A hét napjai angolul, dalok és versek emlékezni
A hét napjai angolul, már csak hét, de nevüket a nevét a bolygók hozott klasszikus csillagászat. Planet viszont már tiszteletére nevezték el az isteneket. Kezdetben azt hitték, hogy a vasárnap az első nap a héten, de most a nemzetközi szabványok szerint az első nap a héten - ez hétfőn. Ez a cikk nem csak a hét napjai, hanem a költészet, versek és dalok, amelyekben a hét napjait és a nevét memorizálni a sorrendben, sokkal könnyebb.
A hét napjai képekben
A dal a hét napjai angolul
Egy csodálatos dal a stílusa „rap”, lehetetlen, hogy ne megtanulják a nevét ezekben a napokban!
Írás, átírás, az értéke a hét napjai.
Kedd [tjuːzdı] - kedden, a második nap a héten (a második nap a héten), a név származik a régi angol TIW napja, Tiu - skandináv felfegyverzett isten, társított a Mars
Szerda [wenzdı] - szerdán. A harmadik nap a héten (a harmadik nap a héten), óangol Woden napja. Fa vagy One - a német és a skandináv isten társított az élet számos területén, a tudás, a költészet, a gyógyítás és a többiek. A Merkúr.
Csütörtök [θɜːzdı] - csütörtökön, a negyedik nap a hét (a negyedik napon a hét), a név származik, Thor nap - Thor - skandináv isten a mennydörgés. Jupiter nap.
Péntek [fraıdı] - péntek, az ötödik nap a héten (az ötödik nap a héten), a nap a Vénusz, a szerelem istennője, melyet korábbi nevén Frigg (Frigg a / Frica nap). Jelenleg ezen a napon jár a Vénusz bolygó.
Szombat [sætədı] - szombaton, a hatodik nap a héten (a hatodik nap a héten), az egyetlen nap, hogy megőrizte az ókori római nevét az isten és a Szaturnusz bolygó.
Vasárnap [sʌndı] - vasárnap, a hetedik nap a héten (a hetedik nap a héten), tiszteletére nevezték el a Nap (The Sun), hagyományosan egy pihenőnapot, és imádják, úgy a szerencsés nap a gyermekek születése.
a hét napjai az angol költészetben
„A gyermek hétfőn” - egy népszerű gyermekdal - jóslás, arra utal, hogy a jövőben a gyermek, attól függően, hogy a születésnapja. Ez segít a gyerekeknek emlékezni a hét minden napján. Minden nap ebben a versben azt mutatja, egy jó jövőben a gyerekeknek, egy kivételével - a környezet.
A hétfői gyermek jó arcok,
A keddi gyermek kegyelemmel teljes,
Gyermekvédelem tele van a bánat,
A gyermek fog menni, csütörtök
A pénteki gyermek keményen dolgozik egész életében,
Szombat gyerek szeret és megadja,
De a gyermek, aki született napján, vasárnap egyszerre igazságos és bölcs és jó minden tekintetben.
Tovább vers - zapominalka a hét napjai angolul fordítás:
Mossuk ki a hétfő,
Kiterjedésű, kedd
Javítás, szerdán
Kavargó vajat csütörtökön,
Tisztítsuk meg pénteken,
Süssük szombaton,
Pihenni vasárnap.
És egy másik vicces vers a régi időkben a héten elment a városba (elmentem a város egyszerre) elegáns fordítás orosz, tett egy katonai pilóta, újságíró, író, költő, fizikus Victor Petrov.
Vasárnap, a templomban
Elmentem a pap.
Urban emberek, úgy tűnik,
Azt szeretné, hogy ugyanaz is.
Most, hogy ugyanaz Hétfő:
Elmentem vásárolni egy kabátot
Hirtelen - a tevék! Ez a helyzet!
Vettem egy kecskét.
Kedden. City. Nincs pénz.
Vettem egy kabát.
De miért. Bal plakk,
Két zsebbel és két csattal.
Szerdán mentem a városban
Mert csirkecomb az asztalra.
Van egy tűz! Ön, uram, mindegy!
És a sertés táncol egy pengével.
Itt csütörtökön kora reggel
A városban. lenne egy kenyeret!
Város vette a zöld kígyó -
Baker Baker részeg!
Pénteken. Azt gondoltam, hogy a jövőben
Egyél sütőtök pite.
De az almafa tres.
És ott volt a charlotte.
Mondja nem fogy:
Egyszer mentem szombaton
Nem egy film, nem egy munka,
Válassza a felesége elment ...
Keveréshez szem itt-ott.
Oh! Gyönyörű asszonyom!
Megfordultam - Istenem.
Azt csúszott rohanó ki otthon.