A megfoghatatlan korabeli kartlend barbara, p.
A LEGÚJABB REFERENCIÁK A KÖNYVEKRŐL
Egy fantasztikus könyv. Nem szeretem csak a nácikat.
Olvastam minden könyvet! Egy nagy ember radikálisan megváltoztatta az életemet.
HASZNOS KÖNYV. Kár, hogy kevés ember van Oroszországban, akik olvasták.
RANDOM MUNKA
Hihetetlenül hiányzik. az impotencia összezúzza a whiskyt.
Minden nap nélküled kezdem, mintha a semmiből
Csak egy dolgot ismerek - ez a szétválásban is közeli
Belélegzem és élek neked, drágám, neked.
Szeretné, hogy itt jelenjenek meg a munkád vagy a kedvenc rímed? adj hozzá!
- Sérült, de nem túl sok, és hamarosan minden vége lesz!
A hangjára tűnt kissé megnyugtatta, és a gróf ismét lehunyta a szemét, de pihent néhány percig, kinyitotta a száját, és azt mondta határozottan:
- A fogadóban - felelte Calista. - Kérsz egy italt?
Kifogástalan hangot adott, és a lány úgy döntött, hogy szomjas. A lány ajkához hozott limonádéval, a másik kezével a fejét, hogy kényelmesebb legyen lenyelni.
Nyilvánvaló volt, hogy fájni fog beszélni; Nem csak az állát, hanem az ajkait összetörték és vérzik.
Néhány kortyot kortyolgatva a gróf kissé visszaszorította a fejét, és Calista óvatosan visszahelyezte a párnára.
A gróf nézett rá, de a lány nem volt biztos abban, hogy látta-e, tudja-e, hogy az ágyán ül, vagy félig tudatos állapotában nem tudta megkülönböztetni az álmot a yavi-tól, és nem értette, mi történik körülötte.
Légzése simábbá vált, és Kalista rájött, hogy elaludt.
A gróf kinyitotta a szemét - nagyon sokáig aludt. Az elmúlt néhány napban az idő nagy részében aludt.
A fájdalom nem ment el: amikor megpróbált megfordulni, áttörte a mellkasát, és nem engedte, hogy mozogjon; A beszélgetéshez egyelőre nehéz volt.
És mégis, annak a fájdalomnak ellenére, amely kétnapos kínzást okozott neki, időnként szinte elviselhetetlennek tűnt, a gróf úgy érezte, hogy fokozatosan egyre jobban fejlődik.
A szem azonban nagyon bánatosnak tűnt és nagyon beteg volt.
Amikor a szolga délelőtte borotválkozva, tükörrel szemben, a gróf óriási, kékeszöld-narancssárga zúzódást látott a szem körül, megragadva arcát; közelebb a szemhez, sötétebb volt, lila-ibolya árnyalatot vett. Ez a zúzódás különösen rémisztő megjelenést adott az Earlnek.
A gróf kissé megmozdult, és Kalista, aki az ablak mellett ült a kertre nézett, azonnal felállt, és közeledett hozzá.
- Hogy érzi magát? Jobban vagy? - kérdezte halkan. - Délben elaludtál, és most négy óra van.
Megértette, milyen nehéz neki beszélni, ezért beszélt vele.
Két nap alatt a kommunikáció nagyon korlátozott volt. Calista kérték száma csak a legalapvetőbb kérdésekre: hogy akar inni, ha nem érzi képes enni, hogy jobb, ha a fájdalom csökkent. - válaszolt neki, bólintással, vagy negatívan rázta a fejét.
Bármi is volt, az orvos ma reggel meglátogatta betegét, elégedett volt az állapotával.
- A férje kiváló fizikai állapotban, - Calista mondta - és ez fontos, ha károk vagy sérülések kapott az ütéseket. Nem kell aggódnia, Mrs. Helston, egy hét múlva feláll.
Kalista elborzadt a gondolattól, hogy a gróf megbirkózik a kilátással, hogy egy egész héten még mindig ágyban fekszik!
Valószínűleg a bordák törése komolyabb volt, mint az orvos, aki az első vizsgálatot követően eldöntötte, és Kalista jól tudta, hogy ilyen sérülésekkel nagyon veszélyes a túl korai felkelés és a lóháton túl erősítése.
Leült a gróf ágyának szélére, és rámosolygott.
- Jobban nézel ki - mondta. - De tudom, hogy még mindig fáj, hogy elmondjam neked, szóval ne válaszoljon, magával beszéljek magával. Calista úgy tűnt, hogy a gróf jóváhagyásra tekintett, és várta, hogy mondjon többet, így folytatta. - Hamarosan jobb lesz. Nagyon sok hírem van neked, annyit kell mondanod, meglepődsz, ha megtudod! Észrevette, hogy a gróf érdeklődéssel nézi. "Tudod, találkoztam egy francia egy cirkuszban - ő egy bohóc", és több könyve volt, amit Franciaországból hoztak vissza. Vettem őket, hogy olvassanak, és egyikükben találtak egy történetet Godolphin az arabról. Calista megállt, aztán folytatta.
- Ha nem vagy túl fáradt, elmondhatom ezt a történetet.
A gróf egyetértően bólintott.