Olyan volt, mint egy kék csavar ", a gazdaság, az inosmi - minden, ami méltó a fordításhoz
Steinar Rostad Breivik
Az oroszországi két évre kiterjedő nagyszabású szankciók komoly vizsgálatokat jelentettek a norvég gazdaság egyes szektorai számára.
"Oroszország kétségtelenül volt a legnagyobb piaca, mind a pisztráng, mind a lazac" - mondja Sverre SØraa, a Coast Seafood haltársaság vezetője.
Hétfőn pontosan két év telt el azóta, hogy Norvégia szigorú korlátozásokat szigorított az orosz olajiparra; a norvég társaságok esetében ez többek között azt jelentette, hogy számos területen az orosz vizeken az olajkutatásban és -termelésben való részvétel tilalma áll fenn.
Oroszország az EU és az USA, valamint Norvégia behozatala tilalmával válaszolt.
- Olyan volt, mint egy kék csavar. Mivel a halakkal való szállításunk már útközben volt Oroszország felé, mindent meg kellett változtatnunk, és vissza kellene vinni. Ezek szörnyen elfoglalt napok voltak "- mondja Shoro az E24-es interjúban.
A Coast Seafood, amely termékeinek mintegy 15% -át exportálta Oroszországba, azonnal kezdett keresni új piacokat a halak forgalmazásáért.
"Leültünk, és felálltunk egy tervvel: hogyan tudjuk" értékesíteni "az értékesítésünket. És megállapította, hogy olyan piacok vannak rejtett keresletekkel, amelyek meghozhatják a rendelkezésre álló halakat "- mondja Shoro.
"Ez sok mindent meglepett. Mert ha tíz évvel ezelőtt történt volna, akkor az iparág válságához vezetett volna - mondja.
Brede Sater (Brede Sæott) a Kirkenes Trading társaság kevésbé szerencsés. A cég exportálta a halakat Oroszországba, gyártott egy tartályt a halak számára, és hűtőraktárral rendelkezett Murmanskban, a Norvégiával szemben.
"Számunkra ez lett - hogyan lehet fékezni a féket. Abban az időben közel 20 éve dolgoztunk az orosz piacon - mondta.
A szankciók bevezetését megelőzően a vállalat 25-30 alkalmazottat foglalkoztatott, az orosz leányvállalat forgalma, amely a Norvégiából származó halakat importált, körülbelül 130 millió kroon volt. Két év alatt nyolc alkalmazott volt, a forgalom 10-15 millió kroonóra esett vissza.
"Ezek nehéz évek voltak. Eleinte Izlandon halakat vásároltunk, hogy St. Petersburgba utazzuk. De Izland már túl volt. Aztán megpróbáltunk valamit tenni Fehéroroszországgal, de itt is megkezdődtek a korlátozások. "
Ma új kísérletet tett Fehéroroszországban, ahol néhány lehetőség jelent meg. Sather is megpróbál vásárolni és eladni halat Oroszországban.
"A norvég hatóságok megsemmisítették a cégemet. A norvég hatóságok Oroszországgal szembeni szankcióit a 20 éves munkát megszüntették, és az orosz hatóságoktól természetes válasz érkezett "- mondta.
A legrosszabb a pisztráng
A globális kereslet növekedése miatt a norvég lazactermelőkre gyakorolt következmények viszonylag jelentéktelenek voltak, az árak emelkedtek.
"Ennek eredményeképpen a kereslet a lazac iránti kereslethez képest csökkent, ez is megfigyelhető az árakban" - mondja Paul Aldahl (Paul Aandahl) a norvég tengerésztermelői tanács.
"Ugyanakkor egyetlen piac sem rendelkezik erőfölénnyel. És az ipar most több "láb" áll.
Azt javasolja, hogy a lazac ára körülbelül 4% -kal magasabb legyen, mint ma, ha az orosz piac nem esik le.
De az oroszországi behozatal megszünte a haltermelőket. Az országhoz való hozzáférést tiltották, és a cég Tines SnØfrisk-produkt.
A behozatali tilalom elıtt Tine Oroszországba exportált 180 tonna SnØfrisk feldolgozott sajtot exportált Oroszországba, amely az összes termék közel 30% -át tette ki.
Erős hanyatlás
Az Oroszországgal szembeni szankciók negatív hatással voltak az olajiparra, valamint közvetetten a norvég offshore társaságok tevékenységére.
"De a legfontosabb dolog számunkra az volt, hogy az, amit teszünk, összhangban van a szankciókkal" - mondja Statoil közönségszéki szóvivő Knut Rostad.
Az offshore üzletág esetében a tilalom elsősorban az Északi-sark köré északra fekvő tengereken, a több mint 150 méter mélységben, valamint a palagázolajhoz kapcsolódó projektekben való részvételt érintette az olajkutatást és az olajtermelést.
"A norvég hajózásban részt vevő hajók számának jelentős csökkenését látjuk az offshore szolgáltatásokban az orosz polcon," mondja a Norvég Hajóépítők Uniójának Sturla Henriksen ügyvezető igazgatója.
"A tevékenység visszaesését nemcsak a szankciók, hanem a globális piac nehéz helyzete magyarázza. Különösen fontos szerepet játszottak az olyan tényezők, mint a brazil piac nehézségei és az olajárak csökkenése.
A Finnmark kereskedelmének problémái
A szankcióknak is vannak következményei a Finnmark gazdaságra és különösen a határ közvetlen közelében fekvő Kirkenesre.
Guro Brandshaug, Kirkenes Næcsengőhang, észrevehető, és a város kereskedelmi állapota.
"A rubel csökkenése meggyengítette az oroszok vásárlóerejét, ami viszont keményebb hatással volt a kiskereskedelemre" - mondta az E24-es interjúban.
"Emellett megjegyezzük, hogy a norvég gazdaság nagyon szkeptikus az orosz piacon folytatott tevékenységekkel kapcsolatban, és kevésbé kívánja együttműködni az oroszokkal."
A margón: ez az, amit a norvég külügyminisztérium mond:
"Minden olyan ország, amely korlátozó intézkedéseket hozott Oroszországgal szemben, tudatában volt annak, hogy ez a lépés a saját gazdaságunkra nézve következményei lesznek" - írta a minisztérium PR részlegének e-mailje.
"De Oroszország nemzetközi törvényekkel szembeni fellépése arra kényszerít minket, hogy azonnal reagáljunk." Norvégia ezért kezdettől fogva a válság Ukrajnában együtt zenélt az EU, az Egyesült Államokban és más országokban, hogy ossza meg ezt a pozícióját, a mi válaszul Oroszország intézkedéseket a nemzetközi jog megsértésével. Norvégia csatlakozott az EU tiltó intézkedéseihez. A nemzetközi jog tiszteletben tartása kulcsfontosságú Norvégiában. Ez a világrend alapja, amelynek részei vagyunk. Ez vonatkozik a gazdaságra is, amely a kiszámíthatóságtól és a meglévő megállapodások tiszteletétől függ.
Hiba történt. Kérjük, próbálkozzon újra később.
A jelszó-visszaállítás utasításai elküldve
Szívesen.
Szívesen.
Profil törlése Biztosan törölni szeretné a profilját?
A RIA Novosti weboldalakon való bejelentkezés ténye azt jelzi, hogy hozzájárul ezekhez a szabályokhoz.
A Felhasználó kötelezettséget vállal arra, hogy tevékenysége során nem sérti az Orosz Föderáció jelenlegi jogszabályait.
A felhasználó vállalja, hogy tisztelettel beszél a többi résztvevőnek, olvasónak és az anyagban megjelenő személyeknek.