Olvassa el az online shamika (illusztrációkkal) a Koval yuriy iosifovich - rulit - 2. oldal
Tiszteletben tartva magát és Őszinte szerető íróját, Yuri Koval
Valaki úgy gondolja, hogy meg kell védenem a kölyköket.
De valójában a kölykök mindig annyira bizakodóan fecsegnek a farkukban, hogy védeni akarják őket. A kölykök környezetében nincs tisztességtelen és rossz. Ezek csak felnőtt kutyák között fordulnak elő. Néha persze, egy csúnya teremtmény nő egy védett kiskutyából. Ő arrogánsan néz rád a kennelből, csörömpöl a lánca, megmutatja a fogait. De ez, barátok, nem a mi dolgunk. Megvédtük, és tudta, hogyan éljen.
Kegyetlen és görnyedt, valami rongyos fél-bulldog láncolni kezdett.
Ő nem ugyanaz, hogy ugatott - egy kifejezés - azt kifordítva, a ragyás tátongó torkában. A láncot a határig feszítették, félig nyáladt nyakkal. Állandó a hátsó lábait, első, ő bután lüktetett a levegőben, emlékeztetve poluboksora - az emberi értelemben vett. Az orrától öt centiméternyi földön feküdt egy hatalmas fekete kalóz macska, amelyet a ragged fülnek neveztek.
A macska édesen és nyugodtan aludt. Hosszú ideig számolt, pontosan megméri a lánc hosszát és erejét. Az üvöltés és a fél-bulldogos korty lecsókolta. Aludt, jól tudva, hogy két madarat ölt meg egy kővel, bár inkább a nyulakról gondolt. Először egy fél jelvény védelme alatt állt, és senki sem tudott támadni. Másodszor, nyugodt alvásával megbosszulta a régi ellenséget a régi médiáért. Nagyon ritkaság, hogy valaki bosszút álljon valaki alvásán. Igen, igen, hogy valaki aludt, és ez az álom valaki bosszút állt - ez a világon ritka. A bosszú történetében ilyen eseteket még nem észleltek.
Polubuldog elvesztette a fejét, és egy hang, és amennyiben szükséges, össze kutyák vízforraló, az máris vykipevshy kávéfőző, kávéfőző, aki vyklokotalsya - sajnálom ezt kimondhatatlan szó - döntéshozók, akik olvadni kezd a parazsat. Ő - a teáskannája - haldoklik, szemei kikerültek a pályáról, kék lett. Aztán egy távoli hang hallatszott:
A macska kinyitotta a kalóz szemét, megrázta a fojtott fülét, megnyúlt, felébredt.
- Miaayau! - azt lehetett hallani a távolból, de ez a „miau” kiáltotta az emberi hang, és hozzá kell adni ezt a „miau” egy másik nagyon macska és finom hang, „co!” Kiderült, „Meow-ko! Miau az! Hús!
Pirate Ragornoe A fül végül felébredt, hátat fordított, megvetően horkantott egy félig bulldog arcába, köpte a jobb szemét, és kiáltott:
- Miaayaso! - kiáltotta egy férfi, bekent korom, kiabált, hengerelt a hátsó utcákon a teherautó, ahonnan öntjük rendetlen és büdös gőz.
Sziámi és szibériai macskák, tigrisek és teknősbéka, a vendéglők macskái és a fodrászok futottak a hangjához, és az udvarokból és az átjárókból lépett fel. A talicska után futottak, és amint elég volt, az autó megállt. A piszkos úriember egy kövezetet vetett a talicskáról, mártott májjal. Hosszú kétszárnyú villával tolta ki a májat a nyársból, és a macska megragadta a darabot, és morgással rohant, hogy egyedül élvezze a sört.
Az őrült piros macska ugrott a talicskára, de azonnal kapott egy villát a fülein, és repült a földre.
- Te és a tulajdonos takarmányozni fog - morogta a vörös ember. - A vágóhídon van egy harapás.
A fehér macska rózsaszín orrával lassan áttörte a májat, de a májvarázsló a cipőjével ült.
- Helló! Kiabáltak neki az ablakon. - Hello, Mister Liver!
Az álmos öltözködésben lévő hülye hölgy elégedetlenül nézett ki a második emeletről.
- Helló! Mi a baj? Két hétig nem elégséges, Danton asszony - mondta a kakasfi. - Van húsz centes.
Egy cica, rózsaszín orrával, amely mellesleg Molly-nak hívták, zúgott a pálya szélén, és végül megkapta a darabját.
Könnyekkel fekve, megragadta a májat, elrohant a kerítéshez, és hirtelen egy kalóz Torn Ear eltűnt egy lyukból. Megragadta a torkát, és leejtette a rozsdás darabot, harcolva a banditától.
Aztán a sikátorból egy szürke és piszkos kopott macska-slum. Határozottan felkapott egy másik májat, beledugta a kapu alá, felugrott a hátsó kerítésen, és megállt. Gyorsan és lelkesen lenyelte a váratlan szerencsét, és nyugodtan, körkörös módon ment a dumpba, ahol a régi doboz alján a kekszek várják a kiscicákat.