A Tsvetaeva marina tegnapi "még mindig a szeme" című versének elemzése

A Marina Tsvetaeva időnként beleszeretett mind a nők, mind a férfiak iránt. A megválasztott tagok között Osip Mandelstam volt, akivel Tsvetaeva 1916-ban találkozott. Ez a regény nagyon különös volt, hiszen a szerelmesek több száz kilométeresek voltak egymástól. Mandel'shtam a hideg és piszkos Petersburgban élt, tekintve, hogy ez a város a legjobb a földön. Tsvetaeva nehézségek nélkül elképzelte a létezését Moszkvában, ahol a gyermekkor és az ifjúság elhaladt. Ezért a rövid összejöveteleket hosszú betűkkel és verse párbajokkal váltotta fel, amelyekben nem voltak győztesek és vesztesek.

1920-ban azonban Marina Tsvetayeva rájött, hogy a Mandelstamhoz való kapcsolata nem annyira érzés, mint a kreativitás általános nézete. Ettől a pillanattól kezdve megváltoztak a kapcsolataik, nyugodtabban és kiegyensúlyozottabbak. Ezenkívül Joseph Mandelstam találkozik jövőbeli feleségével, Hope Hazinnal, megértve, hogy ezzel a nővel nagyon boldog lehet. Ennek eredményeképpen Tsvetaeva egy verset küld "Tegnap még mindig a szemembe nézett" című verset, melynek célja, hogy véget vessen ennek a nehéz és szokatlan regénynek.

Első pillantásra úgy tűnhet, hogy a költő elkápráztatja a szeretőjét, hogy "most mindenre néz", elkerüli az összejöveteleket és úgy viselkedik, mintha szakadék lenne. Ezért teljesen természetes, hogy Tsvetaeva az elsődleges női kérdésre szólít fel: "Drágám, mit tettem veled?". Megérti, hogy a szeretet, akármennyire erős, előbb-utóbb átmegy. Ekkor két korábban közeli ember közvetlenül attól függ, hogy hogyan alakulhatnak kapcsolatai. Leggyakrabban részesei, és ebben a Tsvetaeva egy bizonyos mintát lát. De túlélni a fájdalmat, amit érzett, nem könnyű. "Ahol a szerelem visszaesik, a halálos kertész közeledik" - mondta a költő. Tsvetaeva nem fogja elhagyni ezt a halandó világot, de a szíve megszakadt, és már nem lehet visszaadni a múltat. Valóban, "az időben az alma érett", és senki sem erősítheti azt az ágon. A költő csak bocsánatot kérhet minden hibájából, mert amikor kettő felbomlik, mindegyikért hibás a történtekért.

Érdemes megjegyezni, hogy Tsvetaeva és Mandelstam továbbra is jó barátok maradtak, bár a sors azt kívánta, hogy soha többé ne találkozhassanak. 1922-ben Marina Cvetaeva külföldre költözött, és férje, Sergei Efron újraegyesült. Amikor a család visszatért Oroszországba, Joseph Mandelshtam a szovjetellenes tevékenységek ellen vádjával már letartóztatták és lelőtték.

Más versek elemzése

  • A Zinaida Gippius "Az ördög"
  • A Zinaida Gippius "Naplemente"
  • A Zinaida Gippius vers "Felirat a könyvben"
  • A Zinaida Gippius versének elemzése "Tehát ez"
  • Maxim Gorky költeményének elemzése "A viharos petrel dalája"

Tegnap a szemembe nézett,

És most - minden oldalról!

Tegnap a madarak előtt ültem, -

Ma minden falvak varjak!

Hülye vagyok, és okos vagy,

Alive, de elképedtem.

A nők minden idők sikolyáról:

- Drágám, mit tettem veled?