Venedikt erofeev az én kis Leniniana



N1 Könyvtár az újság SOVETSKAYA MORALKA

Venedikt Erofeev
MINDEN LENINIAN

Kezdőknek - két elég tisztességes női epigráf:

Nadezhda Krupskaya - Maria Ilyinichna Ulyanova:
"Mégis sajnálom, hogy nem vagyok ember, tízszer annyi vándor lennék" (1899).

Inessa Armand (1907):
„Azt akartam, hogy küldjön egy 100 mérföldre északra, a falu Koidu. De először is, egyáltalán nincs politika. Másrészt ott van, mondjuk, az egész falu fertőzött szifilisz, és nem mosolyog.”

Azonban két további hölgy epigráfát követhetsz, de csak nem elég tisztességes:

Galina Serebryakova Karl Marx és Jenny von Westphalen éjszakáiról:
„Azt vette körül óvatosan, Jenny türelmesen írta alá diktálása Carl. És Karl gyermeki hiszékenység adta gondolatok neki. Ez volt a legboldogabb pillanatait teljes egységét. Ez történt hajnal előtt, együtt dolgoztak. De csak emberek, akik éltek a fal mögött, panaszkodott, hogy éjszakai, „nem hagyja abba a beszédet, és az nyikorog törékeny tollak” (élete kiemelkedő emberek a sorozatban).

Nos, most a lényegre. Ez az Ilyich magán- és üzleti levelezésétől a kiválasztott helyekig, attól az időponttól kezdve, amikor megtanulta írni, és mielőtt (1922) időben elfelejtette írni.

1895-ben még mindig sétál a Tiergartenben, fürdőzik a Spree-ban. Miután meglátogatta Franciaországot, azt mondja:
"Párizs hatalmas város, meglehetősen elszórtan."

De már a 96. évben Ilyich-t éppen abban az esetben helyezték el az előzetes letartóztatás házában, St. Petersburgban:
"Erről szándékosan konzultáltam az ügyészettel, és megerősítette számomra, hogy nincs korlátozás a kimaradt könyvek számára."

Innen írja a húgának:
„Van egy utolsó kellékek tőled (.) Sok olyan táplálékok (.) Tea például tudtam sikeresen nyitott a kereskedelem, de úgy gondolom, hogy nem lenne szabad, mert a verseny a helyi padon győzelem lett volna nem hagyott kétséget a számomra. Minden szükség én itt jelen, és még meghaladja a szükséges saját ásványvíz én ide :. hozom a gyógyszertárban, ugyanazon a napon, mint én rendelni. "

Csak egy kérelem:
"Jó lenne, ha egy ovális dobozt egy clyster csővel a szekrényben lévő fiókjában állítok" (1896).

És akkor persze, Shushenskoe.

"Szibériában általában a vidéken igen, nagyon nehéz találni egy szolgát, és nyáron egyszerűen lehetetlen" (1897).

"Krásznarszkban kezdtem verseket írni:
Shusha-ban, Sayan lábánál.
de az első versön túl sajnos nem írtak semmit. "

Az öccse, Dmitrij Ulyanov szintén börtönbe ment, és ez az
Shushensky tanácsának ad neki egy idősebb testvért:
„És Mitya? Először is, ha a diéta a börtönben? Ide nem felelnek meg. És ott, véleményem szerint ez szükséges. Másrészt, ha ő is részt vesz a torna? Továbbá, valószínűleg nem. Továbbá szükség van. Én legalábbis az én tapasztalatom, és azt mondják, hogy nagy örömmel és dolgozott lefekvéskor torna Razomneshsya, történt, hogy még kap meleg csak ajánlani tudom, és elég kényelmes tornaterem vétel (bár nevetséges) - .. 50 leborulás „( 1898).

Továbbá Nadezhda Konstantinovna menyasszonyának és Elizabeth Vasziljevna jövőbeli anyósának a várakozása. Végül jöjjön. Itt van, hogy ezt az érkezést jelentette anyjának:
„Azt találtuk, hogy Nagyezsda nem elégedettek velem, mint Elizabeth V. mondta.” Te ek fújt „- Beszámoló, látod, úgy, hogy jobb és nem szükséges” (1898!).

- Nadia és én úszni kezdtünk.

És amikor befejeződött az úszószezon - "nagy rajongással és addikcióval ez a Nadia-ra" (1898).

Európa Shushensky után, persze, kutyaszerű.
"Hülye emberek - a csehek és a németek" (München, 1900).

"Mi már több napig ragadtunk meg ebben az átkozott Genfben, egy ördögi lyuk, de semmit sem kell tenni" (1908).

"Párizs rossz lyuk" (1910).

Brilliáns maximák, mint például:
"Nem találok nevetségeset a vallással flörtölni, de rengeteg csúnya dolgot találok" (1909).

"Mindannyian Nadiaval járunk a kerékpárokkal" (1909).

"Juvizi-ból vezetett, és az autó összetörte a kerékpárt (sikerült ugrani).
A közönség segített nekem írni a számot, tanúságot adott. Felismertem a tulajdonosat
autó (viscount, rohadt a fel), és most ügyvédre pereljek. (.)
Remélem, hogy nyerni fogok "(Párizs, 1910).

"Az időjárás olyan jó, hogy remélem újra felvenni a kerékpárt, a jó, amit elnyertem, és hamarosan pénzt kell szereznie az autó tulajdonosától" (Párizs, 1910).

"Nem hiszem, hogy lesz háború" (Krakkó, 1912).

"És a női orgonáról, írja Nadezhda Konstantinovna" (Krakkó, 1914).

"Fogadunk szolgákat, úgyhogy nincs sok felhajtás a háztartásban, és hosszú sétákat tehetünk" (Krakkó, 1914).

"Volodya ma nagyon messze volt a kerékpárral, csak a gumiabroncs tört" (Krakkó, nyár, 1914).

A barátnőjéről Maxim Gorky Ilyich mindig emlékszik:
"Gorky ideges és deformálódott" (1910).
"Gorky mindig is egy archibescharacteristic személy volt."

Vagy: "Szegény Gorky, milyen kár, hogy megbotránkozott!"

És egy kicsit később: "És ez Gorky! Ó, borjú!"

"Attól tartunk, hogy hamarosan nem lehet elhagyni az átkozott Svájcot."

"Szükségünk van egy külön autóra a forradalmárok számára."

- Viselhetek parókát.

"Jó lenne kipróbálni a németekből egy kocsit Koppenhágába."

Inessa Armand:
- Talán azt fogja mondani, hogy a németek nem adnak nekünk egy autót. - Fogadjunk, tartsuk meg, amit adnak.

"A letartóztatások, amelyeket Peters elvtárs irányításával kell végrehajtani, nagy jelentőséggel bírnak, és nagy energiával kell végrehajtani."

Tov. Stalinba Tsaritsynben:
"Legyél könyörtelen a baloldali szocialista forradalmakkal szemben, és gyakrabban értesítsd."

Nem világos, hogy ki ölni. Prostitúció, forrasztó katonák és volt tisztek? Vagy prostituáltak, katonák forrasztása és

- Légy példamutató - könyörtelen.

Tov. Sztálinnak Petrográdban:
„Az egész hangulat a Fehér Gárda támadást pétervári javasolja készpénz a hátsó, és talán a nagyon elöl, a szervezett árulás az egyetlen lehetséges magyarázat az őszi / Yudenich / a viszonylag jelentéktelen - .. kormányerők, a gyors előre Kérjük nagyobb figyelmet fordítanak ez a körülmény, hogy sürgősen tegyen lépéseket, hogy megoldja a összeesküvés „(május 27, 1919).

"Figyelmeztetek, hogy a regionális végrehajtó bizottságok elnökeit letartóztatják, és lássák, hogy lelőtték" (1919. május 20.).

Tov. Csicserin:
- Sztálin őszintén szóljon a török ​​delegációval.

- Egy őrült ember vagy egy szabotőr szerkesztette?

A Munkaügyi és Védelmi Tanácsnak:
"Rázza fel a moszkvai helyőrséget, csökkenti a mennyiséget és javítja a minőséget".

Tov. Bryukhanova:
„Most, hogy kampányt indít a kíméletlen letartóztatások gondatlanság (.). NKprod kell megállapítani, a tartományok és megyék felelős személyek, hogy tudja, ki a növény” (május 25. 1921).

És viccek nélkül:
„Ha ez nem a könyvtárban, miután a szovjet könyv, szükséges, hogy Ön (és mi) tudja teljes bizonyossággal, akik a” (Tob. Litkens, május 17, 1921).

"A Tsentropechat-tól kérni kell a" Büntetés STO "gyorspostázását, ellenkező esetben fel fogom tenni őket."

- Hívja fel Belenkyt és mondja meg, hogy mérges vagyok.

A Prokopovichról és Kuskováról:
„Újságok, hogy a direktíva kezdeni holnap száz különböző kulcsokat, és küzdött, hogy szórakoztató, és a fű legalább egyszer egy héten 2 hónap.”

A Mayakovszkij költője és a nép költője még mindig izgatja
igazságszolgáltatási bizottság.

Megkezdődik a professzorok kitoloncolása.

Krzyszánovszkij elvtársat, aki 10-50 embert tanított villamos energiára, romlott és Európát is szeretett volna.

És Ioffe elvtárs köteles neurotikus betegségeit Európában kezelni, ami ebben áll.

És végül - két csendes akkord. Az első okoz könnyeket, a másodikt is.

T.47, 120, 241.
T.49, pp. 15,51,52,56,66,79,161,404,405, 406,433.
T.50, 5,50,114,142,143,165,191,192,208,219,318,325.
T.51, 31,48,52,134,216,222,273.
T.52, pp. 38,91,93,100,123, 125,128,132,155,166,196,212,263.
T.54, 87, 110, 136, 137, 149, 159, 160, 161, 177, 183, 243, 256.
T.55 o. 9,15,17,18,35,53,56,88,92,109,114,123,152,242, 296.303.306.307.329.348.352.

Hol nem emlékszem többé