előtt: "harcoltak az országukért", Bondarchuk elrendelte, hogy a legjobb Zekov kórházban vizsgálják meg. Az orvosok nem találtak problémát a szívvel. Még mindig van kardiogramm. Ott, minden dicsőség Istennek.

Azt mondják, hogy meghalt, mert sokat ivott. Hülyeség! Vasya közel nyolc éve nem vette a cseppet a szájába.

Furcsa, sem Szergej Bondarcsuk, sem George Burkov sem él ezen a napon Nikolai Hubenko, nekik egészséget, Isten, Jurij Nikulin, Vjacseszlav Tikhonov - senki nem felelt meg velem később, nem nyíltan beszélni azon az éjszakán. Annyira remélem, hogy megtanultam tőlük, mi történt ... "

N. Burlyaev: "Szergej Fedorovics Bondarchuk tudta a gyilkos Shukshin nevét. Személyesen mesélt nekem erről. Megkérdeztem közvetlenül, ki teheti ezt? De soha nem válaszolt. Csak azt mondta, hogy Shukshint megölték. Különös utalás volt arra, hogy Vasilii Makarovich vagy mérgezett volt, vagy valami más történt vele ...

N. Drannikov, a Center Volgograd ágának elnöke, V. M. Shukshin, a Kletskaya falu lakosa: "A faluban még mindig sok érv van. És ennek okai vannak. Még életben van Jevgenia Platonova, pártos, a Szovjetunió hősnője, Platonov venetické. Úgy értették, mint megértették. Evgenia Yakovlevna azt mondja, hogy amikor megérkeztek a "Dunára", minden a kabinban szétszóródott. Mintha valaki valamit keresett volna. És maga Shukshin leborult. Ez egyáltalán nem illik a bűnözők képéhez, ahol Vasilii Makarovich egy jól karbantartott kabinban fekszik, takaróval borítva, mintha alszik.

És még mindig gyanítják a stanochnikov tiszta csizmát. Miért kellett lemosnia a kirzachit? Végtére is, másnap újra lőni. Ki és mi mosta el a csizmáit, a kozákok kitalálnak.

A. Vanin: "Van egy titok Shukshin halálában. Szerintem sok mindent elmondhatna Zhora Burkovnak. De elvitte a titkot a sírba. Milyen gyanúim támaszkodnak? Húszszor hívtuk meg Zhora-t a szobrász Slava Klykov stúdiójába, hogy őszintén beszéljen Shukshin utolsó napjairól. Zhora egymás mellett élt. Mindig egyetértett, de soha nem jött. És egy másik tény. Shukshin estén Burkov rendszerint részeg. Egyszer öltözni, mosni, hogy színpadra jusson isteni formában. El akart küldeni. Azt válaszoltam: "Zora, ne felejtsd el az ökölbe!" És aztán részeg Burkov hordozta olyat, hogy féltem, és még figyelmesebb ... "

Pontosan Burke "szenvedett", Vanin nem számol be, azonban A. Pankratov-Cherny színész felemeli a titokzatos fátylat. Itt vannak az ő szavai:

"Zhora Burkov azt mondta nekem, hogy nem hiszi, hogy Shukshin meghalt a halálában. Vasyl Kravchuk és Zhora ez éjjel állt a fedélzeten, beszél, és úgy történt, hogy miután ez a beszélgetés Shukshin élt csak tizenöt percig. Vaszilij Makarovich derűs, vidáman elment a kabinába, mondta Burkov: "Nos, ZHorka, a pokolba! Megyek és írok. " Aztán Burkov azt mondta, hogy a fahéj illata a kabinban érezte a szagot, ami akkor következik be, ha "infarktus" gáz megengedett. Shukshin nem kiabált, de a kézirata - amikor eltűnt - szétszóródott a kabinban. És már hűvös volt, és amikor visszatért a kunyhóba kellett levenni a kabátját, nadrágját, csizmát, tunika ... Vasyl Kravchuk talált alsónadrágban a nadrágot katonák feküdt az ágyon, csak a lába a padlón. Láttam ezeket a képeket a Gorky Film Stúdió múzeumában. De miért szétszóródtak a kéziratok? Nem találta meg a tervezetet, az ablakok eltűntek. Zhora azt mondta, hogy Shukshin nagyon ügyes ember volt. És Lidiya Fedoseeva-Shukshin mondták, hogy mikor él egy stúdió lakás, két gyermeke volt, a szorongás, így oszlott a helyén - a gép nyomtatott, kéziratos, és így tovább. És amikor a gyerekek aludtak, füst lehetetlen volt, és Shukshin elment a WC-vel, tedd dostochku térdre rá notebook és írt. A padlótól szétszórt kéziratkabinok nem Shukshin stílusában vannak, nem szokásai: valaki ásott, valamit keresett.

Ilyen volt Burkov gyanúja. De Zhora attól tartott, hogy az életben beszélni tud, ezt megosztotta velem barátként, és azt mondta: "Sanya, ha meghalok, akkor erről mondhatsz, nem korábban."

"1972 nyarán a Shukshin lányai Leningrad közelében tartózkodtak nagyanyjukkal. Az após egy kis nyúlat fogott az erdőben, ősszel pedig Moszkvába szállították. A nyúl nőtt, őrülten rohant a falakhoz, függönyöket. Durov Corner-be kellett fordítanom. Amikor Lydia Nikolaevna elmondta Maria Shukshina "élő játékáról", azt panaszkodott: "Ó, Lida, hogy élő nyulát az erdőből halálra húzzon!"

L. Fedoseyeva-Shukshina bemutatta a forgatókönyvet a "harcoltak az anyaországhoz", amelyben szerepét játszotta. És kiderült, hogy özvegy kell játszania. És ez egy élő férjnél van! "Igen, nem játszik özvegy, hanem egy nő" - nyugtatta Shukshin. Sajnos, a szerep prófétai volt.

Ossza meg ezt az oldalt

Kapcsolódó cikkek