És kellett bajusznövesztéssel az éppen - angol
Leírása és példák
És amit meg kellett nőni ezt a bajusz csak hogy az emberek felismerik rám.
És volt, hogy nő, hogy a bajusz csak lesz felismerhető.
Itt vagyunk érdekeltek a szót bajusz - bajusz. Bár az orosz azt mondjuk, „bajusz” a többes szám az angolban, a szó bajusz. bár ez megszámlálható, gyakran egyes számban.
- Tőle, amíg ez a személy, aki elhagyta 1913-ban, minden elnöknek kivéve két volt akár egy szakállas vagy moustach. Kezdve vele, és aki lemondott 1913-ban, minden elnöknek, kivéve a két vagy szakállat visel, vagy bajusz.
A „így” itt abban az értelemben „hogy” rövidítés, hogy kifejezést. Vessünk egy részletesebb pillantást, hogy az angol nyelv kerül továbbításra unió „hogy”.
„Ahhoz, hogy valamit tenni” az angol továbbítunk több módon: 1. tenni valamit; 2. Annak érdekében, hogy tegyen valamit; 3. Annak érdekében, hogy tegyen valamit; 4. Így tehát, hogy a + mondat
- Megálltak, hogy vesz egy újságot. Megálltak, hogy vesz egy újságot.
- A menedzsment korlátozták a termelést annak érdekében, hogy pénzt takarítanak meg. Útmutató a termelés korlátozására, hogy pénzt takarítson meg.
- Vett egy kis lisztet, hogy sütni néhány zsemlét. Vett egy kis lisztet sütni zsemlét.
- Hagyott egy kicsit korábban, hogy ő nem hagyja ki a vonatot. Elhagyta a korai, hogy ne hagyja ki a vonatot.
Ismerje meg a kifejezést, valamint más
Hívtuk meg egy gyakorlat edzést.
Itt, annak működését korlátozódik egy mondat.
Ahhoz, hogy hozzáférjen a fordítás minden kifejezések az oldalon, akkor regisztrálnia kell
Regisztráció lehetővé teszi, hogy mentse az eredmények a tevékenységét, és hozzáférést biztosít a sok más dolog.
Ez a gyakorlat bemelegítés a kifejezést, de itt is lehet használni tetszőleges számú alkalommal.
Feladat olyan funkciókkal rendelkezik, amelyek csak a prémium felhasználók számára.
Premium teljes hozzáférést biztosít az összes funkció az oldalon, beleértve a képességét, hogy ne jelenjen meg ez az üzenet
Ez a gyakorlat bemelegítés a kifejezést, de itt is lehet használni tetszőleges számú alkalommal.
Ha nem ért egyet a vizsgálat a fordítás, akkor a vitát.