Nem értek Oszétiában

Hogyan mondjam: "Nem értem az oszét, de nem vagyok felelős"
----------------------------------------------

"Nem értem az oszétiai, de nem vagyok felelős ennekért" - # 198; zironau n # 230; # 230; mbaryn, f # 230; l # 230; th m # 230; ahhos n # 230; y.

Bár kétségtelenül bűnös vagy, ha nem is gondolsz az oszét nyelv tanulására.
----------------------------------------

Tsalkh, de nem "mbarin"?

MO - Nos, ha így elkezd gondolkodni nyelvtanulás, ugyanezen az alapon, hogy eltávolította jelentős része a hibás. De ha nem mozogsz a szándékoktól a valódi cselekvésekig, akkor a bűntudatod ismét növekedni fog. # 198; H # 198; NIH U (legyen egészséges).

Styr byznak, mefsymar (Szerettem volna mondani: "Köszönöm testvér")
------------------------------

MO - egy ember próbál írni olyan nyelven, amelyet nem tudja, mindig úgy tűnik, hogy nem érti, mert a hibákat. Nem kétséges - mindenki rájött, hogy írt. Próbálj meg folytatni valami összefüggést vagy összeolvadást. És szükség esetén javítani fogunk. Azt hiszem Uyn # 230; p (a susogó zaj) nem kerül elutasításra akkor az udvariasság, hogy kövesse a fejlődést.

Egy fontos megjegyzés - remélem nem egy bűnöző kollektív gazdaságból származik, és nem szenved a bűnöző romantikától. Az Ossetiak BROTHERS, de nem testvérek, különben azt kellett volna mondanom önöknek - FSYM # 198, RUH, vagy valami ilyesmi.

KHYG DYN MA U # 198; NT M # 198; DE 198, CT # 198; (Nem hiszem, hogy a szavam sértő magamra).
------------------------------

Az on-line kurzusok típusa, igen? :) Hogyan írjunk mit?
Nem, azt hiszem: a nyelv szükséges ünnepei gyakran (gyanítom, hogy ez nem csak nekem), ezzel kapcsolatban ajánlat superior (Histaeru?) Itt - Slavik remake részén vacsora ima alatt gyakorlati primenenie.To hozzá fordítás és pirítóssal szülőknek az időseknek, a junioroknak, számunkra, a szent helyek, a gyorsaságok / utak stb.

> az asztali imádságok részei a gyakorlati használatra.
> Van egy fordítás és pirítós a szülők, a vének számára
> fiatalabbak, számunkra, szent helyek, rapids / utak stb.

Számomra az oszét nyelv egy megtanult nyelv, nem pedig natív. Ezért nem magamra vállalom az arroganciát, hogy magam népzenei szövegeket hozzanak létre. Ha a webhely látogatói elküldenek szövegeket, vagy másokat is rögzítenek - természetesen kirakom őket. Egyetértek veled: a szakasz nagyon fontos, és a webhely statisztikái azt mutatják, hogy nagyon népszerű, és nagyon ritkán frissül.

Kapcsolódó cikkek