Három utazás Ilja Muromets - Belgorod Állami Népi Múzeum

Az Internet Explorer régebbi verzióját használja. A böngésző ezen verziója nem támogatja sok modern technológiát, ezért sok oldal hibásan jelenik meg, és ami a legfontosabb - nem minden funkció használható a webhelyeken. Ebben a tekintetben a bíróságon a korszerűbb böngészők. Mindegyik ingyenes, könnyen telepíthető és könnyen használható. Ha a következő böngészők egyikére vált, az összes könyvjelző és jelszó átkerül a jelenlegi böngészőből, akkor sem veszít semmit.

Mozilla Firefox

Az egyik leggyakoribb és legrugalmasabb böngésző. A böngészőt bármilyen ízlés szerint testreszabhatja nagyszámú kiegészítés segítségével minden olyan alkalomra és témára, amelyet a hivatalos kiegészítő webhelyen talál.
  • Menjen a Mozilla Firefox letöltéséhez

Google Chrome

Egy új, de már nagyon népszerű böngésző az óriási keresőiparból, a Google-tól. Nagyon egyszerű és kényelmes felülettel rendelkezik. Ha csak böngészőre van szüksége különleges funkció nélkül - az Ön számára a legjobb választás az Ön számára.
  • Menjen a Google Chrome letöltéséhez
Az Opera böngésző mindig is helyet kapott, nagyon kényelmes és gyors. Belső segédprogramjaival felgyorsítja az oldal betöltését, különösen a lassú Internet felhasználók számára. Bár tökéletesen illik bármely más felhasználóhoz.
  • Menj az Opera feltöltéséhez

Új Internet Explorer

A böngésző modern verziója a Microsofttól. Ingyenesen biztosítják az összes belépőt, és ingyenes a terjesztéshez. Ha a "böngésző" és az "Internet Explorer" szavak nem ismerik Önt, telepítse ezt a programot.
  • Menjen el az Internet Explorer letöltéséhez

Tárgyak: Murom - Murom városa, Vladimir régió; Karacharovo (a Vladimir régió Karacharovo Sobinsk körzete); India földje - Vendia, Vindia (India - "más földről" (szláv) - a Balti-szláv Pomeránia földjeit jelentette); Korela most a Karéliai Köztársaság (északnyugat Oroszország, a népesség áll az oroszok, a finnek, a karélok és a vepsians).

* A kőzet kő jelző út kő; nevezték el a szent követ Alatyr (a munkálatok a régi műveltség és az orosz összeesküvések „minden kövek apa”, kapcsolódó oltár közepén található a világ, a középső-óceán tenger, a sziget Buyan (leghíresebb prototípus - Rügen szigetén (vagy szláv-balti utakon. -. Ruyan) a balti-tenger) kő felruházott gyógyító és mágikus tulajdonságait (alóla az egész világon szét a gyógyulás a folyó emlékére Pervokamne Alatyr-kő újabban nevezik Pomor északi borostyán, vagy „tengeri füstölőt” is így ez isteni. és oberezhnymi tulajdonságok).

Akár Murom városa,

Attól, hogy a falu igen Karacharova

Itt volt egy utazás hősies.

Egy búcsúfiú levelei,

Az öreg kozák igen Ilya Muromets,

Úton halad egy jó lovon

És valójában, hogy elhagyja a kovácsolt nyerget.

És elment, és elment, és a jó fickó,

A fiatal korosztálytól öregkorig jár.

Ott van egy jó fiatalember a szabadban,

És láttam egy kedves fickót és Latyr-kavicsot,

És a kavicsból három növekedés van,

És a kőre aláírták:

"Menj az első útra, meg kell ölni,

Egy másik úton menni - meg kell házasodnom,

A harmadik út gazdag.

Régi és döbbenetes,

Fej rázza, utál:

"Hány éve jártam a szabadban, és utaztam,

És még egy ilyen csoda sem volt nahazhival.

De mit fogok elmenni ezen az úton, de hol van a gazdag?

Nincs egy fiatal feleségem,

És egy fiatal feleség és kedves családja,

Nincs senki, aki tartani, szorítani és arany pénzt keresni,

Senki nem tartja meg a ruhákat.

De miért mennék oda, ahol házasodni fogok?

Végtére is, az egész ifjúságom most elmúlt.

Hogyan lehet egy fiatal nőt venni - igen, akkor valaki más érdekeit,

És hogyan kell a régi kacsa a kályhában hazudni,

A tűzhelyen feküdni és az olajjal etetni.

Elmegyek, elvégre jó ember,

És ezen az úton, hol lehet megölni?

És végül is én éltem, jó ember, ebben a világban,

És olyan volt, mintha egy jó fickó után sétálna a szabadban.

Nony jó úton haladt az útban, ahol megölték,

Csak azt látta, hogy a jó ifjú,

Mivel nem látták a fiatalember jót;

A nyílt mezőben igen,

A füst áll és a por lelőtt egy oszlopon.

A hegyről a hegyre egy jó ember ugrott,

A domboktól a dombig egy jó fickó ugrott,

Ő a folyó, te vagy a tó a lábak között,

A tenger kékje volt.

Csak egy finom fiatalember ment Corelhez az átkozott,

A jó ember nem érte el Indiát a gazdagok,

És egy jó fickót vezetett Smolensk sárába,

Hol vannak ott, negyvenezer rabló

És azok az éjszakai Tati-plantainák.

És meglátták a rablót és a fiatalember jótéteményét,

A Murom régi kozák Ilyája.

A rabló ataman hangosan kiabált:

- De te, testvéreim, elvtársak,

És nagyon kedvesek vagytok!

Vegye el ruháját és színét,

Vedd el tőle a jó lovat.

Itt látok egy régi kozákot és Ilya Murometet,

Itt látja, hogy eljött a baj,

Igen baj van, igen, elkerülhetetlen.

Egy jó fiatalember fog itt mondani, és ez a szó:

- De te, negyvenezer rabló

És az éjszaka és az igazi trójai!

Végtére is, hogyan verni fogsz régen,

De nem kap semmit a régiből.

A régi és az arany kaszkád nem létezik,

Nincs régi ruha és szín,

És nincs egy régi és nemes kő.

Csak egy öreg van, végül is egy jó ló,

Egy jó ló a régi és hatalmas,

És egy jó lovon van egy régi nyereg,

Van egy ülő, de hősies.

Ez nem szépség, testvérek, és nem basszus

Az erőd és a hősiesség kedvéért,

És hogy üljön és kedves legyen egy fiatalemberhez,

Harcolni, jót tenni a jó embernek és a szabad területen.

De még mindig van egy régi kalap a ló élén,

És hogy ebben a kantárban és a tesmyanoiban

Hogyan varrni egy kavicson a ásítás,

Nem a szépség, testvérek, nem a basszusra,

Az erőd és a hősies kedvéért.

És hol jön a jó ló,

És a sötét éjszakák között,

És láthatjátok azt a tizenöt verset és még az is;

De még a régi, a fején is,

Szétszórjuk a kapucnivalot és negyven táplálékot.

Nem a szépség, testvérek, nem a basszusért

Az erőd és a hősök kedvéért. "

Hangos hangon kiáltotta

A rabló és az ataman nagyszerű:

- Hát, sokáig adtad az öregembernek ezt a szót!

És itt végül is a régi és a szerencsétlenség vált

És a nagy bosszúság miatt.

Eltávolította a régiet egy erőszakos fejezetgel, és megrázta a kupakot,

És elkezdte, régimódi, kardját keltette.

Mint egy hullám irányában - tehát itt van az utcán,

A másik a többi kavicsos sávban.

És a rablók látnak itt, de ez a baj jött,

És ahogy a baj érkezett és közelgő,

A rablók hangosan felkiáltottak:

- Elmehetsz, jó fiú, de legalább a magokért.

Megszegte a rossz erejét

És nem hagyta el a banditákat a magvakhoz.

A kőhöz Latyr felé fordul,

És a kőre az aláírást aláírták,

És hogy ez tisztázta-e a futópad egyenes,

És az öregember elment az útra, ahol meg kellene házasodnom.

A régi és a tiszta területen hagyja,

Láttam itt egy öreg kamrát fehér kőből.

Itt jön egy régimódi fehér kő kamra,

Láttam a lányt és a vörös lányt itt,

Erős Polanitsa nagyon jó,

És kiment, hogy megfeleljen a fiatalember jóságának:

- És talán, csúszás nekem, de jó ember!

És megverte a homlokát, és meghajolt,

És elveszi a fiatalember és a fehér kezek árát,

Fehér kéz és arany a gyűrűkhöz,

És valójában a fiatalember jósága és a kamra fehérkő;

A fiatalembert ültették igen, egy tölgyfa asztalra,

Jó lett a fiatalember számára,

Elkezdtem kérni egy kedves fiatalembert:

- Mondja meg, mondja, jó ember!

Milyen földet vagy és milyen horda van,

És az apja az apád és az anyja?

Hogy hívják más néven a neved,

És ők ünneplik az otthona körül?

És itt a választ egy kedves ember tartotta:

- És kérdezd meg, igen, a lány piros.

És most fáradt vagyok, de jó ember vagyok,

És most fáradt vagyok és pihenni akarok.

Hogyan veszi itt a vörös lány és a jó fiatalember,

És hogyan veszi, és fehér kézzel,

Fehér kéz és arany a gyűrűkhöz,

Hogyan viselkedik itt a jó ember?

Legyen a másik a hálószobában, gazdagon tisztítva,

És itt fekszik a fiatalember jótevése a kis ágyon, megtévesztő.

A fiatalember itt fogja mondani, és ez a szó:

- Miért, drágám és a lány piros!

Magadra fekszel a kis kiságyon.

És hogyan juttatta el a jó fiú

Igen, vörösítem a lányt,

És elégedett volt vele a tutu-val

Az ágyra dobta;

Mint egy kis ágy, ez felbukkan,

A lány pirosan repült az egyikben, és mélyen a pincébe.

A régi kozák hangosan felkiáltott:

- De te, testvéreim, igen, minden elvtárs

És merész és kedves jóemberek!

Mélyen megnyitja a pincét,

Elhagyja tizenkét és jó embert,

És az összes hatalmas erős bogatyrs;

Edin egyedül hagyott engem és mélyen a pincében.

Vezesse meg a homlokát és az alacsony íjat

És jó szerencse és jó ember

És a régi kozák Ilya Muromtsu.

És az öregember a kis kőhöz jut Latyr felé,

És a kőre, aláírta az aláírást:

"És milyen tiszta ez az út egyenes."

És küld egy jó fickót és a lovát

És minden módon, igen, hol lehet gazdag.

A szabad téren mélyen három pincébe vezettem,

És amelyek aranyba öntöttek a pincébe,

Arany ezüsttel, drágakő;

És kirabolt egy jó fiatal fiút, minden arany ezüst volt

És átadta ezt az ezüstöt a szegényeknek a testvérekben;

És adományt adott az árváknak és a hajléktalanoknak.

A jó ember pedig a kőhöz fordult Latyr felé,

És a kőre aláírta az aláírást:

"És milyen tiszta ez az út egyenes."