Külön jelentés felirata „különleges jelentés” általában megelőzi a legnagyobb
Caption „különleges jelentés” általában megelőzi a legnagyobb, átfogó anyagot egy televíziós híradó. Néha úgy időzítették, hogy egybeessen a rendezvény, néha - a mai napig, és néha nem „működési okból” nem - csak hit az újságíró egy érdekes helyen, és úgy döntött, hogy megmutassa, mit látott.
Tehát, „amit látok -, hogy én énekelni?” Esküszöm, hiába, néhány nevetni ezt a régi keleti elvet. Ha megnézzük sasszemű, szemet élénk részleteit és tehetséges történet - miért ne lehetne egy külön jelentést a látszólag vált ismerős tárgy.
Mi egykor vezető diákok a kar közötti átmenet metróállomásokon. Felhívtuk a figyelmet valami furcsa szűk oszlopok a falak, fém pajzsot, amit alá a padlóburkolat. Ezerszer jártak ide, majd úgy döntött, hogy kérje a „titkos” föld alatt. Ennek eredményeként, a csatorna RTR már többször megmutatta, valóban szenzációs riport. Amikor elhagyja a metró utolsó utas, kiderült, a titokzatos kapu és kijutni a falak, a padló a fém pajzsot, szorosan záródó átmenet. És ki a platform férfiak fehér szőrű és maszkok, furcsa eszközök és aktatáskák. Begyakorolt vészhelyzet. Akadálymentesített jelenlegi, hanem sínen mozog valamilyen furcsa módon a készítmény a nyílt platformok. Az egyik platformon megy a diákok, így csökkenti az üzemeltető. Kulcsszó kifejezéseket kimondott jelentés. A második kettős, harmadik. Nyolcadik! Akkor ezek egyike sem ismétli a jelentésben nem szerepelnek, a rendező úgy gondolta, hogy a fickó túl halk, és meg kell nyitni a szemét szélesebb, hangsúlyozzák szokatlan helyzetekben, az izgalom, hogy rabul ejti a nézőket. Újságíró a külön jelentést készít és hajt végre a saját szerepét - felderítő, messenger a közönség a témában.
Itt érkezünk el az értelmezése a „különleges jelentést.” Ez nem csak egy nagy történet. Az egyik nyugati kézikönyvek olvastam a „helyzetjelentés”. Azt mondjuk - „probléma” vagy „téma” is arra utal, hogy a riporter itt (ellentétben a protokoll Krónika) köteles saját nézetével a kiválasztási és megjelenítését tények eltérő véleményeket, és az emberek.
A orosz lélek szorosan az európai keretek között. És most, egy riporter Lipetsk hozza lehangoló eredményeit a tevékenység a kimenő polgármester lemondott, és arra a következtetésre jut, hogy a városnak szüksége van saját Luzskov, egy üzletember egy sapkát, de nincsenek ilyen Lipetsk Városháza.
Hallani, persze, sokkal kellemesebb, mint a komor replika nagyvárosi riporter a „View”: „Nem a polgármester a jövő zenéje.” Emlékezz Luzskov Moszkvába utazott aluljárók, ott adott interjúban „néz” - és ott is ment előre három lépést, obhamil - udvariasan, persze ki tudja, mit jelent a „jövő”, és akinek az egészet tartozik de az Úristen?
És mégis, Lipetsk riporter, mint a kollégája Moszkva, átlépte a vonalat, amelyen túl az információ átalakul egy kampányt „a” vagy „ellen.” Attitude - igen, egy külön jelentésben nem tud elbújni. De az eredmények nem hagyja, hogy a riporter, és a nézőt.
Permyachka Irina Marinina az ő támadás a bírók nem sok helyi gondot - és ennek ellenére, a nemzetközi Teleforum díjat. Mivel a többi az ő történeteit tökéletes volt, és mindig szellemes. Például, azt akarta felhívni a polgárok figyelmét a befejezetlen koncertterem - mint akkor elsétálnak ezeket a romokat, a város központjában? És néha bemenni - a szükségből. És itt előttünk egy jelentést: „A szív Perm nyolc évig van egy nyilvános WC-kétezer férőhelyes. Különösen praktikus után a rally a területen - sok állomány van, hogy milyen kényelmes lyuk a kerítésen. „Riporter divatos rövidnadrág eltűnik az említett lyuk. Minden. Következtetések, hogy szükséges lenne befejezni az építkezést, ez egy szégyen a város - a néző nem.
Hadd emlékeztessem önöket még egy riporter elv mögött mi megy -, akkor meg fogja találni. Beszél, mint egy riporter Vladimir Molchanov beszélt az utcán a Jaroszlavl idősebb nők mintegy nyomorúságos részesedése. „Egy ember, aki találkozott velünk ittas volt és érdektelen.” Ez egy csapásra. Molchanov program készült, „a kivitel”, angol felirattal, és alakult ki a Nyugat erősítse a sztereotípia általános részegség és a szegénység az orosz hátország. A műsorszolgáltató Kemerovo küldeni a fórum a FÁK-országok valami teljesen más: a jelentés a vidéki nyaralás. Mi is volt egy sztereotípia: Kemerovo - Olyan éhes bányászok a síneken. Kiderült, hogy van egy másik életben. A falusiak énekelni ditties”. Azt mondjuk, bizalommal - csak az emberek még nevetni, akkor nincs minden veszve. "
A végtelenség Oroszország találhat példákat, hogy erősítse meg bármelyik ötletek és koncepciók. Jó lenne, hogy képes megtalálni az egyensúlyt. Egy diplomás dolgozik a nyugati TV-társaságok vette a téli erdőben Moszkva közelében fistfight. Közeledik az „új orosz” jeep, tedd dollárt egy kucsma, és hagyja el a férfi - nos, mint Lermontov hetvenkedő oprichnik Kiribeevich és a kereskedő Kalasnyikov. „És én megütötte a mellkas közepén - a mellkas repedt vitéz. „Végzős hallgatók jönnek be” hízelgő „javaslat: levelet forgatókönyv terv riport az éjszakai élet Moszkvában. A hallgatók visszautasította, tippek idősebb barátom, hogy eladja ezeket az információkat csúnya.
Gonosz, a konfliktusok mindig vonzó Good. Mindenesetre, a képernyőn. Action „89” NTV, mint említettem, húzza a féket, mert nem értik a különbség orosz régiók egymástól. Miért nem egy igazi riporter, hogy a különböző területeken - a banális események, hogy azok a dolgok, amelyek nem teszik ki tehetségtelen. Még a szovjet időkben, ez volt a becsületbeli ügy újságíró találni valami eredetit - „mozog”, „ízű”, „kitüntetettek frame” - ilyen volt a feltételeket. És ez jó, hogy a jelentések Oroszországból kezdtek megjelenni Moszkva ( „Maersk”), a harmadik csatorna nevű program cockily: „A Garden Ring”. Ez teszi őket egy csapat Nina Zvereva, amely erre a célra elbocsátották Nyizsnyij Novgorod - a fővárosban a szakemberek Oroszországban nem volt. Nézd meg a képernyőn, és erősíti a gondolat: Nem, nincs minden veszve!
Küldött a mélyben Oroszország (a fórumokon és fesztiválok, melyek egyre több és több, és fejlődésének kulcsa a közös kritériumok szakmaiság - „mi a jó és mi a rossz”), a speciális jelentések gyakran szenvednek a tipikus hiányosságokat.
Először is, nem mindig úgy gondoltam, a fő ötlet: kinek és mi a történet? Mi az, sőt, azt mondjuk? Különösen sajnálatos kijelző mindenféle találkozók, konferenciák, egyezmények. Ahelyett, hogy unalmas emberek parlamenti mutat jobb munkát tárgy, a probléma, amelyekre gyűjtötték. És a végén „fogás” a pálya szélén bizonyára érdekes ember, „villant” a dobogón gondolkodni kívül a doboz.
Másodszor, még ha van is a jelentésben unbanal férfi - egy interjú vele megtöri az akció riport, megengedhetetlenül hosszú. Interjú a jelentésben, nemzetközi összehasonlításban, a mérete „egy kifejezés, hogy egy kis szövegbekezdést.”
Harmadszor, a riporter nem mindig gondol a dráma egyértelmű, a fejlesztés a cselekvés. A különleges jelentését (ellentétben a protokoll), a csúcspontja gyakran esik az első film, és akkor találta megközelíti viszontagságok.
Például egy csoportja Bi-bi-si kíséretében Alexander Szolzsenyicin, megragadta a lencse pont az író búcsú az őr az egyik városban - azt aláírják őrök könyveket, és ott állt, majd volt rab mondott valamit a „kegebeshnikov”, akkor kezdett száműzni, Szolzsenyicin közbelépett. Talán riporterek kifejezetten található „garázda” előre. Vagy talán, mögötte a vonat lőni vele, közel a börtönben, otthon, az udvaron tűzifa. Mindenesetre, a háztartási alkalmazottak és fogoly kijelentéseket az író ( „fölött csak Isten, hanem. Ő volt húsz éve még nem volt, hogy elvesztette a szaglás”) az előző lépésben a telepítés volt az állomáson. Hogyan sikerült eltávolítani az úgynevezett -, hogy az eredmény a fontos. A külön jelentést, térben és időben gyakran mesterségesen létrehozott. Csak az a fontos, hogy ne sérti az igazság az élet. Azonban ez a koncepció szükséges szánni egy külön cikket. Kinopravda többé-kevésbé mindig eltér a valóság maga.
Negyedszer, a fiatal újságírók nem rendelkeznek kombinációját szabályok szó és a kép a jelentésben. De úgy tűnik, minden nagyon egyszerű. Nem szükséges, hogy nevét a szavakat, amit nem lehet elrejteni a keretben. Kiegészítés, tisztázni - ez a feladat a riporter. De néhány ember feledkezzünk meg a „kép”, elszakadt benne túlságosan siettek elmondani a világnak, megragadta a gondolatait és érzéseit. Ne másoljon a „kép” szó, és ne felejtsük el, hogy - egyszerű?
Ötödször, általában Horace továbbítja csak szavak, hogy nem mutatható ki. Nem kell kérni az ember, hogy meg lehet tekinteni. Úgy tűnik, hogy nyilvánvaló, hogy mit ide írni róla, hogy az a hely? De nézd meg a jelentést a Távol-Kelet: az újságíró megkérdezi a kávézó tulajdonosa, mi a étkezést, így milyen áron. Látható, a hölgy dolgozott a rádióban, és nem törődnek a „kép”. Leültek az asztalhoz, így próbált - mint annak idején a nemesítő Jurij Chernichenko átadása új burgonyafajták. A gőzölés a potot burgonya, sózott uborka.
Hatodszor, szorosan kapcsolódik az előző - a riporterek nem tud jönni a szerepe akció. Lehetetlen, természetesen beavatkozni a konfliktusba az egyik oldalon, mint ahogy Nevzorov (automatikus kezében, majd a „mi”, ott - „nem a miénk”), de miért ne lehetne a leginkább téglákat az épületek felújítás alatt, nem tudja elviselni, hogy dump alom törmelékkel, hogy ne egy másik száz, ezért gyakori, hogy a riporterek a világ minden tájáról? A TV-Forum, élveztem figyeli azerbajdzsáni újságírók lányok, akik elkészíti nemzeti ételek és fogási esik, így ritka a területükön hópelyhek. „Stand-up” nem kell szó szerint -, hogy vigyázzban áll a kamera előtt.
Reporting nevezhetjük „a legnagyobb TV„műfaj. Ez az élet „formájában maga az élet”, az esemény néző lát a saját szemével, megfeledkezve arról, hogy van egy válogatás a riporter és operatőr küldött kamera nem véletlen, hanem nagyon gondosan - kivéve persze, ezek a szakemberek, ha tudjuk, hogy mit lehet várni tőlük a cég beadásra.
Végül - az egyik koncepció az elmélet TV, „megszemélyesítése információt.” Megszemélyesítés - átlagos megszemélyesítés. Benyújtása az embereknek. Mi az arca a riporter - tehát az, hogy küldjön neki TV. De itt van, mi a fontosabb: mi hősök, milyen ember úgy döntünk, hogy megszemélyesíti az eszméit külön jelentésben. Vegyük ugyanezt a gondolatot frusztrált NTV „89”. Ne legyen minden régióban található két vagy három ember, akiknek az életét, akinek az élete ma megtestesíteni az élet Oroszországban? Ez nem annyira ismert rá az őszinteség a megközelítés az élet, amelyre itt műsorszolgáltató BBC BBC. Szingapúrban, vagy Kijevben riporter találja több karaktert, amelyen keresztül mutatja a város vagy ország. „A jelenléte a főszereplő” - az egyik paraméter értékelésére és bejelentésére, az Egyesült Államokban.
Küldés a kedves olvasó, hogy felmérhessük a jelentések hozta NTV riporter Peter Rovnovym - a kutatás hallgató - a University of Missouri. Legfeljebb 72 pont lehet, hogy egy riporter, hogy viselje az összes kritérium rögzített „Jelentés egyetlen lapra.” Összehasonlításképpen, vegye figyelembe, hogy a skála a felmérések kidolgozott, St. Petersburg pszichológus Boyko tartalmaz 74 paramétert.
Az amerikai verzió, akkor kap 3 pontot, ha van válasz a kérdésre: „És kinek kell ez?” (Miért is forgatták jelentés). A St. Petersburg pontosabb kritériumokat. Az átviteli joga van sugározni, ha megfelel legalább egy (lehetőleg több) a következő lehetőségek közül:
- kapcsolatos információkat tartalmazza a megjelenítő alkalmazást, utilitarista értelemben, vagyis, a néző fogja igazítani a további intézkedések függően a kapott információ; itt vannak a hírek „a divat, hogy az időjárás”;
- információt tartalmaz, amely fokozza a presztízse annak tulajdonosa ( „mit tudnék mondani egy barát”), amelyek megfelelnek a kíváncsiság;
- kiváltja a néző empátia;
- a bűnrészesség a játék helyzetet (például egy riporter az utcán azt a kérdést: Képzeld el, hogy fogott egy aranyhalat, és joguk van, hogy egy kívánság.);
- van egy esztétikai érték.
US 19 pontot lehet szerezni jó operatőri (horizontális szinten a kamera, a rendelkezésre álló állvány, ha szükséges, a jelenléte a területen, tényleges induló keret, hatékony közelképeket hatékony végleges keret, stb.) Ebben a csoportban a kritériumoknak meg kell jegyezni, külön társított a hang a „Good természetes hangot”, és a „hiánya a keret mikrofont.” „Műrepülés” riporter - a mikrofonba beszél a jövőben minden elbeszélés a helyszínen. Sajnos, ez a gyakorlat Oroszországban - nagy ritkaság. Általános szabály, hogy miután a „stand-up” (állandó a keretben, casting a bevezető mondatok) hangja a riporter drámaian változik, és rájövünk, hogy minden további szó kiejtette a különböző akusztikai körülmények - nem a helyszínen, és a stúdióban, vagy a hardver. Ami a mikrofont, akkor van szükség, amikor a keret működik a készlet. Más esetekben, a mikrofon megakadályozza, elpusztítja az esztétika a keret; közönség egy nagy interjú követi, nem annyira a szavak jelentését, mint tudósítója a szenvedés, kénytelen tartani a hosszú „izzó” karnyújtásnyi és időben manipulálni között saját száj és az arc a beszélő személy; a másik fél is, nem könnyű, hogy őszinte legyek, ha az ilyen manipuláció. Sokkal jobb gomblyuk mikrofonok, csatolt ruha, vagy egy mikrofont a „horgászbot” feje felett hangszórók (kívül a keret), vagy mögött a az asztal szélén, egy állólámpa, a rádióban, a csokor, stb Vissza a 70-es a nagy sebesség, és különösen a televízió egy mikrofont a lövés tartották szégyen egy újságíró, aki az úgynevezett „állni a mikrofont.”
Érdekes, hogy az amerikai minősítési skála nem tartalmaz pontot társított kapcsolat „az újságíró - a beszélgetőpartner” és „újságíró - közönség”, St. Petersburg pszichológus fizet ezeket a kapcsolatokat, jelentős figyelmet ( „kedvező légkört hozzon létre a beszélgetés”, „jelenlétében a reakció a nyilatkozatok”, „jelenlét tisztázó kérdéseket „” keresni a közös nevezőt a közönség „” bele a véleményét negatív hangulat a közönség „, és így tovább.). Úgy tűnik, a mentalitás az amerikaiak is, hogy nem kell kérni, hogy szükség van, hogy tartsa tiszteletben a másik fél és a közönség.
Nevezzük még néhány követelményeket a szöveg az amerikai „scorecard”. „Az alapötlet az anyag egyértelműen kifejezte,” a „jó kapcsolat tömlő, ami a cselekmény”, „Bizonyíték állítások és következtetések”, „helyes nyelvtant”, „hiányzik a zsargon és kliséket”, „használata társalgási stílus”, „ideális szerkezeti kialakítása a szöveget.” A „szerkezeti kialakítás”, nyilvánvalóan utal, hogy a dráma a cselekmény, a jelenléte húzózsinórok (expozíció), a fejlesztési elképzelések (vagy intézkedések), csúcspont és végkifejlet. 3 pont adható a Missouri államban az említett „személyre szabott megközelítés - a jelenléte a főszereplő.”