Joseph Brodsky
Amiért Brodszkij népszerűsége Oroszországban nő, a költő születésnapján levő tudósítónk munkája legnagyobb kutatója, a Kilsky University of Britain Valentine Polukhin tiszteletbeli professzora mondja el.
Brodsky az An Arbor Egyetem professzora.
Fotó: Marianna Volkova
Azt tette, amit nem tudott egy a sok szakértő már a munkálatok Joseph Brodsky. Valentin Polukhina megkérdezett mintegy száz jól ismert a világon a költők, írók, fordítók, tudósok, művészek, filmesek, filozófusok, akik ismerték Brodsky barátja volt vele, tudja, az értéke a versek és esszék. Az eredmény egy három könyv címe: „Joseph Brodsky kortársak szemében.” Ez a kiemelkedő munka, jelzett ritka őszinteség, a tisztaság és a gondozás. A kötések a könyvek által összegyűjtött igazi elit jelenkori társadalom, nem pedig az, hogy jött ki az Ön és rugalmas politikusok. Azok számára, akik érdeklődnek a Brodsky és az ő szövegei, van egy érdekes olvasmány.
Brodszkijjal ismerkedett meg, barátok voltak, mindenképpen támogatta a tanulmányait, és nem ösztönözte az ilyen bátorságot többek között. Gyakran látogatott Londonba, szerette ezt a várost, gyakran maradt Polukhinával. A jelenlegi barátságos, vendégszerető ház az észak-brit fővárosban már régóta erős kutatóközpont, termelő több és több munkát az élet és a munka a költő. És én ott voltam, sőt lehetővé tette a belső szentélyében - a második emeleten egy kis iroda Valentina Platonovna teljesen megrakott polcok könyvek és könyvek Brodsky Brodsky különböző nyelveken, akinek falakat tucat ritka fényképek a költő. Megpróbálta jól vigyázni rá, miközben Londonban élt. Most törődik a nagyapjaival - Dashával és Pásával. Ők is eljutnak ehhez a házhoz. Itt beszélgetünk vele is. Mi az? Persze, Brodszkijról.
Több mint húsz év telt el Brodsky halála óta. De az érdeklődése, szövegeiben, életrajzában, nem lehűl, ráadásul növekszik. Könyveket, illetve Brodsky Brodsky azonnal eltűnnek a polcokról, egyre több és több tanulmány munkáját és az életkörülmények, irodalom, film, televízió, sírja is, a velencei sziget San Michele, minden nap tele van friss virág. Abban az időben, amikor a szerkentyűk a fiatalok legjobb barátjaivá válnak, ezek a fiatalok egyértelműen vonzódnak verseihez és esszékhez. Mindenesetre, így Oroszországban. Miért? Megnevezheti ennek az érdeklődésnek a kézzelfogható okait?
Valentina Polukhina és egy gyertya Brodsky emlékére.
Fotó: Yuri Lepsky
Valentina Polukhina: Azt hiszem, tudom. Egyszer, régen, írtam, hogy Brodsky lehet leírni, mint egy kortárs Puskin. Mivel nagyjából, Joseph tette, amit tett, az ő idejében Alexander. Gazdagította az orosz költői nyelv, hoztak neki minden modern formák, köztük az ifjúsági szleng, zsargon, és még börtönbe politikai Newspeak, amelyek tele voltak a papírokat a Szovjetunióban. Egyszer megkérdeztem tőle, ha úgy érzi, hogy a nyelv nagyon piszkos. „Valentine - mondta didaktikusan - szem előtt tartani, a nyelv soha nem lehet piszkos, ez egy hatalmas lény, amely elnyeli mindent, mindazok a folyamatok és az összes szükséges, hogy a költő -. Nyelv szolga.”
Valentine Polukhina Joseph - a költő az egyetemes témákat. Idő és tér, az ember és az Isten, a hit és a hitetlenség, a hűség és az árulás, a boldogság és boldogtalanság a szerelem - mindezen témák áthatja költészetét, azok egyetemes bármely kultúra, bármely személy bármilyen állampolgársága és kulturális szinten. Egy találja benne valamit a saját közel. Nos, akkor - sorsát. Nehéz elképzelni, hogy a sorsa a több megható és több egyedi, mint a sorsa Brodsky. Valódi érdeklődést és nagy együttérzést okoz. Add, hogy ez a ritka bája és ragyogó, gyors elme, nemze rengeteg aforizmák. Nem véletlen, hogy sok verse ment közmondások és mondások.
Van-e túlzás a Pushkinrel való összehasonlításban?
Valentina Polukhina: Nem egy kicsit. Ezek Puskin többek között arról, hogy az orosz költészet, az orosz kultúra összességében egy hatalmas üzlet. Ha Puskin átültetett francia költészet orosz talaj, Brodsky ugyanezt tette az angol költészet. Kinyitotta az első magad, majd elsajátította ezeket aranybetétei strófaszerkezetéről, metafora, dúsított orosz költészetben. És még egy dolog közös: nyugtalan kapcsolatuk a költő és a legfőbb hatalom, csak akkor lehetséges, Oroszországban, ahol a szó hagyományos és kivégezték, és a kegyelmet, és jutalmazzák, és szidalmazták, és szerette. Nem leszek itt, hogy elterjedt az a hozzáállás I. Miklós Puskin jelentősen befolyásolja a sorsa a költő. De amennyire Brodsky, majd kipróbáltuk kegyelméből Hruscsov először halála után Sztálin rendeztek tárgyalás költő. Brezsnyev kiutasította őt az országból. Gorbacsov meglátogatta az amerikai Kongresszusi Könyvtár, ahol Joseph már elfoglalta a trónt a koszorús költő. Miniszterelnök Csernomirgyin érkezett a temetésére, New Yorkban, és Jelcin elnök küldött egy hatalmas koszorút a sírjára Velence napján újratemetése a szervezetben. Annak érdekében, hogy az örök orosz témát „A költő és a király” is megkülönbözteti a kettőt - Puskin és Brodsky.
Ennek a szintnek a költőjének türelmesen és hosszú ideig várni kell
Szeretném kérni, hogy magyarázzon meg egy furcsa jelenséget. Sok bizonyíték van arra, hogy az emberek, akik először találkoztak Brodszkijjal, azonnal érezni kezdtek benne zseni. És még a híres dicsőségét megelőzően, még a Nobel előtt is. Hogy lehet ez? Miért? Mi volt ez az érzés?
Valentina Polukhina: Tatyana Yakovleva-Lieberman (Vladimir Mayakovsky sikertelen szerelme) ismert esete. Egy nap jelenlétében egy meglehetősen nagy cégek, azt mondta: „Egész életemben tudtam, csak két géniuszok: Picasso (lány hallgatott, mindenki azt várta, hogy mondjon.” Majakovszkij. „) És Brodsky.” - fejezte be. Yakovleva érezte, amit sokan éreztek, amikor először találkoztak Brodszkijjal. Szerencsés voltam: ismerem őt, hallgattam előadásokon és szemináriumokon, beszéltem vele. Van egy érzésem, hogy zseniális emberrel beszélek? Igen, igen. Ez az érzés azért jött létre, mert megértette, hogy erõs energiaterülete van ebből a személyiségbõl. Ezzel az energiával sugárzott meg, és Ön önkéntelenül beleesett a függőségébe. Talán ezért járt Joseph nagy rajongóinak és csodálóinak. És köztük számos világhírű. Mark Strand, Sheimas Heaney, Misha Baryshnikov. Susan Sontag, aki elég híve volt, meghajolt előtte. És József maga érezte ezt az energiát magában. Tudta, honnan jött. Egyszer azt mondta: "Azt hiszem, szereti, amit csinálok, különben miért még mindig megment engem életben?". Tudja, nagyon beteg ember volt.
Ha megosztanád az életedet "mielőtt találkoztál Brodszkijjal" és "miután találkoztál vele". Alapvetően eltér a második résztől?
Valentina Polukhina: Hálás vagyok a sorsa e találkozóért. Jelentős hatással volt az életemre. Először megváltoztattam a doktori disszertációm témáját. Minden, amit korábban tett, elment, egy másik egyetemre költözött, hogy tanulmányozza Brodszkij munkáját. Kutattam minden költői metaforáját. Az értekezés oroszul írt, és azonnal felajánlottam, hogy a monográfiát a Cambridge-i kiadóban tegye közzé. Egy idő után ez a monográfia professzor lett. Tehát tartozom Brodsky akadémiai karrieremhez. Ez a ismerősöm megváltoztatta a személyes életemet. Elutasítottam egy nyereséges házasságot, ami elkerülhetetlenül gazdag polgári hölgy lett volna. A polgári hölgy nem jött ki belőlem, de sikerült több könyvet kiadnom Brodszkijról, hogy alaposan megismerjem őt. És ez, hidd el nekem, sokkal fontosabb. Tanulás Brodsky kreativitás természetesen és elkerülhetetlenül megváltoztatja az egész életét, mélyebbé és értelmesebbé teszi. Természetesen úgy érezte, hogy valóban szenvedélyes vagyok a munkájával kapcsolatban, és én magam is vágyom. Ezért megengedtem valamit, amit nem ösztönözött más kutatókra. És én használtam. Egyszer hívtam. A párbeszéd közel hasonló módon zajlott:
- Van kézzel tollat?
- Igen, mit akarsz, Valentina?
- Írja. Én, Joseph Alexandrovics Brodszkij, hagyja, hogy Valentina Polukhina idézse versemre korlátlan köteteket monográfiájához. Írtál?
- Igen. És mi a könyv neve?
- Valentin nap! Kérlek téged! Hogyan. Úgy hívják. A könyv.
- "Joseph Brodsky: A költő a mi időkre".
Mondja meg, hiányolja?
Valentina Polukhina: Igen, igen, természetesen. És nem csak én. Most ő Oroszország büszkesége. Természetesen népszerűsége tovább fog nőni. De szem előtt kell tartani: amikor a nyelv ilyen géniuszot teremt, a történelmi időkben a nyelv nyugszik. Ezért egy költő ennek a szintnek, akkor várni kell türelmesen és sokáig.
Joseph Brodsky beszédéből a Michigan Egyetem diplomások (1988) előtt,
2. És most, és a jövőben, próbáljon kedvesen lenni a szüleidhez. Ha ez túlságosan úgy hangzik, mint: "Tiszteld apádat és anyádat", nos. Csak azt akarom mondani: próbáld meg ne lázadni ellenük, mert minden valószínűség szerint meghalnak előtted, hogy megszabaduljon legalább a bűntudat, nem pedig a bánat. Ha meg kell lázadni, lázadjon azok ellen, akik nem olyan könnyen megsebesültek. A szülők túl közel vannak a célhoz (mint testvérek, nővérek, feleségek vagy férjek); A távolság olyan, hogy ne hagyja ki. Fellázadnak a szülők annak minden I-ne-hogy-te-meg-nem-penny, valójában rendkívül burzsoá dolog, mert ez ad lázadó legnagyobb megelégedésére, ebben az esetben - az elégedettség békét adott a meggyőződés. A későbbiekben ezt az utat választod, a későbbiekben spirituális polgár leszel; azaz annál hosszabb ideig szkeptikus, kétséges, szellemileg elégedetlen, annál jobb neked. Másrészt, persze, ez az esemény egy nem visz-no-penny egy gyakorlati értelme, mert a szüleid valószínűleg maradtak ránk az összes, hogy van, akkor és szerencsés lázadó végül kap minden állam teljes mértékben - más szóval, , a lázadás nagyon hatékony formája a megtakarításnak. Bár ez a százalék nem veszteséges; és azt mondanám, csődbe jut.
Próbáld meg viselni szürke. A mimika az egyéniség védelme, nem pedig elutasítása
4. Ne próbálj kiállni, próbáld meg szerénynek lenni. Már és most túl sok vagyunk, és hamarosan még sok más lesz. Ez a nap alatt a helyére ugrás feltétlenül másoktól származik, akik nem fognak felmászni. Az a tény, hogy valaki lábára kell lépnie, nem jelenti azt, hogy a vállukon kell állnia. Különben is, minden, hogy látni fogja ezen a ponton - az emberi tenger, valamint azok, akik, mint te vett egy hasonló helyzetben - ez látható, de nagyon megbízhatatlan: azok, akik az úgynevezett gazdag és híres. Valójában mindig van valami kellemetlen, hogy gazdagabb legyen nektek, különösen, ha milliárdosak. Ehhez jön még, hogy a gazdag és híres napjainkban is, és a tömegben ott, nagyon zsúfolt. Tehát, ha gazdag vagy híres vagy mindkettőnkkel szeretne gazdagodni, de ne adjon mindent. Ha valaki másnak vágyik valamire, az saját egyéniségének elvesztése; másrészt ez természetesen ösztönzi a tömegtermelést. De mivel az életet egyszer élsz, óvatos lenne elkerülni a legnyilvánvalóbb kliséket, beleértve az ajándék kiadásokat. Kizárólagosság, tartsa szem előtt, hanem aláássa az egyediség, nem beszélve arról, hogy szűkíti a realitásérzék, hogy a már elért. Tolta azok között, akik, mivel a jövedelem és a megjelenés, - legalábbis elméletileg - korlátlan lehetőségeit, sokkal jobb, mint tagsági klubban. Próbálj inkább kedvelni őket, mint azoknak, akik nem hasonlítanak rájuk; próbálja viselni szürke. A mimika az egyéniség védelme, nem pedig elutasítása. Azt javasoljuk, hogy te is halkabban, de attól tartok, azt találjuk, hogy túl messzire ment. Mindazonáltal ne feledje, hogy valaki mindig melletted van: a szomszéd. Senki sem kéri, hogy szereted, de ne próbáld túl sokat bántani és megbántani őt; próbáljon alaposan lépkedni a lábán; és ha ez megtörténik, amit kíván felesége, emlékszem, legalábbis azt jelzi, hiányzik a képzelet, a hit hiánya a határtalan lehetőségek az élet, vagy a tudatlanság. Legalábbis, próbálja megjegyezni néhány messze - a csillagok, a mélyén az univerzum, esetleg a másik végéről - jöjjön, kérem, ne tegye ezt, valamint az ötlet, hogy szeresd felebarátodat, mint magadat. Úgy tűnik, a csillagok többet tudnak a gravitációról, és a magányról is, mint te; mert ők a vágy szemei.
Próbálj meg nem figyelni azokra, akik megpróbálják az életét boldogtalaná tenni. Sokan lesznek, mind hivatalos, mind önállóan. Tartsd fenn őket, ha nem tudod elkerülni őket, de amint megszabadulsz tőlük, azonnal felejtse el őket. Először is, próbáld meg nem mesélni arról a tisztességtelen bánásmódról, amelyet szenvedtél tőled; Kerülje el ezt, függetlenül attól, hogy mennyire szimpatikus a közönséged. Az ilyen orosz diktatúrák meghosszabbítják ellenfelei létezését: nagyon valószínű, hogy elvárják, hogy beszélgetsz és mesélsz másoknak a tapasztalatodról. Egyedül senki sem érdemli az igazságtalanság (vagy igazságosság) gyakorlását. Az egyenkénti arány nem igazolja az erőfeszítést: csak a visszhang értékes. Ez az elnyomó fő elve, függetlenül attól, hogy az állam szponzorálja-e, vagy a saját énje irányítja-e. Ezért üldözni vagy visszafojtani a visszhangot, ne hagyja, hogy az esemény - bármennyire is kellemetlen vagy jelentősebb legyen - több időt vesz igénybe, mint amennyi megtörtént.
Amit ellenségeid teszek, fontos vagy fontosabbá válik, mert reagál rá. Ezért szaladgál, vagy mintha sárga, nem piros lenne. Ne maradjon rájuk mentálisan vagy szóban; Ne büszkélkedjetek arra, amit megbocsátott vagy elfelejtettél - legrosszabb esetben felejtsd el az első dolgot. Tehát menteni fogja az agysejtjeit a haszontalan izgalomtól; talán meg is mentheti ezeket a hülye embereket magától, mert az elfelejtés lehetősége rövidebb, mint a megbocsátás esélye. Kapcsolja be a csatornát: nem hagyhatja abba a hálózat közvetítését, de legalább az energiájánál csökkenti annak értékelését. Ez a döntés nem valószínű, hogy fellebbez az angyalokra, de minden bizonnyal a démonokat fogja meg, és jelenleg ez a legfontosabb.
József József. Vers.
Sem az ország, sem a templom.
"Az ukrán függetlenségről"
Anélkül, hogy elhagyná a szobát.
Mindig azt mondtam, hogy a sors egy játék