Anime faq

Mit jelent Heisei Tanuki Gassen PomPoko?

Ki tanuki?

Ezt a szót "mosómedve kutya" -ként fordítják le. Tanuki egy közös távol-keleti állat, hasonlóan a mosómedvehez, de valójában a kutyacsaládhoz (Nyctereutes Procyonoides) tartozik.

A film alapja egy manga vagy könyv?

Nem, ez egy eredeti forgatókönyv, amely a Takahata cselekményén alapul. Miután „Porco Rosso” Miyazaki egyszer gondoltam, hogy mi anime „Ghibli” stúdió kell csinálni. Tükrözte: "Buta (sertés), buta, buta" Tanuki! " És Takahata azt mondta, hogy a következő film fognak tenni tanuki és irányítja akaratát Takahata.

Mik a japán mítoszok és legendák a tanuki-ról?

Sok ilyen történet létezik. Általában úgy vélik, hogy a tanuki bárkinek, akit akar. Ők szeretnek játszani az emberek (mondjuk, egyre ember és vásárolt Sake a hamis pénzt tett a levelek), de ezek a trükkök általában meglehetősen ártalmatlan, és az emberek határozottan megbosszulja őket tanuki. Általában a tanuki sikertelen, de szép lényeknek ábrázolódnak, bár ezek a történetek nagyon kegyetlenek. A tanuki egy másik jellegzetes vonása azoknak a gentals, amelyek nagy méretűek (nyolc tatami = 12 négyzetméter). Úgy vélik, hogy jó szerencsét hoznak (ezért "Aranyszemek" -nek nevezik). Ha Japánban, látni fogja a bejáratnál, hogy a bolt sok tanuki szobrok hatalmas nemi szervek és egy üveg kedvéért mancsát. A Tanuki nemi szervek nem szexuális szimbólumok, és általában a japánok nagyon toleránsak az ilyen humorral szemben. A Pom-Poko-ban használt tanuki-ról szóló folklór egy részét angolra fordították, mert ezek nagyon népszerűek és jól ismert történetek. Az egyikük a "Bun Buku Chagama", egy történet arról, hogy a tanuki egy teáskanná alakult (és persze tűzre került). Ez a kerek fekete tea ( „huzat” japánul) megpróbáltak az tanuki során edzések (ugrás közben a hegy). Egy másik történet neve "Kachi Kachi Yama", és nagyon kegyetlen. Ebben tanuki megölte egy öregasszonyt, és a férje segítségért kérte a nyulat, és megbosszulta a halálát. Meggyőzte a tanuki-t, hogy egy csónakot készítsen az agyagból és menjen az úton. Természetesen a hajó elsüllyedt, és a tanuki meghalt. Tanuki kifejezése Shikoku-val "A hajó nem agyagból készült" utalások erre a történetre. Néhány tanuki nagyon híres és hatalmas volt, néha imádták istenként. A Shikoku-sziget tanuki vénei pontosan ezek a "történelmileg ismert" tanuki.

Mit tanik van a rókákkal - kitsunával?

Japánban úgy vélik, hogy a rókák és a felnőtt macskák, mint a tanuki, mágikus képességekkel rendelkeznek. A *** tanóra, amelyet tan tanítványok tanítására használtak, láthatja tanuki, kitsunit és néhányat (macskát), amely hasonlít a Holdhoz a "Szív suttogása" -tól. A shintoismusban a kitsunit Inari Isten küldötteinek is tekintik. Ezért a Pom Poko tanuki fehér róka lett, és halálra félek az emberek, akik megpróbálták áthelyezni a Shinto kápolnát, hogy utat engedjenek az építkezésnek.

Miért tartották Tanuki a fejüket, amikor felkészültek

Japánban úgy vélik, hogy a tanuki bármire fordul, fejét a fejekre helyezi, és varázslatokat olvas. Ugyanakkor Oroku (idős tanuki) ezt megcáfolja, amikor azt mondja: "Csak az újonnan érkeznek!". Szintén meg van győződve arról, hogy a tanuki a leveleket pénzbe (egyikük Pom-Poko-ba megy) és megtévesztheti az embereket. De Orok szerint most tilos. Ha a "Super Mario Brothers" -ben játszottál, akkor amikor Mario megtalálja a lapot, fülét élesítik, és egy farok jelenik meg, mint egy tanuki. Ez azért van így, mert a japánok társítják a leveleket a tanuki-val.

Miért ábrázolják a tanuki három különböző módon?

Ezek közül az első a tanuki kép "reális" változata. Szóval tanuki nézd, amikor az emberek látják őket. Ha mentek a hátsó lábukon, ruhát, és beszélt az embereknek, úgy nézne ki, „Disney” mozi és súlyosságára való tekintettel a felvetett kérdések „Pom Poko,” problémára rontja a benyomást a film. A második - "humanizált" verziót azért hozták létre, hogy a nézők jobban megértsék a tanuki-t (nem tudsz nagy filmeket készíteni, csak "reális" tervezéssel). A "Pom-Poko" tanuki séta a hátsó lábán, és viseljen ruhát csak akkor, ha az emberek nem látják őket. A harmadik, "egyszerűsített" változat Sugiru mangájából a Shigeru-hoz származik. Miyazaki nagyon szeret a klasszikus manga munkáit. Amikor először úgy döntött, hogy filmet készít Tanukiról, a Sugiura "808 tanuki" -ról gondolt. Takahatában a film ötlete más volt, de úgy döntött, hogy Sugiura tervét egyébként is használja. Mert könnyebb és „rajzfilm”, Takahata használják őket, amikor ideges vagy tanuki pihenni, mondjuk, amikor nyerni, vagy ha szórakozni, és nem tudja fenntartani a „teljes formájában”.

Mi épült ez a város a tanuki ház mellett?

Tanuki él a Tama Qureyo (Tama hegyek), a Nyugat-Tokióban. A japán kormány (az életben, és a film), hogy építsenek egy teljesen új város, felhőkarcolók, iskolák, kórházak, stb Az úgynevezett Tama New Town. Most nem annyira új, mert építése óta több mint egy évszázad telt el.

Mi tanuki ivott, amikor emberré változtak?

Milyen emberek vannak olyan arcok nélkül, amelyeket a rendőrök láttak?

Nopperaboo-nak hívják őket, és a nagyon híres ősi japán szellemtörténetből származnak. A filmben, szinte minden a legenda, csak ott a karakterek viselt kimonó, és az ember nem fut a rendőrség. Ehelyett elment a boltba, ahol eladta a japán tésztát, és a boltos megkérdezte tőle: "Szóval úgy nézett ki?" Egy másik régi japán szellemtörténetet, amelyet a filmért kölcsönöztek, "Oitekebori" -nak nevezik. Ez azt jelenti, hogy "Hagyja a patakot" vagy "Elhagyott". Ez a történet egy halászról szól, aki halat fogott a patakban. Hirtelen egy hangot hallott a vízből: "Oiteke!" (Hagyd!), És teljes sebességgel menekült. A "Pom-Poko" tanuki először viccelődött egy páron az autóban, kiabálva "Yotteke!" (Jöjjön be!) És ábrázolja a "Hotel of Love" (ez egy olyan intézmény, ahol egy éjszakára maradhatsz) fényes jeleit. Amikor a gyerekek szemetestet dobtak a bokrok közé, a tanuki minden hulladékot hátrahagyott, kiabálva "Motteke!" (Tarts!). Az erdõ, aki megpróbálta lecsapni a fát, kiáltották: "Hottoke!" (Állítsa le!). Aztán látták, hogy a család egy pikniket állít ki, és így döntött: "Vigyük magunkkal szemetet", és elkezdtük tisztítani az ebéd maradványait. Aztán a tanuki (önkéntelenül) kiáltott fel: "Oiteke!" (Hagyd!) ^ _ ^ Más ősi japán szellemtörténetek találhatók a Qaidanban és a Lafcadio Hearn könyvében.

Mi ez a szamuráj a lovon, amelybe a régi tanuki fordult?

Ez a jelenet alapján a híres történet Nasu Yoichi de a "The Tale of Heike", amely kerül sor végén XII században (első Takahata akart film "Heike Monogatari", és nem az, hogy egy film a tanuki). A klán Heike és a genji klán harcolt Japán felett. A Yasim (I sziget) csatában Heike elveszítette és elfutott a szigeten a hajóin. A Heike klán egyik nője megkötötte rajongóját a pólushoz, és felemelte, és meggyőzte Genji harcosait lelőni. De mivel a célponttól való távolság túl nagy volt, és állandóan mozogni kezdett, a Genji klán katonái nem mertek tüzet lenni. Aztán, hogy megvédje Genji becsületét és nevét, előkerült a fiatal szamuráj, Nasu no Yoichi. Sikeresen lelőtte a ventilátor alapját, és leesett a pólusról. Minden, és Genji, és Heike dicsőítették a nagy shooter pontosságát. Az öreg tan-tanuki (aki 999 éves!) Yasima-ból jött, és látta ezt a csatát saját szemével. Ezért kérdezte más tanuki, hogy készítse újra ezt a jelenetet.

Van Monster Parade szörnyetegeket a japán legendákból?

Igen. Alapvetően ezek a szörnyek ("youkai" a japánul) népmesékből, Kabuki színházból, Ukiyo-e grafikából és MIDZuki Shigeru manga-ból. Mindegyiknek van neve és története. Néhány kép közismert, mondjuk Foudzin (a szél istene) és Raidzin (a mennydörgés istene). Néhányan a "Chojo Giga" és a manga Miyazawa Kenji "Night on the Galactic Highway" tiszteletének tiszteletére utalnak.

Hol volt a tanuki, amely a hajón vitorlázott?

Fudarakuba (Paradise) hajóztak, azaz ez az út halálra. Ez a jelenet a Fudaraku, az egyik legrégebbi buddhista legenda egyikébe vetett hit. A Fudaraku kultusz azt állította, hogy a Nyugat-tengeren tényleg Fudaraku szigete van, és ha egyszer odaérsz, akkor a fájdalmat és a szenvedést mögé hagyod és nirvana-ba megy. Japán történelme során olyan esetek voltak, amikor a hívőket a koporsókban élő hajóra szállították, és a tengerbe dobták. A hajó maga úgy néz ki, mint a Takarabuna (kincses hajó). Hét Szerencse Istene utazik ezen a hajón és sok gazdagságot tárol. Ő a szerencse szimbóluma.

Van-e Pom-Poko a stúdió-viccekben?

Porko, Kiki, Totoro és Taeko akkor jelennek meg, amikor a tanuki a "Monsters Parade" -vel megy a városba. Láthatóak a levegőben, léggömbökkel és sütőtökkel együtt.

Ki írta a zenét a Pom-Poko számára?

Ezt egy "Shang Shang Typhoon" Okinawa rockzenekar írta. A "Pom-Poko" hangja sok hagyományos zenét, népzenei dallamokat, a Kabuki Színház zenéjét, gyermek dalokat és így tovább. A "Pom-Poko" -on néhány tanuki gyerek dalt is használnak, például "Shojoji no Tanuki Bayashi". Az a dal, amit Shokiti és Okieu énekelnek, amikor a labdát játsszák, az "Antagata Dokosa" ("honnan érkezik?"), Általában a gyerekek játsszák a labdát. Ebben a dalban a vadász megöli a tanuki-t a pisztolyból, megszórja, krumplit és eszik. A filmben egy másik dallam egy dal - ez egy kissé téveszméjű dal (bár a gyerekek tetszenek) a tanuki nemi szervekről, a szélben.

Kapcsolódó cikkek