Milyen esetekben kell a halászhajó haladéktalanul leállítani a személyi akciókat
A hajót haladéktalanul le kell állítani az üzemeltetési móddal és a biztonságos karbantartással kapcsolatos utasításokban meghatározott esetekben, különösen:
a) ha a hajóban a nyomás a megengedettnél magasabb, és nem csökken, a személyzet intézkedései ellenére; b) ha a biztonsági berendezés meghibásodása a nyomásnövekedéstől függ; c) ha az edényben lévő tömítések és a nyomás alatt működő elemek lazaek, kidudorodnak, megszakadnak; d) ha a nyomásmérő hibás, és nem lehet meghatározni a nyomást más műszerekből; e) amikor a folyadék szintje alacsonyabb, mint a tûzfûtéses edényekben megengedett; f) ha az összes folyadék szintjelző nem működik;
g) ha a biztonsági reteszelés meghibásodik; h) olyan nyomás esetén, amely közvetlenül veszélyezteti a hajót nyomás alatt.
356. A nyomás alatt álló berendezések vészkifeszülésének okait cserélhető rönkökön kell rögzíteni.
357. A túlnyomásos berendezést használó GCO-knál utasításokat kell kidolgozni és jóváhagyni a vészhelyzetben dolgozó alkalmazottak tevékenységének megállapításához. Az utasításokat a munkahelyre kell bocsátani a nyomás alatti berendezések üzemeltetésével kapcsolatos egyes alkalmazottak aláírásával szemben. Az utasítások ismerete ellenőrizhető a szakemberek igazolása és a munkavállalók önálló munkavégzésének lehetővé tétele érdekében.
Az utasítások térfogata függ a folyamat jellemzőitől és a nyomás alatt működő berendezés típusától.
358. A létrehozó rendeletek intézkedések a munkavállalók vészhelyzetben, ráadásul a követelményeket határozza meg a pontos részletek a GRO, a következő információkat kell adni a munkavállalók a nyomástartó berendezések működése:
a) a balesetek megelőzésére és lokalizálására irányuló operatív intézkedések; b) a baleset-elhárítás módszerei és módszerei; c) robbanás, tüzet, mérgező anyagok felszabadulása a helyiségben vagy a helyszínen, ahol a berendezés működik, amennyiben a vészhelyzet nem lokalizálható vagy felszámolható;
d) a tűzoltó rendszer használatának eljárása a GCO berendezések helyi tűzvész esetén;
e) a berendezés nyomás alatti üzembe helyezésének biztonságos helyzete; f) a tápellátás levágásának helyét és a leválasztásra jogosult személyek listáját; g) az elsősegély-készletek elhelyezése; h) az elsősegély nyújtásának módszerei a villamos stressz alatt álló munkavállalók számára, akik égési sérüléseket kaptak, égéstermékeket mérgeztek; i) a GCO alkalmazottainak bejelentési eljárása és a balesetek lokalizálására irányuló intézkedések végrehajtásában részt vevő szakszolgálatok.
Az utasítások létezésének felelőssége a GRO kézikönyvében található, amelyen a berendezést nyomás alatt használják, és vészhelyzetben történő végrehajtásukra - a GCO minden alkalmazottjára.
359. A nyomás alatt álló berendezések üzemeltetésében bekövetkező esemény esetén az üzemeltetési eljárást az üzemeltető szervezet határozza meg, és a gyártási utasításban meghatározza.
1. A nyomástartó edények felszerelésére, elhelyezésére és kötésére vonatkozó követelmények.
A kazánok és edények felszerelése, telepítése, csővezetékeinek, a gőz- és melegvízvezetékek lefektetése, a folyamatvezetékeknek gondoskodniuk kell a karbantartásuk, ellenőrzésük, javításuk, mosásuk és tisztításuk biztonságáról.
A szelepet üzembe helyezésre, karbantartásra és javításra alkalmas helyen kell elhelyezni.
A nyomás alatt álló berendezések karbantartása, ellenőrzése és javítása érdekében a projektnek biztosítania kell a helyhez kötött fémplatformok és lépcsők felszerelését.
A nyomástartó berendezések karbantartására, ellenőrzésére és javítására szolgáló platformokat és létrákat legalább 0,9 méter magasságú sínekkel kell ellátni, alulról pedig legalább 100 mm magasságig.
Az átmeneti platformok és lépcsők mindkét oldalán korláttal kell rendelkezniük. Az 5 méternél hosszabb lépcsőktől a lépcsőkig (kilépésnél) távolabb álló platformoknak legalább két lépcsővel (két kijárattal) kell rendelkezniük, amelyek az ellenkező oldalon helyezkednek el.
Tilos a sima padok és a lépcsők használata, valamint azok alkalmazása bárpultos (kerek) acélból.
14. A lépcsők szélessége legalább 600 mm, a lépcsők közötti magasság legfeljebb 200 mm, a lépcsők szélessége nem lehet kisebb 80 mm-nél. A nagy magasságú lépcsőknek köztes platformoknak kell lenniük. A platformok közötti távolság nem haladhatja meg a 4 métert.
A 1,5 m-nél nagyobb magasságú lépcsőknek a vízszintes dőlésszögnek legfeljebb 50 ° -nak kell lennie.
15. A helyek szabad átjárójának szélessége nem lehet 600 mm-nél kisebb, és szelepek, műszerek és egyéb berendezések karbantartásához - legalább 800 mm-re.
A szabad magasság a lépcsők és lépcsők felett legalább 2 méter.
A hajókat olyan nyílt területeken kell felszerelni, amelyek kizárják az emberek felhalmozódását vagy szabadon álló épületeket.
A levegőgyűjtőket vagy gázgyűjtőket az alapzatra kell felszerelni a tápforrás épületén kívül. A telepítés helyének kerítéssel kell rendelkeznie.
A levegőgyűjtők közötti távolságnak legalább 1,5 méternek, a levegőbevezetés és az épület falának legalább 1 méteresnek kell lennie. A gázgyűjtők közötti távolságot a tervező szervezet határozza meg.
A levegőbevezető nyílásnak legalább 2 méterre kell lennie a levegőbevezetéstől az átjáró vagy átjáró irányában.
65. A hajók felszerelése megengedett:
a) a termelési épületek szomszédságában lévő helyiségekben, feltéve, hogy azokat egy fővárosi fal választja el, amelynek szerkezeti szilárdságát a tervdokumentáció határozza meg, figyelembe véve a hajótörés (összeomlás) során bekövetkező maximális lehetséges terhelést;
b) termelési létesítményekben, beleértve a kazánházakat és a hőerőműveket a projekt által előírt esetekben, figyelembe véve az ilyen létesítmények tervezési szabványait olyan hajókkal kapcsolatban, amelyekre a technológiai folyamat vagy működési feltételek feltételei szerint nem lehet őket telepíteni a termelési létesítményeken;
c) a talajba való behatolással, feltéve, hogy biztosítják az armatúrához való hozzáférést és a tartály falainak korrózióvédelmét.
66. A lakó-, lakó- és belföldi épületekben, valamint a szomszédos helyiségekben, a hajóknak, amelyek a Rostekhnadzor területi testületében lajstromozhatók, nem engedélyezett.
67. A tartályok felszerelésének meg kell akadályoznia a felborulás lehetőségét.
68. A lezáró és az elzáró szelepeket az edényhez közvetlenül csatlakoztatott szerelvényekre vagy a hajóhoz vezető csővezetékekre kell felszerelni, és ki kell venni a munkatestet. Ha több hajó sorozatban van összekapcsolva, a vasalás felállítása a tervdokumentációban meghatározott esetekben történik.
A felhasznált vasdarab mennyisége, típusa, felerősítésének helyzete meg kell egyeznie a hajó tervdokumentációjával, a különleges üzemi feltételek alapján.
2. Nyomástartó edények ipari biztonságának szakértelme. Magatartás. Szakértői vélemény.
Az ipari biztonság szakértelme a következőkre terjed ki:
Ø dokumentáció a GCO védelmére, felszámolására;
Ø dokumentáció a frissítés a GRO, ha ezek a bejegyzések nem szerepelnek a projekt dokumentációját a tárgy alá szerinti vizsgálatot a törvény a várostervezés;
Ø a GCO-ban használt műszaki eszközök;
Ø Épületek és szerkezetek a GRO-ban;
Ø Nyilatkozat az ipari biztonságról. amelyet a dokumentáció részeként fejlesztettek ki, a GRO műszaki felújítására, megőrzésére, felszámolására vagy az újonnan kidolgozott ipari biztonsági nyilatkozatra;
Ø A GCO biztonságosságának alapja, valamint a GCO biztonságosságának igazolására bevezetett változtatások.