Tavaszi boszorkányság


Tavaszi boszorkányság

"Vannak paraziták, dobnak papírdarabokat, és elveszi", mormolta Maryna Ivanovna, a háziasszony.
Felkapta a bordázott lapokat, és szűken összeszűkítette a szemét, és megpróbálta kitalálni a csúnya női kézírást.
***
"A boldogság várakozásakor a lélek énekel, és szeretem a szárnyakkal repülni. Látod a ragyogást a hátam mögött? Biztos vagyok benne, hogy láthatjuk, hogy nincs egyetlen ember sem a világon, aki legalább egyszer nem érezte ezt a csodálatos érzést.
A szerelem szép. Teljes pompájában, eljött hozzám a tavaszi - örömteli csiripelő verebek és mell, arany virágok anya és mostohaanyja és öncélú mosolyog felolvasztjuk a napon az emberek.
Nem mondom el, mi a neve. Ez a név az én talizmám, a titkos titkaim, amelyet nem akarok megosztani senkivel.
Nem, a szerelmünk nem egy áttörő tűz, amely első pillantásra kitört. Ő a megolvadhatatlan nap. A sugaraiban égethet, de nem fogja elárulni. Ez a lelkek harmóniája, és nem csupán fizikai vonzerő.
Miért vagyok olyan biztos?
Igen, mivel mindketten ugyanabban a házban éltünk, és a legkorábbi gyermekkorban tapasztalták a legérzékenyebb szeretetet egymás iránt. Mindig várakozott, hogy sétáljak az udvaron, és még mindig emlékszem, mennyire örült az arca, hogy rám nézett.
A merész tapasztalt sofőr ő fékezett lábamnál, és mentünk lovagolni a kétkerekű barátja kerékpár. Természetesen, ha nem gondoltam magamra egy hercegnőt, és nem kezdtem megsérülni. Amikor én vagyok a legcsúnyább hangja kijelentette, hogy nem akar elrontani elegáns ruha és új cipő, csodálatos kék szeme azonnal elárasztják a könnyek, és az arca tűnt annyira kétségbeesett, hogy nem tudtam állni, és ülnek a hátsó ülésen a kerékpár. A barátom kényelmesebbé tételéhez szorosan átöleltem a derekát, és a hátára nyomtam az arcomat. Úgy éreztem, hogy ebben a pillanatban lelke örül, és ezért volt rendkívül boldog.
Mindig elválaszthatatlanok voltak, bár néha félreértések történtek. Az iskolában köztünk időről időre felállt mások. Néhány lány és fiú figyelmet kért tőlünk, aztán dühösek voltunk egymással, és nem beszéltünk sokáig. De mindig az egyikünk tett egy lépést a megbékélés felé, és újra együtt vagyunk. Rómeó és Júlia, barátok és ellenségek vetettek minket.
És mégis ez a tavasz csak az igaz szeretetet érte el. Együtt a hadsereggel való idézésével. Hirtelen rájöttünk, hogy az elválás elkerülhetetlen volt, és egy tűz tört ki.
Megrémült a szörnyű történeteket arról, hogy a bátor védők gúnyos első éves fiúk, keservesen sírt, és követelte, hogy ő, mint minden normális ember, készített magának egy „fehér kártya”.
Először nem ment vissza a könnyeim előtt, és makacsul állt a földön - mondják, a mélységbe tolom. Legyen bolond, de anyaországa az ő hazája, és kötelessége teljesíteni.
Utálom a hadsereget, és még inkább a különválásunkat! "
***
Vadász szenvedély vezetésével Marya Ivanovna az urán mögé pillantott, és felhúzott egy foltos lapot, amely csak a felét írta.
***
"Nem hívott gyakran, de hangja erőteljes, azt jelenti, hogy mindent nem olyan rossz, mint képzeltem, és köszönöm Istent!
A múltkor jött a hír, hogy szabadságot kapott, és izgatott voltam. Soha nem említettem a gyermeket. Ennek oka van.
Nem megyek találkozni vele az állomáson, ahol zűrzavar és sok idegen van. Nem akarom, hogy a kívülállók találkozzanak. A kinevezett helyünkön találkozunk. Hagyja ezt a bolond szeszélyt, de teljes egészében ki akarom birtokolni, és mégis látni akarom a szemét, amikor látja a terhességet. Szeretném látni, hogyan fog ragyogni az arca.
***
"Szegény kislány!" Ez az, amit egy átkozott szerelem tesz az embereknek - motyogta a háziasszony, és leült a padra, és mély dühbe esett. - Zin! Felhívta az öregasszonyt, aki a szemeteskocsi felé tartott. - Ismered azt a piros hajú lányt a második bejárati ajtón, amely nemrég eldobta magát az ablakon?
- Hogy nem tudhatom? - Zinaida Timofeevna lelkesen reagált, és a felesleges rongyokkal teli csomagokat felhelyezve a tisztviselő mellé ült. - Azt mondják, hogy a barátja meghalt. Szabadon jött haza, és abban az időben egy kurva felrobbantotta magát az állomáson.
- Ide lássa el, olvassa el - mondta a háztartásfióna, és kinyújtotta a tárcsás jegyzetfüzeteket. - Nos, mit mondasz? - kérdezte, mikor levette a szemüvegét, és visszahelyezte őket az ügybe.
- Mit mondhatsz? Sajnálom a gyerekeket. Valójában gyermekkortól kezdtek énekelni. Hol van egy, ott és egy másik. Zinaida Timofeevna megtörölte a vizes szemét, és sóhajtott. - Jövő héten jön vissza a boltba, nézd Arish eltemetett valaki, minden elegáns is, és ragyog, mintha egy millió nyert. Van még néhány vékony srác az ő festőállvány fonás, mind bámult rá, és én még mindig szégyellem azt gondolta, hogy ő talált egy Zenisek, amely eltakarja a bűnt. Egy, nem. Nézze meg, hogy szerencséjét felkészítette.
Miután átlépte magát, a dvornichiha komoly pillantást vetett magára.
"A szerelem a szerelem, és mégis az öngyilkosság bűn."
Zinaida Timofeevna felkelt és lehajolt a csomagok mögött.
- És ez Marya, nem a mi dolgunk. Isten maga úgy dönt, hogy megbünteti őket, vagy jutalmazza őket a hűségért.
Egy szélroham őszi szél vágta a lába a faragott juhar levelek és janitress, összetört notebook lemez, dobta a szemétbe, és elérte a seprűt.