A mudanyana története, vagy a goblinok (vovka-sárgarépa)

A barátomnak, akinek az életét tényleg kudarcot vallották, végtelen tuberkulája miatt.

Goblinok - angol mitológiában, az emberhez hasonló lények, de csúnya, feddhetetlenek. Az otthonuk földalatti barlangok, alagutak. csak telepedjen emberi házakba, vagy fák üregébe. Goblinok - mondják. ők is szeretnek kőhidak alatt élni. Vannak fehér gömbök a szemükön. Kicsi, aránytalanul nagy fejekkel, lábakkal és karokkal torzítva, és nagy *** mi. Zöldek, elégedetlenek, a goblinok feje rossz és hülye. A Halloweenon általában csúnya állatok (általában szamarak) megjelenését veszi fel, a goblinok félnek a napfénytől.

*******
Ez egy harmadik személy elbeszélése,
Az Olezhka Mudayanu-ra dedikált.
Nem láttam ilyen zaklató fényét,
Hülye és rossz majom,
Nem tudom, fagot, moron és tépőzár,
Barlang-és-gőzmozdony.

Olezhek, bár maga és nem rossz,
Valójában szar, seggfej. Gandon.
Szerette csak egy csodagyulladót,
De a szeretetből, gyakran szakadt hasmenésből
Olezhek. Szeretne egy fuckot harcolni,
Mint egy kerék, hogy törölje a harcot;

Semmi sem mondható! Olezhka Mudayan,
Gyakran szar, és a zsebébe szívta magát,
Mikor neki, **** elviselhetetlen,
A barlangmozgató mozdulatlanul ...
Kibaszott tönkreteszed-robbantó rasperdezh,
De nincs megállás! Nos, milyen élet volt!

Barlang delirium, délibáb, látomás,
Sors brutális, ő engedelmesség,
A pampersot a seggem alá tudnám tenni,
És örömmel, egy vörös zalopa,
Pisi! Azh az üvegfülkébe fröccsent,
Salutolm repült a légyből!

De ez az úton van. Ez a történet,
(bár köpött vagy nyáladzó Olezhke a szemében),
Van egy elkötelezettség Olezhka Madoyan,
A Goblin csapatban, a Nagy Atamanban.

Olezhek valamikor kora reggel volt,
A mozdony kabinjában ülve,
Elindult útközben nem messze,
Álmodni a hasmenés elkerüléséről,
Bár ebben az órában. Az álmomban lélekben,
- sietett a pedálra.
Nem öröm, nincs szeszély sors, -
Olezhku várta a meglepetést.

**** ь! Ez a csodálatos látomás?
A goblin csapat állt
Már át az úton! Olezhek időnként,
Elfelejtettem, hol van a fék, és hol van a gáz,
Razinuv széles körben ****,
Dühös volt a megszállottsággal.
Szerencséje egy mozdony,
Mint egy félig részeg futásnál,
Megállt a gödörnél, és azt mondta:
"Te vagy a fag ****, hasmenés!
Én egy mozdony vagyok (te vagy a ló), nem kosár!
Mindig vezetett velem sebességgel,
És azt kérem, **** - ásni, magam tisztelettel! "

Olezhek, hogy ne szartsak,
Fogd be a tampont magadnak,
És kiment a goblinokhoz, természetesen, hogy kitaláljon,
Olvassa el Olezhek harcot.
De nem volt ideje elszakítani Olezhekt,
Sem azt állítják,
Ahogy a goblinok térdeltek,
Mielőtt Olezhka elkezdte visszafordítani a íjakat,
Aztán a kórusban egy időben kezdtek beszélni:
"Olezhek, ha a törvény szerint élni akarsz,
Nem akarom, hogy egy hülye és egy gundon,
Akkor te vagy a miénk, kibaszottuk azokat az Ataman-t,
Ne légy siet, Olezhek, fordulj meg **** ohmot.
Te, Olezhek, vársz az alvilágban,
Az uralkodó trónjája az államban.

Olezhek, megragadta a seggét,
Korrigált a gyávák,
Azt mondta: "Egy *** lenne veled, egyetértek!
Bár szörnyű vagy, és szép vagyok,
A háttérben. Mi nem lenne király?
Vagy a nemes fejű banda?

Hirtelen a királyság dicsőséget hoz nekem?
Végül is hívják (eb te) ataman!
És ha én vagyok a legfontosabb, akkor minden ****,
Megkínálom a lehetőséget, hogy szájat adjak neki ****,
Újra a szamár, nahalyavu,
Minden kibaszott dicsőség!

És a goblinok a **** boldogsággal,
Olezhke a ataman, a csuklóján,
Arany karkötőt tettek fel,
Aztán csapkodtak,
Egyszerre, a királyához, -
A banda (eb te) a vezető.
És a kupak fején Oleg,
Túl hullámosodott, fehérebb, mint a hó.
És akkor nem csak egy motorháztető volt,
Az azonosítás jel volt,
Mi különböztetné meg a Tsar-Oleg-t,
A gonosz szellemektől, a raid idején.
Tehát az egész szertartást megfigyelték,
Olezhek olyan boldog volt, mint ő!
A goblinok jelei,
Letette őket, hogy menjenek a sötétségbe.

És újra ült a motorban,
Elfelejtve a hasmenés boldogságát,
A távolba, az emberi aggodalmakig terjedt
A síneken talpfákkal, viszont ...
Szóval, *** az egész napot töltötte,
Végül is a mozdony nem vezet lustasághoz,
De aztán a földre esett,
A királynő egy éjszaka volt, és amikor ez volt,
Olezhek otthon. Ahhoz, hogy elpusztítsa, perezzen,
A szájába, hogy megossza a feleségét, ellenőrizze a házát.

Tehát a hajnal eljött a sajátjába,
Utcai tájak, könnyű áradások,
És a Olezhek, a pedál nyomása,
Hazafelé tartott. Szerelmes szavak,
Szorosan egy házastárs számára,
Az elfogyasztás az, hogy megadja, jogosulatlanul vágyik.

Csend volt a lakásban,
De ***, sajnos, megfulladt,
Pontosabban, halálos álmot aludt.
Egy kis maszturbál a házban,
Aludni a feleségével nem volt a paddock volt,
Oleg lefeküdt az ágyra. Olezhkin ház,
Világos, tiszta és tiszta volt,
És amit mondasz, gyönyörű.
De valahogy egy lapátban volt,
Oleg, hogy nézze feleségét az ágyban,
Álmait. valahol elhajtott ...
És a *** m-vel nem volt robbantás,
Sem a beszélgetés, sem a megállapodás -
Oleg egyik napról a másikra impotens lett.

Oleg aludt, sötét felejtésében,
Milyen élet! Ebben a rossz szerencsében van,
Morália, lecke vagy tudomány?

Kibaszott! De valami viszkető,
A liszt unalomától és a szenvedélyektől ...
Olezhek miénk, egy kicsit később,
A bosszantó **** ohm,
Bodnul felesége, jobb oldala alatt,
Bár fogadalmat adott,
Ahhoz, hogy nem szabad felszívódni, és ne csavarni,
De kibaszott! Ki akart dugni.

Feleség, felébredt, és egy kicsit körülnézett,
Felállva, a párnára támaszkodva,
Azt mondta: "Nem teheti meg!"
Nos, ki reggel Oleg, **** ya.
Nos, akkor, ugye, veled,
Ha egy haver, egy seggfej, szar,
És aludni nekem, kurva, nem adsz,
Lássuk, hogy baszogatsz
Szeretett felesége,
Fasz, hogy nem egy barátjával,
Séta balra és jobbra,
További szórakozás.

Aztán Olezhka izzadt,
Bár bevallom, nem akartam,
A feleségével hiába,
És akkor mi lesz? Elutasított maradni,
Szomorú volt a tétel,
Egy tagja süket és hülye maradt,
És mozdulatlanul, nem számít, milyen szar.

Milyen kár! **** eszik! Szégyent és szégyent,
Beat sors! Nem ismerik a században,
Nem goblin, és nem férfi,
És még egy szamár sem! Nos, milyen büntetés?
Olezhek leváltotta a feleségét,
Hogy a kísérletei nem voltak erősek,
De a kísérlet nem indokolt,
Ebben az órában Olezhek sűrűn szar.

És kedves feleségem azt mondta Olezhkának:
"Bár én vagyok a felesége, nem Sátán,
Köszönöm, Oleg, a dicsőségért,
Annyira, hogy ne csavarja meg hiába ****,
Az összes csúnya szuka és ****,
A családi élet kedvéért!
Hol vagytok vándorolva, kibaszott egy bolondot?
Igen, hogy *** eltűnt, **** ь, természetbeni?
A felesége, ****, nem hülye!
És mindent megért! Még nem öreg! ".

Oleg, mivel a félidőből asszimilálódott,
A félelem, bérbeadás a lakás gáz,
A feleségével tiszteletteljesen elmondta:
"Nem változtam meg! Ma szabadidőn,
Találkoztam a goblinokkal az alagútban,
Az egész bandával szartak!
Most értem, kibaszott, amit akarok!
Megyek, és maszturbálok egy mozdonyon!
És ez lesz *** állni, hidd el, rendben van!
Bár ez egy történet, vicces.

Erről és döntött. A mi Oleg,
Légy inspirált, rágcsálva az alagúton,
Egy kísérlet arra, hogy megfeleljen a goblinoknak, miután.
Fogja meg, hogy a fehér hó,
A fején fénylik egy agynemű,
És sem a szél, sem a fagy nem szörnyű neki,
Sem a nap, sem a házastárs fenyegetései,
Mit tegyek, ha *** egy barlangban dolgozik?
Mert helyes, könyörtelen, teljes!

És ha hűséges feleség vagy,
És a férjem, mint király, hűséges,
Ha szexet akarsz, akkor az alagútban
Menjünk le, ha nem lustaság.
Miért van szüksége egy furcsa ágyra?
A kabinban, adjon magának egy ****,
A kerekek csörömpölése alatt, a motor zúgása alatt,
Basszal Olegrel a határig.