Соблазнитель (2018) - néz online
Henry írója egy osztatlan szerelem és kreatív válság szenved. Ki a kék leesik egy állásajánlatot a forgatókönyvet filmek, amelyekben részt vesz az ex-barátnője Catharina, amelyben ő a szeretet ma. Remény van egy második esélyre, de a nyolcéves Magdalena megjelenése mindent megváltoztat.
Szeretné megtekinteni a megtekintett gyűjteményeket?
Nézz online
Lásd még
Til Schweiger Emma Schweiger Jasmin Girat Samuel Finci Meret BeckerNos, a Teale Schweigerről nincs hosszú beszélgetés, az a színész született, aki brutális akciófilmekben játszott. De gyakrabban itt láthatók ilyen komikus és melodramatikus történetekben. Egy másik dolog a lányának, kedves! Az volt az érzés, hogy ő is megverte a rokonát, pontosan ugyanúgy, mint egy másik filmben. A cselekményről. Azt hiszem, az ihletet vették a film Papa, Richard és Depardieu, de jó, hogy a történet nem pusztán másolt, csak oldalirányban emlékeztet. Általában a család és az életkép, problémákkal, pozícióval és a könnyű humor prizmáján keresztül. néz ki szabadon, meg!
Folyamatosan pozitív, az egész film, amit mosolyogva nézel ki. A lány szeszélyes grimaszai, a jó párbeszéd és az egész film könnyű zene. Határozottan átgondolom). akkor.
(Figyelembe véve a tanácsot kinézetű film jó minőségű fordítás) Nem rossz viccek, a szokásos módon, váratlanul jó német színészek, melyek közül egyértelműen meg kell különböztetni Samuel Fintzi a szerepe a szerencsétlen apa (színész, mellesleg, hirtelen Bulgária), mint mindig, a pop, de lényeges soundtrack - mindez a The Seducer-ban van. Az egyetlen Kár, hogy ez és a szószaporítás, és súlyosan szigorodtak végződő, mentes minden tartalom, továbbá a megcsodálta Emma Schweiger. De vajon lehet-e szemrehányást találni egy személynek, mert nagyon szeretik a lányukat? Ráadásul, ha szerelme végül jó szentimentális komédia lett volna?
Film super =))) Az egyik legkedveltebb =))
Azt tanácsolom, bár a kezdet nem nagyon, a kezdet egy kicsit olyan, mint "szép", de nem! klaas 10/10
Nem tudom németül, de a fordítás, mint, szenved. A párbeszédek valahogy értelmetlenek. És ez nyilvánvalóan nem az író idióca.
A fordítás borzalmas, a párbeszédek 80 százaléka szégyentelenül perverz, a film egész érzéke és varázsa elvész. Kíváncsi vagyok, van-e profi fordítással?
Azok, akik nem ismerik a németet, hogy ne nézzék ezt a verziót, aki németül beszél, jobb az eredeti szöveg meghallgatása.
Teljes mértékben egyetértek a Frontaire-vel, hogy a filmzene egyszerűen szuper.
A színészek szépek, jó lövés, de a film maga is csalódott. A szkriptre vonatkozó állítások.
Anya csak egy PPC! Kezdetben nem hitték, hogy ilyen dió volt, de másrészt. igen, vannak is ilyenek, az élet nagyon változatos. Mit kell venni, hogy a semmiből, hogy elpusztítsa a család, a gyermek, hogy dolgozzon ebben az esetben egy idegen, egy gyanútlan ember, majd provokálni egy feldarabolást a gyermek a felnőttek között.
Egy jelenet egy két após boltban - ez csak a mellszobor. Túl sok divatos toleranciát ad. Európa már teljesen dühös ezeknél a szülőknél, az 1. és a szülő 2. számnál.
Általában nem tetszett nekem!
Mint sok Schweiger által irányított film is, a napsütéses és a pozitív hangzás kimeríthetetlen érzékelésével átitatott. Egy édes, családi, csendes, bölcs film. A pozitív érzelmek tengerét hagyja. Mint a jó barátokkal való találkozás után. És mint mindig, nagyszerű filmzenék
Fuuu. Nagyon dühös volt.
Zene. a zene folyamatosan játszik. párbeszédben párhuzamosan.
Ő tolakodó, zavaró, zavaró. ő dühítő.
És a cselekmény nem rossz.
Tetszett a film .. bár mindez összekeveredik, nagyon nehéz "kitalálni".
Két apukája - ez jó. a lány lesz szórakozni.
Köszönöm.
Til Schweiger játszott a lányával. A script nem AAAH!
de kiderült semmi - néhány alkalommal látni, akkor nevetni