Hadit találtam hetven mentséget a bátyádnak
Hadith: Hatszáz mentséget találj a bátyádnak
Assalamu 'alaykum varah'matullahi vabarakatuh. Ahi, van ilyen hadeeth?
"Ha valamit észlelsz a testvéredtől, hogy megbecsüljük őt, találj neki hetven kifogást, és ha nem találsz, valld be magadnak, hogy van mentséged, amit nem tudsz"
(mondta Jafar ibn Muhammad, átadta Beihaqit)
Va 'aleykum salam wa rahmatuLaahi barakatuh! Va fiikum barakallah!
Ezek a szavak nem hadeethek. Ők Ja'far ibn Muhammadhoz tartoznak. Az igazolványok Imam al-Bayhaki ő isnaad könyvében "Shu'ab al-Iman" (6/323), amely akár az Ja'far ibn Muhammad, aki azt mondta:
عن هشام بن الكلبي, قال. قال جعفر بن محمد. »إذا بلغك عن أخيك الشيء تنكره فالتمس له عذرا واحدا إلى سبعين عذرا, فإن أصبته وإلا قل. لعل له عذرا لا أعرفه
"Ha kap valamit a testvéredről (muszlim), hogy nem tetszik, próbáld meg találni tőle egy-hetven kifogást. Ha megtalálja, akkor jó, különben azt mondja: "Lehetséges, hogy van ilyen kifogása, amiről nem tudok."
Ja'far ibn Muhammad - jelentése Ja'far ibn Muhammad ibn Ali ibn Husayn ibn Ali ibn Abi Talib - leszármazottja a negyedik kalifa igazak 'Ali, Allah legyen elégedett' anhu. Édesanyja Asma bint al-Kászim ibn Muhammad ibn Abu Bakr as-Siddyk, hadd legyen elégedett vele.
Ibn 'Asakir hasonló szavakat is adott az isnádnak, aki az Ibn Sirin szavaihoz jött.
عن محمد بن سيرين, قال: إذا بلغك عن أخيك شيء, فالتمس له عذرا, فإن لم تجد له عذرا, فقل. لعل له عذرا
Úgy tűnik, hogy Muhammad ibn Sirin mondta:
"Ha kap valamit a testvéredről (muzulmán), próbálj ki találni neki egy kifogást. Ha nem talál ürügyet neki, akkor mondja: "Lehetséges, hogy van némi igazolódása".
Ezek a szavak adta Abu al-Sheikh a "at-Tawbah VA-t-Tanbit" 53. o., És az al-Bayhaki in "Shu'ab al-Iman" 6/323.
Muhammad ibn Sirin a társak híres követője volt, legyen Allah irgalom neki.
Allah mindent tud erről mindent!