Mit jelentenek a nevek az államok Észak-és Közép-Amerika, kiadványok szerte a világon
Miért Canada nevű Kanada, Kuba - Kuba és Honduras - Honduras. Megvizsgáltuk a történelem és próbálta megérteni, hogy a neve megjelenik a 23 amerikai államban.
1 USA (Amerikai Egyesült Államok)
2. Kanada (Sanada)
A nyelv a helyi törzs „kötél” olyan „település”. „Stadakona háború” - első szavak csak azokra a falu Stadakona. Francia felfedező, Jacques Cartier szót használta az egész régió számára. Úgy tűnt, a térképen 1791.
3 Mexico (M # 233; Xico)
Meksitli Isten nevében. Az egyik legenda szerint, Meksitli - a titkos neve az azték háború istene Huitzilopochtli, és a „mexikói” azt jelenti: „a föld Meksitli”. Mexico eredeti nevén csak egy város, majd egy részét a tartomány új Spanyolország, valamint a XIX században, és az ország elnyerte függetlenségét.
4 Belize (Belize)
5 Guatemala (Guatemala)
Tól cuauht # 275; Mall # 257; n. Fordította a Nahuatl (azték nyelven) - „a hely, ahol sok a fa.” Mivel ezeket a földeket hívták helyi indián harcosok kíséretében Hernán Cortés és Pedro de Alvarado (1485-1541, a spanyol hódító, első kormányzója Guatemala) során meghódította az azték birodalom.
6 Salvador (El Salvador)
1528-ban a föld elfoglalták a spanyol konkvisztádorok, aki elemzi a terület tiszteletére Jézus Krisztusban. El Salvador spanyol - "Megváltó".
7 Honduras (Honduras)
Honduras - «mélysége». Talán a fondura - «rögzítési» Columbus vagy kifejezéseket a vihar után: „Hála Istennek, kerültük ezeket mélyben.”
8 Costa Rica (Costa Rica)
A spanyol - „gazdag part”. Az első kolónia alakult szegények elmaradott régiók Spanyolország, álmodik, hogy gazdag a tengerentúlon.
9 Panama (Panam # 225;)
A nevét az ország elmozdult a nevét a fővárosban. A nyelv az egyik helyi törzsek, a neve azt jelenti: „bőség” - hal, lepkék, a fák, vagy egyszerre. Szerint a másik változat, a szó Kuna indiánok bannaba -. «Messze” vagy »távoli«
10 Nicaragua (Nicaragua)
A legenda szerint nevében Chief Nicarao, aki megölte a spanyolok. Az utóbbi időben azonban a létezését az egyén, az azonos nevű a kérdéskörben, és a név eredete társított Nicaragua-tó és a környező területek lakott Nicarao törzs.
11 (Kuba)
Az egyik változat szerint a nevét az ország származik taino nyelv egy indián törzs, és „termékeny föld bőséges” vagy „a legtöbb földet.” Szerint a másik változat, az a hely nevezték Columbus tiszteletére a névadó város a kerület Beja Portugália déli. Van egy hipotézist, hogy a Columbus volt portugál kém.
12 Haiti (kreolsk.Ayiti, Fr. Ha # 239 ;. Ti)
Tól ayity - ez a szó lefordítva a taino nyelv mint „föld magas hegyek”, „hegy a tenger” vagy „bitter földet.” Kolumbusz felfedezte a szigetet 1492-ben adta neki a nevét Hispaniola ( „spanyol”), de elkapta a helyi neve.
13 Dominikai Köztársaság (Rep # 250; blica Dominicana)
Ez az úgynevezett Santo Domingo előtt függetlenségét - tiszteletére Szent Domonkos.
14 Bahamák (Bahamai)
Az egyik változat szerint a név Bahamák szó a spanyol baja mar - «sekély tenger.” A találmány egy másik, a szó megy vissza a helyi neve „Guanahani”, amelynek értéke eddig rendezetlen.
15 Antigua és Barbuda (Antigua és Barbuda)
A nevét az állam kapott két sziget. Az első (Antigua - «régi») tiszteletére nevezték el az egyik neve a Szűz Mária - Virgen de la Antigua. A második hívták Barbuda - «szakáll». Lógó gyökerek növekvő szigetén fügefák hasonlított szakállukat.
16 Barbados (Barbados)
Név nyúlik vissza, a portugál Barbadás - «szakáll». Szerint a különböző változatok, lehet releváns, vagy a növekvő növények a szigeten, vagy a szakállukat az őslakosok, vagy a habzás hullámok.
17 St. Lucia (Saint Lucia)
18 Granada (Grenada)
1523-ban, a sziget névadója a spanyol Granada a hegyek mögül, hasonlít a spanyol telepesek natív Sierra Nevada. Amikor a sziget vette át a brit és a francia, a neve vált „Grenada”.
19 Saint Vincent (Saint Vincent, Grenadines)
A arawak „haymaka” - „helyett sok vizek”, „föld az erdők és a víz.”
21 St Kitts (Federation of Saint Kitts és Nevis)
22 Dominica (Dominikai)
Latin Dominika - «vasárnap”. Így hívják a helyet Columbus, leszállt a parton az utolsó nap a héten.
23 Trinidad és Tobago (Trinidad és Tobago)
A neve az első sziget származik a spanyol Trinidad - «Trinity». Az etimológiája a neve a második sziget nem tisztázott. Talán összefügg a dohányzás, amely kurili- bennszülöttek.
Fotó: Alamy / Legion-Media (x7)