Samuil Marshak - a könyvet olvasó könyv, egy költő költőjének költeménye
Skvortsov Grishkában
Volt ott könyvek -
Dirty, shaggy,
Raggott, rozsdamentes,
Vég nélkül és kezdet nélkül,
Bindings - as bast,
A lapokon - doodles.
A könyvek keserűen sírt.
Grishka harcolt Miskával,
Megfordította a könyvet,
Egyszer a fején adtam -
A könyv helyett kettõ volt.
Gogol keserűen panaszkodott:
Fiatal korában dandy volt,
És most, a csökkenő években,
Elkábul és elkapta.
A szegény Robinson
A bőrt levágják a kartonról,
Krylov egy leveles,
És a gyűrött nyelvtanában
A 35. oldalon
Egy kéményseprő húzódik.
Petrova földrajzában
Festett tehén
És meg van írva: "Ez
Az én földrajzom.
Ki fog kérdezni anélkül,
Orr nélkül marad!
- Hogy vagyunk? Kérdezte a könyveket.
Hogyan lehet megszabadulni Grishka-tól?
És Grimm testvérek így szóltak:
"Nos, könyvek, menekülj!"
Egy frisse feladatkönyvet,
Zörög és vesztes,
Suttogtam őket:
- Lányok és fiúk
Mindenütt a könyvek leromlottak.
Hová kell futnom Grishka-ból?
Sehol nincs üdvösség!
- Csend, régi mínusz, -
Grimm testvérek ezt mondták:
És ne légy haragudni minket újra.
Zörömmel!
Fussunk a könyvtárba.
A központban a mi menedékünk, -
Van egy könyv egy ember számára
Sértésben nem adnak!
- Nem - mondta Tom bácsikám.
- Grishka vagyok bántani, de otthon maradok!
- Menjünk! - válaszolta Timur,
- Túl beteg vagy!
- Gyerünk! - kiáltotta Don Quijote,
És a könyvek egy kampányon mentek keresztül.
Hajléktalan kocogás
Belépnek a könyvtárszobába.
A lámpák az asztal felett ragyognak,
A polcok az üveg mögött ragyognak.
A sötét bőr kötéseként,
A fal mellett,
Mint a nézők a dobozból,
A könyvek a magasságból néznek ki.
Hirtelen a vesztes mester
Sápadta lett és suttogni kezdett:
- Hat nyolc -
Negyvennyolc.
Öt kilenc -
Negyvenöt!
Földrajz riasztásban
Az ajtóhoz rohant, remegve.
Ekkor a küszöbön
Az őrség megjelent.
Hoztak egy seprűt,
Elkezdték tisztítani a csarnokokat,
Zavarja le a padlót és a polcokat,
Törölje a kötéseket.
Tisztán söpört mindenütt:
És a fogas mögött, a sarokban,
Könyvek szakadt bolyhok
Látták a padlón -
Vég nélkül és kezdet nélkül,
Bindings - as bast,
A lapokon - doodles ...
Az őr csak kiáltott:
- Hajléktalanok vagytok, könyvek,
A fiúk kiirtottak téged!
Elviszük orvoshoz,
Mitrofan Kuzmichhez.
Megvédi önt, a szegényeket,
És tisztítsa meg, majd illessze be,
És vágják és varrják,
És viselni fog egy kötést!
A könyvtár dalai:
Nekünk hajléktalan gyermekek
Az elkeseredett könyvek,
A szobák tágas könyvtárak!
Könyvek-csavargó
Slut könyvek,
Itt a papír
Varrni az ingéteket.
A kalikúrból
Dzseki lesz varrva,
Gyógyítson hamarosan
És az útlevelet kapja.
Nekünk hajléktalan gyermekek
Az elkeseredett könyvek,
A szobák tágas könyvtárak!
Volt könyv a kórházból,
Javították az oldalakat,
Kötések, gyökerek,
Nalepili címkék.
Aztán a tágas csarnokban
Mindegyik ezredet feltüntetették.
A századik sorban megjelent egy feladatkönyvet,
A probléma könyvek.
És Timur a csapattal együtt
Kétszáz polcra álltam.
Röviden, minden régi kötet
Találtam új otthonom.
És Grishka kudarca:
Grishka kapott feladatot.
Elkezdte keresni a feladatkönyvet.
Az ágy alá nézett,
A táblák alatt, a széklet alatt,
A kanapék és a kanapék számára.
Úgy néz ki a kályhában, és a vödörben,
És a kutya kennelében.
Grishka keserű és fájdalmas,
De nem látja a feladatkönyvet.
Mit tehetek? Hogy legyenek itt?
Hol szerezheti be a feladatkönyvet?
Továbbra is - a hídtól a folyóig
Ile, hogy menjen a könyvtárba!
Azt mondják, az olvasóteremben
A kisfiú befutott
És kérdezte egy szigorú nagynénjét:
- Itt ad ki könyveket?
És válaszul minden oldalról
A könyvek kiáltottak: "Kifelé!"
Ezt a könyvet írtam
Sok évvel ezelőtt,
És másnap találkoztam Grishkával
Leningrad felé vezető úton.
Nemrég volt Grishka,
Egy jól ismert mérnök.
Van egy fia,
Nagyon okos úttörő.
Otthon meglátogattam őket,
Láttam a polcot az asztal felett,
Ötven négy kötet
Az üveg mögött álltak.
A kötésekben - az új,
Együtt sorban egymás után,
Volt két könyv Skvortsov,
Pontosan elment a felvonuláshoz.
És jól élnek, -
A tulajdonosok ápolják.
Soha nem jönnek onnan
Nem fognak elmenekülni!