A constantin pauvista története - amit a szerző akar - az irodalmi portál

Még mindig nem megyek hozzá. I. teljesen hiába Tatiana Alekszejevna néz minden egyes múlik egy rosszindulatú. próbáltam kitalálni. és nem az, hogy ez az új "irodalmi csillag". aki kétségbeesetten irodalmi mentorra van szüksége, és aki erre a célra. körvonalazza a betegét. régi. vetés a fiatalok nyomása alatt. férje.

A könnyebbé tétel egyszerű - átmenni és ártatlanul kérdezni:

"Winkler belefulladt ezen a helyen?"

És Konstantin Georgievics. lehetséges. mosoly egy egyszerű trükköt, és emlékezz rá az első "romantikus" ...

"Beteg vagyok. Ne mondj neki semmit. Mondd meg nekem. hogy fulladt a Chersonesos-ban. mert részeg volt. Viszontlátásra. Winkler ... "
És - válaszol ... Nem számít. milyen szavakat fog mondani egyszerre. legfontosabb. - Megismerkednek.

De azonnal elhajtottam magam ezeket a gondolatokat. Csak azt akarom képzelni. arról, amit ez a személy most emlékszik. a ragyogó pillantást vette. még nem melegítette fel a Fekete-tenger. a bazilika pillérein. amelyeket a régészek még nem nyitottak meg. amikor Konstantin Paustovsky dolgozott a "Fekete-tenger" című könyvben.

"... Három napot elvesztettem a Chersonesos ásatásával. Számomra. egy felnőtt számára. kissé zavarba ejtő idő volt. hogy a földhöz közeledjen a hozzám rendelt munkához ... Amellett, hogy a lámpa és a három súly. nem találtunk semmit ... Három napig ástak. és a negyedik a leleteket a múzeumba szállította, és az egyik alkalmazottat mutatta ... "

Mennyi ideig írták ezeket a szavakat? Írásos. amikor az ásatásokat esettől fogva elvégezték. de aztán. hogy időben a múzeum alapítója, Kostsyushko-Valjuzhinich "kivont" a földről. fészkelő hattyúval borított. És ez a "Chersonese szőnyeg", amely most megnyugtatja a megjelenést. teljesen lefedte az ősi Tauric Chersonesos négyzetét és utcáit, és vezette az elhivatottságot.

De mit gondolott még mindig hűséges barátja éber szeme alatt? Milyen gondolatai voltak az ókori Chersonesus látogatásai. Ezt a múzeum igazgatójától, Inna Antonovától tanultam. aki a barátom volt. és egy élő útmutató a múzeumhoz. és amelyből sok furcsa tényt megtanultam.

És most. amikor ezt az indokolatlan történetet írtam. megkérdezte tőle, hogy emlékszik-e valamire Konstantin Georgievics Tauric Chersonesosban való tartózkodásáról, és azonnal válaszolt:
- És hogyan!
És megmutatta nekem az író történetének utolsó gyűjteményét:
"Inna Anatolievna Antonova - a Chersonesite lehetséges jövőjétől K. Paustovsky. 3/5 - 63. "

- Szóval - gondoltam. - nem csak Chersonesosra nézett. nézd meg ifjúsága helyeit. Azt akarta ...

Valaki. valakit. és jól ismerem az Innova Antonovát. tudta, hogy ez a "bomba" egy dedikált felirattal. meg kell "robbanni". És - persze!
Inna Anatolyevna elkapta a gondolataimat:
- Igen, mivel mindig igaza van. Itt akart letelepedni ... Ebben az alkalomban levelet küldök tőle.
- És elrejtette tőlem?
- És nem érdekelt.
"Azonnal kérje meg, hogy mutasd be ezt a levelet!" Senki olvasta?
- Senki. Te leszel az első.
- Azonnal! Vagy nem érted. hogy Paustovszkij minden vonala értékes.
- Nem értem, és nem morogsz rám!
"Nos, kérlek ..."
- Ez jobb. Egy levél. így legyen. Egy hét múlva megtalálom. Valahol a könyves törmelék alatt van.
- ma! Azonnal! Most. És nem igazságos szó.

Ez akkor volt, hogy kitartottam magam. May Inna Anatolievna bocsáss meg, hogy megcsikordul. és erre. hogy kényszerítettem rá, hogy megdöntsék a hatalmas személyes archívumokat ... De a levél - ez az!

(Szevasztopol szomorú üzenetet kapott - Inna meghalt - Életemben Innochka Anatolievnát hívta - Antonova, de ezeken az oldalakon - az életében olvassa el őket - élni fogok - ML)

Fogom magyarázni a kifejezést a levélben "... elment Sevastopol" - mintha Chersonesus Tavrichesky - nem Sevastopol!

Az a tény. hogy Konstantin Paustovsky abban az időben. - Hangsúlyozom. időben! - Oblazil egész Szevasztopol. és az ő idejében Chersonese. ahogy azt az összes útmutató tartalmazza. volt "... három kilométerre a városból", és ma a kikötő építése és számos. és többszintes házak Kamyshovaya Bay. majdnem a szevasztopolai dicső város közepén állt.

De. vissza a levélhez. amely még csak nem is lépett be Paustovszkij teljes műveibe:

- Mit mondtál neki? Innochka Anatolyevna?

A hatalmas tisztelet miatt. Nem mehettem vele. Bár kérte. - az életkor különbsége nagyon kicsi.

Antonova gondolta: emlékezett a távoli hatvanharmadik évre:
- Abban az időben tartották a kommunista párt Szevasztopol városi bizottságának plenumát. de én. mint tudják. nem tartozott semmilyen pártnak. és a városi bizottság egyik tagja sem volt. de a múzeum igazgatójaként meghívtam. és ott először hallottam arról, hogy tartózkodunk városunkban Konstantin Georgievics és. aki vele jött. fiatal. de már ismert Szevasztopol. Jevgenyij Yevtushenko költő.
És bár a Plenum teljesen más volt. mindazonáltal nem volt anélkül, hogy megemlítenék a nevüket.
Összefoglaló. amit az első kommunista kifejezett. - Most már elhunyt, és nem akarom megzavarni a halott oroszlánt. - olyan volt, hogy nem kínálja az előadást. sem Paustovszkij, sem Yevtushenko!

A kommunista párt egésze. és a kommunista-szevasztopoliták mindig csak a pártvonalon tétováztak. szintén ellenezték ezeket a renegátokat! - akkor mindketten nagyon szégyenletesek voltak! És itt - ez a levél ...

- És ezt írtad Paustovszkijnak?
De Inna Antonova nem hallott engem. folytatta a történet-meditációját. - emlékei voltak:

- A ház. sajnos. Konstantin Georgievich úgy döntött, nem teljesen sikeres ... Igaz. két szoba van. konyha és még egy veranda is ... De lehetetlen télen élni. Amikor a szél fúj a tengerből. áthatolják ezt a házat áthaladva és áthaladva. Ez a kunyhó hosszú ideig épült és kiaknázva volt. enyhén szólva. nem elég rendes. Egy házat meg kell javítani. Igen, csak a kincstárunk nem volt túlzsúfolt az évek során - a menta. akiktől vagyunk. már régen megszűnt a Chersonesus pénzérme ...
- És ezen az alapon visszautasította Konstantin Georgievics!
- Nos, adsz. Mihas! - kiáltott fel Antonova. - Hogyan utasíthatja el? Ez Paustovsky!
- És a párt kívánsága félvállalta magát? Ah ...
- Ne fáj, és ne podzazhivay! Levelet küldtem Jaltának. Nem tartottam a levél másolatát. de emlékeznek a papírdarabokra. hozott egy tervezetet. Neked. Sir! Itt olvass. itt! - és a karom alá tette. - Római egy púderrel. - Az orr. papírdarabokat és olvasok. csodálkozva ennek a nem-pártos irányításnak a szellemében!

"... nagyon jól vagyok a csodálód, és mélyen hiszek. hogy több mint kétezer éve a kemény élet, Chersonesos volt néhány méltó állampolgárok és hasznos polgárok. hogyan fogsz ...
A kardonesitek nem sértik a kívánt nyugalmat, és boldogan őrzik ... "

- És ez nem minden. Mikhas: összeállítottunk egy "népi összejövetelt". És elhatározták ... Vedd el, barátom. a valódi Chersonesei népi gyülekezet döntésének egy példánya!

Tanács és Kherson nép. MI A GEORGIAN,
MEGFELELTETETT:
MIVEL a CONSTANTINE SON GEORGIA
FRIENDLY ALWAYS STATED HELYSZÍN
ÉS AZ IGAZI SZERETET NEM CSAK A NIKOPOLIS NEM TÖRTÉNETEI. Istrum. POMPE ÉS EGYÉB. De a város SEVASTOPOL új metropolizmusa. A VÁROSOK VÉDELMÉRE MINDIG TELJES
Ezek a következők. MELLÉKLET FAIR
Leírta az emberek cselekvését. A HOMELAND TELJESÍTMÉNYÉT,
ELŐKÉSZÍTETT MINDEN HASZNOS
ÉS MINDENKÖVETVE A CIVIL TEVÉKENYSÉG MINDEN TULAJDONOSSÁGÁBAN,
TOVÁBBÁBAN ÉS A KISZERELÉSRE
PROKSENIYU. AZ ÁLLAMPOLGÁRSÁG JOGAI. KÜLÖNLEGES TÁMOGATÁS. A HARBOR ÉS A VÁROS BEÉPÍTÉSÉRE VONATKOZÓ JOG A harc idején. SO ÉS BESZÉD IDEJEL
NÉLKÜL ÉS NÉLKÜL.
SO SOLVED
A TANÁCS ÉS AZ EMBEREK
hónap DIONYSUS. 1939. május 18-án
a Virgo naptárában,
amely megfelel az 1963. május 18-i polgárnak
letoischesleniya
A URBAN SIMNAMNÓK NAGYON, HOGY A HATÁROZAT A BELOMRÁM TÁBLÁJÁBAN, ÉS A VIRGINOK A TERÜLETEN KÉSZÜLT.

- És elküldte ezt az üzenetet Konstantin Georgievicsnek?
"Nem csak elküldtek." de küldött egy ajándékot Jaltával ajándékokkal. A hírvivő volt a legfiatalabb. a legtöbb Chersonesus szűz ... Mit nézel rám ilyen? Sajnos. nem én voltam ... A lányt Angelina Zedgenidze-nek hívták. Véleményünk szerint ő személyesítette Gikiyát. Ez nagyon Gikia. amely mentette a Chersonesust a halálos veszélytől. a nagyon Gickia. amely hálás Chersonesites két szobrot hozott a fő térre ... Ne fordítsa a fejét. nem őrizhetők meg. Ugyanúgy, mint bármilyen módon. de három ezer év telt el. És a Gikia - Angelina a Jalták Kreativitási Házába ment. - Szerencsés voltam a Tanács döntése és a "BASIL" nagyszerű képe ...
Konstantin Georgievics elfogadta, amint megfelel az "örökké léleknek Chersonesosnak tulajdonított" találkozónak. - A "vörös" helyen ülve. kezelte a választott muskotály és a süteményes déli borral. amely titokban Inkerman borászokat adott. és Chersonesite-nek köszönhetően nem volt limit ...
Aztán jött, és ásatásokkal mentünk vele. Konstantinovics Georgy figyelmesen hallgatta. mi történik ma is. hogy Chersonesus Taurian teljesen "felállt az évszázados hamuból", nem szakította félbe. és csak egyszer. a kirándulás végén. mély köhögés. több mint egy nyögés. félbeszakította a történetet. Az orvos után akartam menni. de Paustovsky gesztussal megállt és bűnös. mintha bocsánatot kérnének. hogy nem tudott segíteni. azt mondta: "Astma átkozott kimerült ... Egy repülőgép tervező felfedezte a kezelés módját - meg kell próbálni. Fogják kezelni, és áttelepítenek Önöknek Chersonese-ban állandó lakóhelyként "...

Én magamtól adok hozzá. Konstantin Georgievics Paustovsky volt a legkomolyabb szándéka, hogy átköltözze Szevasztopolba. közelebb a Fekete-tengerhez. ahol született első könyvei. Ezt jelzi valami. hogy ő. - Hivatalosan. - benyújtotta a megfelelő papírdokumentumokat a Sevastopol Város Végrehajtó Bizottságához. és ott megvizsgálták őket egy lakhatási bizottság.
Mit akart Konstantin Georgievics? Egy kicsit. Szerette volna. hogy Chersonesos környékén kis tengerparti területet kapjon. - tudta Konstantin Georgievich. hogy a Uchkuevka, a tenger közelében. Nyári házak százai épültek a felelősségteljes pártmunkásoknak és nekik. erősen deformálódott. elvtársak más szükséges struktúrákból. de Paustovsky ... elutasította.

Ennek részletei csak akkor lettek ismertté. amikor a barátom író. a Szevasztopoli Városi Végrehajtó Bizottság korábbi titkára, Pavel Veselov látott engem Izraelbe.

- Megértem. Said pasa. - ha volt valamilyen bürokratikus ász, vagy politikusok által motivált főnök az elutasítás szavakkal. amit természetesnek tartott ... Én is foglalkozom ezekkel az emberekkel ... Néha szerettem volna ordítani a meghozott döntéseket. de az első személy aláírta. alázatosan és I. További nyomás nélkül ... Tehát Paustovszkijról ... megértettem valamiféle szovjet vagy pártos ászot. és ez érthető lenne számomra. És itt ... egyszerű kemény munkások. "Gyártó jelzőfények". akinek a szavai. vall. általában, és nem hallgatott - a munkavállalók közül kell választani. öt ember. Itt és megválasztják. "Az egyik világítótorony" emelkedik ", nem fogom megemlíteni a vezetéknevét. mert gyermekei és unokái lesznek. Igen, ő maga is olvasta Konsztantyt Georgievics-t és ő szereti. És ha a párt nem érinti az agyát. más javaslatot tett volna, de itt ... Így felkelt. a munkásoktól és azt mondja. így választással:
- És miért. ez a munkás. egyszerű kemény munkás. nem lehet több nagyvárosban egyszerre élni. de neki. látod. mivel író. minden megengedett. Engedje el Moszkvából. akkor megfontoljuk a lakhatási problémáját!
- Nézz rád. - megállapodott egy másik "világítótorony" - ha van pénz. akkor minden megengedett neki.

Bocsáss meg nekik, akik nem tudják. mit csinálnak? Bocsáss meg nekik is. Veda. mit csinálnak? Őket eltemetik és ... elfelejtik. - az emberi élet a földön nem kötelesség. de örökre emlékezni fogsz ...

És ebben az időben Tauric Chersonese-ben kezdték javítani a házat. amelyhez Paustovsky "szemet vet". - Gyere és jöjjön gyorsan. éljen tartózkodási engedély nélkül. Számára a Chersoneseit eltörölték.
De Konstantin Georgievicsnek nem volt szüksége arra, hogy Tavrichesky ősi Chersonesos szent földjén éljen: ettől kezdve csak öt évet mértek rá ...

Aztán tanultam a fiától, Vadim Paustovszkijtől. - Szevasztopolba jött. - hogy Konstantin Georgievics moszkvai lakása még mindig a "BASIL" egyik falán lóg - a Chersonesites ajándéka. Azt is gondolta: Konstantin Georgievics Paustovsky Chersonese életében és kreativitásában Taurian nem volt alkalmi. és leírásait ... a Chersonesus földjén, nem csak "vándorlatok" látnak, hanem valami többet.
Az első krími várost. aki Paustovsky látta Szevasztopolt, és az első darab Szevasztopol földet. amit elkápráztatott. Chersonesos ősi görög városa volt. Érdekességet élveztem és az utolsó napokban maradtam benne.

Szerző: Mikhail Lezinsky

(0 értékelés átlaga: 0.00 out of 5)
A rekord értékeléséhez a felhasználónak regisztrált felhasználónak kell lennie.