A régi új év ének énekek vagy nagylelkű

Kolyada - a legnagyobb pogány (később - szláv) ünnepe a téli napforduló, ami eljött hozzánk gyakorlatilag változatlanok.

A régi új év ének énekek vagy nagylelkű

Szenteste - a nemzeti ünnep.

Hagyományosan csak megy schedrovat fiatalok, általában a lányok és fiatal nők.

Shchedryk-Petric,
Adj gombóc!
A kanál kása,
Top kolbász.
Ez nem elég,
Adj egy darab szalonnát.
Elviselni hamarosan,
Frost nem gyerekek!

Hogyan osinochek,
Tehát mennyit svinochek;
Hány fák,
És sok tehén;
Hány gyertyák,
Annyi juhok.
Azt szeretném, ha boldog,
A host és hostess,
Több egészségügyi,
Happy New Year
Minden jön!

Ne adj túrótorta -
Get tetején!
Ne hagyja, hogy a pite -
Notification tehén a szarv.

Schedrovalniki este éjfélig bypass a házat, és a dal a boldogság hajlandó tulajdonosok.

Hagyományosan úgy gondoljuk, hogy a nagyvonalúbb lesz a ház ura kapcsolatban énekelnek és az olvasás verseket vendégek, a gazdagabb lesz a „betakarítás” több nyereséget az új évben fog részesülni.

Kezdetben a vetés rítus jött hozzánk még a kereszténység előtti időkben.

Míg őseink ünnepelte az új évet nem télen, és a tavaszi vetés, és a szertartás társult nagy reményeket a jó termés.

A leoltott főként a gyermekek, és azt, aki először ajándékokat nagyon nagylelkű.

Ezt meg lehet tenni csak a fiúk és fiatal férfiak, mert úgy vélik, hogy a lányok nem hoz boldogságot.

Ezek rászórjuk gabona zuhatag otthonok és szeretné, hogy a tulajdonosok a pénz és a jólét.

Korábban, a tulajdonosok engedélye posevanie nem szükséges - hagytuk őket a küszöbön a ház öröm.

Ma a fiatalok, akik a városi lakás gabonafélékkel, megfelelő engedélyt kérni a régi rítust.

A tulajdonosok lehet kérni, hogy korlátozzák posevayuschih verseket és dalokat.

Shoyu, veyu, posevayu,
Happy New Year gratulálok!
Újévkor, új szerencse
Freak kis búza,
Borsó, lenticels!
A mező - szénakazalban,
Az asztalon - pitét!
Happy New Year
Az új boldogságot, host, hostess!

Sow, Wei, posevaem,
Happy New Year gratulálok!
Bár a „régi” Új év -
Még mindig jó!
Szeretnénk a régi vágású módon
Termékenység - skotinkoy,
Meleg booth - egy kis kutya,
Csészealj tej - egy kiscica,
Maroknyi búza - End of the Line,
Vörös lány - a barátja,
Kis gyerekek - apa anya
Nagymama - vnuchatok kicsi!
Sow, Wei, posevaem,
Happy New Year gratulálok!
Nyisd ki a ládát,
Reach penny!

Sow, Wei posevaem,
Happy New Year gratulálok!
A boldogság, az öröm, az egészség és a jó szerencsét szeretnék!
És a Mikulás
Akkor hozott egy zsák pénzt !!
Adok lesz, és dicsérjem neked !!
Ki fog adni pénzt,
A nagyon gazdag lesz.
Ön a fogadó, te kedves.
Bizonyára nekünk pénzt, de nem ad egy italt.

Shoyu, veyu posevayu,
Happy New Year gratulálok!
Rozs, búza hagyja, hogy egy őrült
Boldogság a házban hagyja a páholy!

Sow, koca, posevaem,
Happy New Year gratulálok!
Adj egy dörzsölje vagy nikkel -
Ne tűnj el innen úgy.

Kövesse a nemzeti hagyományok és kap tőlük egy igazi öröm!

Galuska meglepetés az Old New Year
  • A régi új év ének énekek vagy nagylelkű
    Old New Year. A történelem a szabadság és a hagyományok
  • A régi új év ének énekek vagy nagylelkű
    Hogyan, hogy egy kívánság a régi újév teljesítése érdekében

    Kapcsolódó cikkek