A helyi eset (bulunma halİ) törökül
Helyi eset
A WHERE kérdésre válaszolva? nerede? Kivel? kimde. Főleg a tárgy helyének feltüntetésére használják. Megfelel az orosz B, NA, U javaslatoknak.
A helyi eset utótagjai: -da / -de / -ta / -te.
A helyi esetek utótagjai a magánhangzók és a mássalhangzók harmóniája alá esnek. A szükséges ragasztót a legutolsó betű szerint választják:
a, ı, o, u + hangos vagy magánhangzó -> da
e, i, ö, ü + hangos vagy magánhangzó -> de
a, ı, o, u + süket -> ta
e, i, ö, ü + siket -> te
Nerede çalışıyorsunuz? Bankada çalışıyorum.
Hol dolgozik? Egy bankban dolgozom
Kitap kimondta? - Ki a könyv?
Kitap bende. - A könyvem.
Az ügy utótagja a tartozás utótagja után kerül elhelyezésre.
Annemde - anyám
evimizde - házunkban (házunkban)
elimde - a kezemben, a kezemben
okulda yım - Az iskolában vagyok
derste bűn vagy az osztályban
evdeyim - otthon vagyok
yataktasın - ágyban vagy
Türkiye'deyiz - Törökországban vagyunk
A helyi esetnek a városok, országok nevével történő utótagját egy aposztróf (') Moskova'da írta.
Ha a locativus utótag követi utótag helye harmadik személy (I / -i / -u / -u, Si / Si / -su / -sU, -ları / -leri), közöttük Interleaving levél n :
ev + i + n + de = evinde - az ő házában,
çanta + ları + n + da = çantalarında a táskájukban.