Szalma kutyák - tynu40k goblina

A képernyőn volt egy játékfilm "Straw Dogs". Ahogy ez ma is történik, ez a Sam Peckinp ősi filmjének remakeje. Azokban a napokban, amikor a Sema forgatták mesterműveikkel egy hollywoodi film nem tudta igazolni, krovischu és káromkodás rossz szó - bár eddig minden köztudott, hogy az angol már csak a jó szó.

Sema, amint egy látnok, egy jó (akkoriban) vérrel és erőszakkal kezdődött. Nos, az út mentén olyan figyelemre méltó volt, hogy például a fiatal Quentin Tarantino őszinteként szerette őt, és rendszeresen ihlette a Syoma-t. Nos, akkor egy remake. A remake ritkán jobb, mint az eredeti, és ez az eset nem kivétel. Különösen azért, mert a demónikus Quentin nem filmelte.

Egy dél-amerikai kisvárosban kiemelkedő forgatókönyvíró a feleségével, aki ezekből a helyekről származik. Mint azt sejteni lehet, forgatókönyvíró elbűvölő és gazdag, csinos felesége és a város által lakott szegény, vidéki irigy lények, a városi illem nem tudom.

Amikor provokált falusiak (persze, mélyen vallásos keresztények) kezdik reagálni erotikus jeleket idióta előírja, hogy a férje, hogy tegyen lépéseket. Intelligens férje van elfoglalva írni a forgatókönyvet a film Stalingrad (feltalálja módon okoz priplesti Hruscsov) és ad megbízható tanácsokat idióta nem süt előtt a falusiak mellek. Nem nehéz kitalálni, hogy rendkívül sértő egy szellemileg fejlett nő a vidékről.

Az eset, emlékszem, délen fordul elő, ezért a falusiak közül valahogy nem különösebben észrevehető négerek. De a politikai korrektség figyelhető meg - a seriff a néger vidéki idiósai között. Természetesen az iraki háború veteránja - egyfajta hős. Látható, hogy a filmet egy amerikai intellektus forgatta, aki bölcsen utálja az embereit.

Az új vidéki barátok a férje íróját az erdőbe vándorolják, és a régi hackhel (Alexander Skarsgard), a régi barátság által, az oszmánra hajlik. És amikor befejezi, átadja a helyét egy barátjának, aki türelmetlenül keresztezze mellettük. Továbbá érthető, a konfliktus "forró" fázisává válik, és egy csoportos támadás kezdődik egy idióta család házán.

Ha megnézzük mindezt, ez undorító. A felesége idióta, a férje idióta, a parasztok söpredék. Ebben az esetben a feleség - tényleg egy idióta, egy ember - egy igazi bunkó, de a falusiak nem sikerül, ne húzza az üledék, a rendező nem tud megbirkózni a feladattal. Valójában semmi kár, hogy senki - nem idióta feleség, sem moron, nem férj, se vidéki söpredék. A finom rendező munkája majdnem elhagyja a csarnokot fél órával az indulás után.

A konfliktus megrohamozza a házat. Minden karakter rövidszőrű és hosszú hajú, és hirtelen ilyen szemetet! Nos, akkor tisztán „Home Alone” - majd forró olajban egy pimasz arc vidéki splash, majd gvozdoboem játékos kis kezét az ablakpárkányra látó itt összejönnek a pofák, majd ruzhetsa zhahnu. Az eredeti megoldás pontosan egy dolog: egy gazembert a mérgező csapda fejére helyezve, de nem tudom, hogy két órán át ülök-e erre.

A rendező szándéka szerint tehát az elbűvölő forgatókönyvíró emberré válik - megmutatja másoknak, hogy képes felállni magára és a családra. Mi megakadályozta, hogy viselkedjen, mint megfelel a normális emberek előtt - nem világos. Lehetetlen megvizsgálni az ember "válását" könnyek nélkül.

Általánosságban elmondható, hogy a remake nem sikerült.
És az eredeti, hogy őszinte legyek, nem igazán.
A "Szalma kutyák" nincsenek.

Címzett: Kastrakis Polupopalos, # 4

Dim Yurich, innen helyes:

>. seriff a faluban idióta
és
>. lehetetlen megérteni. Lehetetlen megvizsgálni az ember "válását" könnyek nélkül.

Az eredetiben a dráma minden hőse nem ragyog az intelligenciával és a leleményességgel. Egy fiatal feleség nyilvánvalóan vágy a nemi erőszakra, csillogó mellekkel az ablakban a kemény munkások előtt, és ezt elérte; és a vihar során kétségbeesetten sajnálja a gyilkosokat - szinte ugyanúgy, mint az őshonos emberek, felajánlotta nekik áldozatot és békésen feloszlanak. A férj tudományos kutatásokat folytat, és biztos, hogy az ország teljesen ártalmatlan, egyszerűen vicc, megpróbálja megfékezni őket. A falubeliek biztosak benne, hogy a férje tiszta néger, és nem rejtik el a megvetésüket. Általában véve szilárd értelmiségiek a menetben. Csak a végén, a támadás alatt, kicsit élvezetesebbé válik. Egyébként a kapitány is a fejére került.

A következőhöz: ivan_foto, # 41

> Intelligens férje elfoglalt írni a forgatókönyvet a film a sztálingrádi (feltalálja a módját, hogy> priplesti arra az esetre Hruscsov), és ad megbízható tanácsokat idióta nem süt előtt a falusiak mellek. Mi
mivel nem nehéz kitalálni, rendkívül sértő [egy vidéki intellektuálisan fejlett nő
> Helyek].

Vizuális segítséget nyújt a kijelentéshez - "Le lehet venni a kislányt a faluból, de a falust nem tudod kivonni a lányból."

Címzett: naxxodka, # 86

> Undorító film. Amit az eredeti volt

Az eredeti a klasszikus a műfaj.
A film az idejére nagyon erős és erőteljes.
Most sokkal jobban néz ki, mint a teremtés idején, de a műfajnak ez a fejlődése hibás.